Xi Jinping Continuer à assister au 17e sommet des dirigeants du G20.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Le 17e sommet des dirigeants du G20 s’est poursuivi à Bali, en Indonésie, le 16 novembre, heure locale. Le président de l’État Xi Jinping y a assisté et s’est exprimé.
En discutant de la transformation numérique, Xi Jinping a souligné qu’actuellement, l’économie numérique est en expansion et la transformation numérique mondiale s’accélère, devenant un facteur important affectant le paysage économique mondial. Lors de l’accueil par la Chine du sommet du G20 à Hangzhou, l’économie numérique a été inscrite pour la première fois à l’ordre du jour du G20, proposant des modes de développement innovants et exploitant la dynamique de croissance. Ces dernières années, le G20 a forgé davantage de consensus et fait progresser la coopération pour s’adapter à la transformation numérique et développer l’économie numérique. Nous espérons que toutes les parties dynamiseront la coopération numérique et que les fruits du développement de l’économie numérique profiteront à tous les peuples.
Premièrement, nous devons adhérer au multilatéralisme et renforcer la coopération internationale. Nous devons travailler ensemble pour créer un environnement ouvert, inclusif, juste, équitable et non discriminatoire pour le développement de l’économie numérique, promouvoir la coopération internationale en matière d’industrialisation numérique et de numérisation des industries, et libérer le potentiel de l’économie numérique pour stimuler la croissance mondiale. Il n’est pas dans l’intérêt commun de la communauté internationale de créer ce que l’on appelle des “petites cours et de hauts murs” ou de restreindre ou d’entraver la coopération dans le domaine de la science et de la technologie au détriment des autres. Deuxièmement, nous devons donner la priorité au développement et combler la fracture numérique. Les pays devraient unir leurs efforts pour promouvoir la connectivité à l’ère numérique, prendre des mesures efficaces pour améliorer les compétences numériques et l’alphabétisation de tous, et en particulier aider les pays en développement et les groupes défavorisés à s’intégrer dans la vague numérique et s’efforcer de réduire la fracture numérique. La Chine a lancé une initiative visant à construire une route de la soie numérique et a fait de l’économie numérique un domaine de coopération essentiel dans le cadre des initiatives mondiales de développement, et elle est impatiente de travailler avec toutes les parties à cet égard. Troisièmement, nous devons adhérer à la dynamique d’innovation et contribuer à la sortie de l’épidémie. La Chine a proposé le plan d’action du G20 sur la coopération en matière d’innovation numérique, qui vise à promouvoir l’application de l’innovation en matière de technologie numérique et à parvenir à un partage universel des résultats de l’innovation, et se félicite de la participation active de toutes les parties. La Chine est prête à continuer à travailler avec les membres du G20 pour construire une économie numérique mondiale qui soit inclusive et équilibrée, coordonnée et inclusive, avec une coopération gagnant-gagnant et une prospérité commune.
Le sommet a adopté la déclaration du sommet de Bali des dirigeants du G20.
Le soir du 15 novembre, heure locale, Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan ont assisté au dîner de bienvenue du sommet des dirigeants du G20 organisé par le président indonésien Joko et son épouse Iliana sur la place de l’Aigle divin à Bali.
Wang Yi et He Lifeng ont participé aux activités correspondantes.
Xi Jinping Rencontre avec le président de l’Afrique du Sud.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le président sud-africain Ramaphosa à Bali.
Xi Jinping a souligné que la Chine et l’Afrique du Sud partagent une amitié spéciale de camaraderie plus de fraternité. La Chine et l’Afrique du Sud sont toutes deux d’importants pays en développement, et toutes deux défendent résolument la justice internationale et les intérêts communs des pays en développement. La Chine a toujours considéré les relations Chine-Afrique du Sud dans une perspective stratégique et souhaite consolider la confiance mutuelle politique avec l’Afrique du Sud afin de promouvoir le développement du partenariat stratégique global Chine-Afrique du Sud.
Xi Jinping a souligné que le 20e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC) a établi la tâche centrale de construire un État moderne socialiste fort de manière globale et de promouvoir le grand rajeunissement de la nation chinoise avec la modernisation à la chinoise, estimant que le développement de la Chine apportera plus d’opportunités pour tous les pays du monde, y compris l’Afrique du Sud. La Chine est disposée à renforcer les échanges avec l’Afrique du Sud sur son expérience en matière de gouvernance, à soutenir l’Afrique du Sud dans l’exploration d’une voie de modernisation conforme à ses conditions nationales, à renforcer l’arrimage de l’initiative “la Ceinture et la Route” avec le plan de reconstruction et de relance économique de l’Afrique du Sud, à approfondir la coopération en matière de commerce, d’investissement et d’énergie, et à promouvoir la mise en œuvre des résultats du Forum sur la coopération sino-africaine en Afrique du Sud. La Chine aidera également les entreprises chinoises à investir en Afrique du Sud et à développer l’importation de produits de qualité en provenance d’Afrique du Sud. La Chine soutient la présidence sud-africaine des BRICS l’année prochaine et est prête à travailler avec l’Afrique du Sud pour approfondir la solidarité et la coopération sino-africaines, coordonner étroitement les affaires internationales et relever conjointement les défis mondiaux tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire et la sécurité énergétique.
M. Ramaphosa a déclaré Je voudrais féliciter une nouvelle fois le président du Parti communiste chinois pour sa réélection en tant que secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), le succès du 20e Congrès national du PCC et les grandes réalisations du développement de la Chine. Je remercie la Chine d’avoir apporté une aide précieuse à l’Afrique du Sud et à d’autres pays africains dans la lutte contre l’épidémie de pneumonie COVID-19, et d’avoir pris l’initiative d’aider les pays africains à alléger leur crise de la dette. La Chine est un partenaire stratégique important de l’Afrique du Sud et cette dernière continuera à soutenir fermement et sans hésitation le principe d’une seule Chine. L’Afrique du Sud souhaite apprendre de l’expérience de la Chine en matière de développement vert et de transformation énergétique, participer activement à la construction de “One Belt, One Road”, et ouvrir ses portes pour accueillir les entreprises chinoises qui souhaitent investir et coopérer en Afrique du Sud. L’Afrique du Sud espère renforcer la coordination et la coopération avec la Chine dans des cadres multilatéraux tels que les BRICS.
Ding Xuexiang, Wang Yi, He Lifeng et d’autres ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le Président du Sénégal
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le président sénégalais Sall à Bali.
Xi Jinping a souligné que la Chine et le Sénégal sont des partenaires importants et coprésidents du Forum sur la coopération sino-africaine. Grâce aux efforts conjoints des deux parties, les relations sino-sénégalaises et sino-africaines se sont considérablement développées. La confiance mutuelle politique entre les deux parties a été approfondie et la coopération pratique a été fructueuse. La Chine défendra le concept de véracité et de sincérité et le concept correct de droiture et de bénéfice, renforcera la solidarité et la coopération avec le Sénégal et les pays africains, et se donnera la main pour construire une communauté de destin Chine-Afrique dans la nouvelle ère.
Xi Jinping a souligné que la Chine est prête à continuer à travailler main dans la main avec le Sénégal sur la voie du développement et de la revitalisation, et à se soutenir mutuellement sur les questions liées à la souveraineté, à la sécurité et aux intérêts de développement de chacun. La Chine est prête à continuer à soutenir la construction d’infrastructures au Sénégal, telles que des routes et des parcs industriels, à développer les exportations du Sénégal vers la Chine, à renforcer la coopération dans l’ensemble de la chaîne de l’industrie de l’arachide et de la riziculture, et à mettre en œuvre les initiatives du Forum sur la coopération sino-africaine. La Chine et le Sénégal ont un haut degré de cohérence dans leurs positions sur des questions majeures telles que le maintien de la paix mondiale et la promotion du développement commun. La Chine est prête à travailler en solidarité avec la partie serbe pour sauvegarder conjointement la justice internationale et les intérêts communs des pays en développement. La Chine soutient activement l’initiative de l’Union africaine de rejoindre le G20.
M. Sall a exprimé une nouvelle fois ses chaleureuses félicitations au président du Parti communiste chinois pour sa réélection au poste de secrétaire général du Comité central du PCC. Le parti communiste chinois est un grand parti avec une histoire glorieuse, et la Chine est un grand pays qui adhère à ses principes et est largement respecté, et est un ami loyal et ferme des pays africains. Qu’il s’agisse d’agriculture, d’eau, d’infrastructures, d’éducation, de santé ou de lutte contre l’épidémie de pneumonie COVID-19, la Chine a toujours été aux côtés du Sénégal et des pays africains. Nous remercions la Chine pour l’aide précieuse qu’elle a apportée au Sénégal et aux pays africains, et pour avoir été la première à soutenir publiquement l’adhésion de l’Union africaine à l’initiative du G20. Le soutien ferme des pays africains à la Chine sur les questions liées aux frontières prouve amplement la grande qualité de la confiance mutuelle et le haut niveau des relations entre l’Afrique et la Chine. La partie serbe s’est déclarée satisfaite des progrès du Forum sur la coopération sino-africaine et souhaite continuer à promouvoir la coopération avec la Chine dans le cadre du Forum.
Ding Xuexiang, Wang Yi et He Lifeng ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le président de la Corée du Sud.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le président sud-coréen Yoon Seok-yeol à Bali.
Xi Jinping a souligné que la Chine et la Corée du Sud sont des voisins proches dont on ne peut s’éloigner, et des partenaires inséparables qui ont des responsabilités importantes dans le maintien de la paix régionale et la promotion de la prospérité mondiale, et qui ont également une large intersection d’intérêts. L’activité principale de l’entreprise est le développement d’un nouveau produit, qui est un nouveau produit. La Chine est prête à travailler avec la Corée du Sud pour maintenir, consolider et développer les relations Chine-Corée du Sud afin d’apporter plus de stabilité à la région et au monde.
Xi Jinping a souligné que les deux parties devraient renforcer la communication stratégique et améliorer la confiance mutuelle politique. La Chine et la Corée du Sud ont des économies très complémentaires et devraient promouvoir des stratégies de développement concordantes afin de parvenir à un développement et une prospérité communs pour les deux pays. Nous devrions accélérer les négociations d’accords bilatéraux de libre-échange, approfondir la coopération dans le domaine de la fabrication de haute technologie, du big data et de l’économie verte, sauvegarder conjointement le système international de libre-échange, garantir la sécurité, la stabilité et la fluidité de la chaîne d’approvisionnement de la chaîne industrielle mondiale, et nous opposer à la politisation et à la pan-sécurisation de la coopération économique. La Chine souhaite mener des échanges et une coopération humanistes avec la République de Corée, renforcer la communication et la coordination au sein du G20 et dans d’autres domaines, pratiquer conjointement un véritable multilatéralisme et maintenir la situation générale de paix et de stabilité régionales.
Yoon Seok-yeol a déclaré que la Corée souhaite profiter du 30e anniversaire des relations diplomatiques entre la Corée et la Chine pour développer des relations avec la Chine fondées sur le respect mutuel et la maturité pour un bénéfice mutuel, ce qui est dans l’intérêt commun des deux pays. La République de Corée espère maintenir des contacts avec la Chine à tous les niveaux, renforcer les échanges humanistes, accroître l’amitié entre les deux pays, sauvegarder le système de libre-échange et coopérer pour relever les défis mondiaux.
Ding Xuexiang, Wang Yi et He Lifeng ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le président de l’Argentine.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le président argentin Fernandez à Bali.
Xi Jinping a souligné que cette année est une année cruciale dans l’histoire des relations sino-argentines pour poursuivre le passé et commencer l’avenir. Je me suis joint à vous pour annoncer l’Année 2022 de l’amitié et de la coopération entre la Chine et l’Argentine afin de célébrer le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays et de promouvoir les échanges et la coopération dans divers domaines à un nouveau niveau. La Chine et l’Afghanistan étant tous deux de grands pays en développement et des pays émergents, les deux parties devraient élaborer un plan de développement des relations entre les deux pays dans une perspective stratégique et promouvoir le partenariat stratégique global sino-arabe pour obtenir de nouveaux résultats en permanence.
Xi Jinping a souligné que la Chine est disposée à renforcer l’échange d’expériences en matière de gouvernance avec la partie arabe, à se soutenir mutuellement dans l’adoption de la voie de développement conforme à leurs conditions nationales et répondant aux attentes du peuple et aux exigences de l’époque, et à se soutenir mutuellement dans la sauvegarde de la souveraineté, de la sécurité et des intérêts de développement. Les deux parties devraient mener des échanges et une coopération dans les domaines de la culture, des médias, de l’éducation, des sports, de la jeunesse et des communautés locales, accélérer une coopération de haute qualité dans la construction de “la Ceinture et la Route”, et approfondir et élargir la coopération dans l’agriculture, l’énergie, les infrastructures, l’aérospatiale et d’autres domaines. La Chine est prête à importer davantage de produits de qualité en provenance d’Argentine.
La Chine est disposée à travailler avec l’Argentine pour promouvoir le Forum Chine-Amérique latine, approfondir la nouvelle ère d’égalité, d’avantages mutuels, d’innovation, d’ouverture et de bénéfices pour le peuple, travailler étroitement avec le G20 et d’autres sectorformes multilatérales, pratiquer un véritable multilatéralisme, mettre en œuvre les initiatives de développement mondial et les initiatives de sécurité mondiale, et travailler ensemble pour construire une communauté de destin humain.
Fernandes a déclaré que je voudrais féliciter une fois de plus en personne le président Xi Jinping pour sa réélection en tant que secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois. J’ai eu une rencontre fructueuse et réussie avec vous lors de ma visite à Pékin en février de cette année pour assister à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver, et nous sommes impatients d’approfondir encore le partenariat stratégique global entre l’Argentine et la Chine. L’Argentine sera toujours un ami et un frère de la Chine et soutiendra toujours la Chine dans la sauvegarde de sa souveraineté et de son intégrité territoriale. L’Argentine souhaite promouvoir la coopération avec la Chine dans les domaines du commerce et de l’économie, de la finance et d’autres domaines, faire avancer la construction de “Une Ceinture, une Route” et construire une communauté de destin arabo-chinoise. Nous espérons renforcer la coordination et la coopération avec la Chine dans des cadres multilatéraux tels que les BRICS, et nous promouvrons activement le développement des relations entre l’Amérique latine et la Chine.
Ding Xuexiang, Wang Yi, He Lifeng et d’autres ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le Premier ministre des Pays-Bas
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre néerlandais Rutte à Bali.
Xi Jinping a souligné que cette année marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les Pays-Bas au niveau des ambassadeurs. Les relations entre les deux pays connaissent de nouvelles perspectives de développement. L’expérience la plus précieuse des relations sino-néerlandaises est l’ouverture et le pragmatisme. Les deux parties doivent continuer à mettre en avant cette caractéristique, renforcer les contacts de haut niveau, consolider la confiance mutuelle politique, saisir la bonne direction des relations bilatérales, adhérer à l’intérêt mutuel et au principe du gagnant-gagnant, promouvoir la coopération dans les domaines de l’agriculture, des ressources en eau, de l’énergie et autres, et favoriser un plus grand développement du partenariat global ouvert et pragmatique entre la Chine et les Pays-Bas.
Xi Jinping a souligné que le monde est un et que tous les pays doivent coopérer les uns avec les autres et ne doivent pas chercher à se “découpler”. Nous devons nous opposer à la politisation des questions économiques et commerciales et maintenir la stabilité de la chaîne d’approvisionnement industrielle mondiale. La société est également disposée à collaborer avec la partie néerlandaise pour défendre et pratiquer un véritable multilatéralisme, adhérer à la bonne direction de la mondialisation économique, sauvegarder le système commercial multilatéral avec l’OMC en son cœur, et créer conjointement un environnement international propice au développement. Nous espérons que la partie néerlandaise encouragera l’adhésion de l’Europe à la coopération ouverte et jouera un rôle actif dans la promotion du développement sain et stable des relations Chine-Europe.
M. Rutte a déclaré qu’il était heureux de rencontrer à nouveau le président des Pays-Bas et de la Chine en cette année spéciale du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs. Un certain nombre d’événements ont été organisés des deux côtés pour célébrer l’occasion, et pour la première fois, le roman classique chinois “Dream of the Red Chamber” a été traduit en néerlandais. La partie néerlandaise garde un excellent souvenir de la visite d’État réussie aux Pays-Bas en 2014 et espère maintenir la forte dynamique des relations bilatérales grâce à des contacts étroits avec la partie chinoise. La partie néerlandaise est prête à travailler avec la Chine pour élargir le dialogue et la coopération dans des domaines tels que l’innovation et le changement climatique, en vue d’obtenir de meilleurs résultats au cours des 50 prochaines années.
Ding Xuexiang, Wang Yi et He Lifeng ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le premier ministre australien.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre australien Albanese à Bali.
Xi Jinping a souligné que les relations Chine-Australie étaient depuis longtemps à l’avant-garde des relations de la Chine avec les pays développés, ce qui devrait être chéri par les deux parties. Ces dernières années, les relations entre la Chine et l’Australie ont connu des difficultés, que nous ne voulons pas voir. En tant que deux pays importants de la région Asie-Pacifique, la Chine et l’Australie doivent améliorer, maintenir et développer leurs relations, ce qui est non seulement dans l’intérêt fondamental des deux peuples, mais aussi propice à la promotion de la paix et du développement dans la région Asie-Pacifique et dans le monde.
Xi Jinping a souligné que cette année marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Australie. L’évolution vers une relation mature et stable entre les deux pays doit d’abord se traduire par une vision correcte des différences et des désaccords de chacun. Il est important de transcender les différences, de se respecter mutuellement et de parvenir à un bénéfice mutuel et à une situation gagnant-gagnant, ce qui est la clé d’un développement stable des relations entre les deux pays. Il n’y a jamais eu de conflit d’intérêts fondamental entre la Chine et l’Australie, mais plutôt une amitié traditionnelle entre les deux peuples et une structure économique hautement complémentaire, ainsi qu’une aspiration commune à défendre les objectifs et les principes de la Charte des Nations unies. La Chine apprécie la volonté récemment manifestée par la partie australienne d’améliorer et de développer les relations entre les deux pays. Les deux parties devraient faire le point sur les enseignements tirés et explorer les moyens de remettre la relation sur la bonne voie et d’aller de l’avant de manière durable. Les deux parties ont un grand potentiel de coopération économique et commerciale et espèrent que l’Australie offrira un bon environnement commercial aux entreprises chinoises pour investir et opérer en Australie.
M. Albanese a déclaré que l’Australie et la Chine célébreront bientôt 50 ans de relations diplomatiques. Le partenariat stratégique global Australie-Chine est dans l’intérêt commun des deux parties. L’Australie est prête à respecter l’intention initiale d’établir des relations diplomatiques entre l’Australie et la Chine et, dans un esprit de respect mutuel, d’égalité et de coopération, à collaborer avec la Chine pour réduire les différences par un dialogue et une communication constructifs et francs, à promouvoir le développement stable des relations entre l’Australie et la Chine et à coopérer davantage sur des questions importantes telles que le changement climatique et les questions économiques et commerciales.
Ding Xuexiang, Wang Yi, He Lifeng et d’autres ont assisté à la réunion.
Xi Jinping Rencontre avec le Premier ministre espagnol.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Dans l’après-midi du 15 novembre, heure locale, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre espagnol Alexis Sanchez à Bali.
Xi Jinping a souligné que l’année prochaine sera le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l’Occident. Le développement sain et harmonieux des relations entre la Chine et l’Occident au cours du dernier demi-siècle est fondamentalement dû au fait que les deux parties ont maintenu l’intention initiale d’établir des relations diplomatiques dans le respect mutuel, l’égalité et le bénéfice mutuel, et ont adhéré à la bonne voie des relations amicales entre pays de cultures et de systèmes différents. La promotion par la Chine de la modernisation à la chinoise et son insistance sur un développement de haute qualité apporteront de nouvelles opportunités de développement pour tous les pays du monde, y compris l’Espagne. La Chine est prête à travailler avec l’Occident pour promouvoir un nouveau niveau de partenariat stratégique global entre la Chine et l’Occident.
Xi Jinping a souligné que les deux pays devaient maintenir une communication régulière de haut niveau, renforcer la conception et la direction politique de haut niveau, et consolider la confiance mutuelle. Les deux parties doivent se comprendre et se soutenir mutuellement sur les questions de souveraineté, de sécurité, de développement, de dignité et autres intérêts fondamentaux. Nous devons préparer l’Année de la culture et du tourisme entre la Chine et l’Occident, afin que l’amitié entre la Chine et l’Occident soit profondément ancrée dans le cœur des gens. Promouvoir vigoureusement la coopération pragmatique, accueillir davantage d’entreprises et de marchandises espagnoles sur le marché chinois, et espérer que l’Occident accordera aux entreprises chinoises un traitement commercial équitable, juste, transparent et non discriminatoire. La Chine souhaite renforcer la communication et la collaboration avec l’Espagne au sein du G20 et d’autres sectorformes multilatérales afin de relever conjointement des défis tels que le changement climatique et la sécurité énergétique et alimentaire. Nous espérons que l’Espagne jouera un rôle actif dans la promotion d’un développement sain et stable des relations Chine-Europe.
M. Sanchez a exprimé une nouvelle fois ses félicitations au président du Parti communiste chinois pour sa réélection au poste de secrétaire général du Comité central du PCC. Au sommet du G20, le président Sanchez a prôné la solidarité et la coopération pour relever les défis mondiaux et promouvoir un développement mondial plus inclusif, ce à quoi je souscris pleinement. La Chine a toujours été une force stabilisatrice dans l’ordre international. Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a près de 50 ans, la coopération bilatérale a été fructueuse. L’Occident est prêt à profiter de la célébration du 50e anniversaire des relations diplomatiques pour promouvoir le développement du partenariat stratégique global entre l’Occident et la Chine. L’Occident souhaite renforcer les contacts de haut niveau avec la Chine, promouvoir les échanges et la coopération dans les domaines du commerce, des investissements, des sciences humaines et du changement climatique, et offrir aux entreprises chinoises davantage de facilités pour investir et coopérer en Espagne. L’Occident est prêt à promouvoir activement le dialogue et la coopération entre l’Europe et la Chine dans divers domaines.
Ding Xuexiang, Wang Yi et He Lifeng ont assisté à la réunion.
Interprétation autorisée : 20 mesures de prévention et de contrôle optimisées pour renforcer la prévention et le contrôle scientifiques et précis de l’épidémie.
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Newswire.com) : Le mécanisme conjoint de prévention et de contrôle du Conseil d’État a publié le 11 septembre 20 mesures visant à optimiser la prévention et le contrôle de l’épidémie de pneumonie COVID-19, et a demandé à tous les départements du pays de mettre en œuvre les mesures optimisées en place sans compromis. Lors d’une récente interview avec un journaliste du Bureau national des CDC, le responsable a déclaré que les 20 mesures de prévention et de contrôle optimisées non seulement respectent les stratégies et les lignes directrices établies en matière de prévention et de contrôle, mais renforcent également la nature scientifique et précise de la prévention et du contrôle.
Le responsable du Bureau national de contrôle des maladies a déclaré que depuis l’apparition de l’épidémie de COVID-19, la Chine a continué à suivre l’évolution de l’épidémie mondiale et la mutation du virus, combinée à l’évaluation de l’efficacité de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie, ainsi qu’à l’expérience pratique de la gestion de l’épidémie sur le terrain, afin d’optimiser les mesures de prévention et de contrôle de manière dynamique en fonction du moment, de la situation et du lieu. Chaque ajustement des mesures de prévention et de contrôle est très prudent, et chaque mesure est optimisée après des études répétées et des preuves scientifiques pour s’assurer que les risques sont positifs, réguliers et gérables.
Le responsable du Bureau national de contrôle des maladies a déclaré qu’après l’introduction des 20 mesures optimisées de prévention et de contrôle, les localités devraient suivre strictement les 20 exigences, effectuer des préparatifs précoces et prendre des dispositions appropriées, affiner les exigences de travail et améliorer les mesures de soutien afin de garantir la mise en œuvre des mesures sur le terrain et de minimiser le risque de propagation de l’épidémie causée par des mesures de prévention et de contrôle inappropriées.
Les 20 mesures de prévention et de contrôle optimisées comprennent des ajustements des mesures de prévention et de contrôle des importations étrangères, notamment la suppression du mécanisme de fusion pour les vols entrants et l’ajustement de 2 tests d’acide nucléique négatifs à 1 dans les 48 heures avant l’embarquement.
China Unicast Express
Nouvelles du réseau de la télévision centrale chinoise(Fil de presse).
1 423,3 milliards de yuans de projets d’investissement en actifs fixes approuvés de janvier à octobreLa Commission nationale du développement et de la réforme a publié aujourd’hui (16 novembre) des données montrant que de janvier à octobre, un total de 97 projets d’investissement en actifs fixes ont été approuvés et validés, pour un investissement total de 1 423,3 milliards de yuans, principalement dans les secteurs de l’énergie, des transports, de la conservation de l’eau et autres industries.
Les nouvelles réductions et remises d’impôts ont dépassé les 3,7 trillions de yuans.Le nouveau bureau de l’État a tenu une réunion d’information sur les politiques aujourd’hui (16 novembre), et le responsable de l’administration fiscale de l’État a indiqué qu’au 10 novembre, le système fiscal national avait traité un total de plus de 3 700 milliards de yuans de nouvelles réductions d’impôts, de remboursements d’impôts et de moratoires fiscaux. Parmi elles, le remboursement des comptes des contribuables a retenu 230,97 milliards de yuans, réduisant ainsi la charge fiscale des entreprises et aidant l’économie à se stabiliser et à progresser.
Les opérations touristiques interprovinciales ne mettent plus en œuvre la gestion des liens avec les zones à risqueLe ministère de la culture et du tourisme a publié un avis hier (15 novembre) précisant que les opérations touristiques interprovinciales ne sont plus soumises à une gestion liée à des zones à risque et que les touristes interprovinciaux doivent voyager dans des transports interprovinciaux avec la preuve d’un test d’acide nucléique négatif dans les 48 heures.
Lancement réussi du véhicule de lancement Vulcan 1 Remote 4À 14h20 aujourd’hui (16 novembre), le véhicule de lancement Gu Shenxing No. 1 Remote Four a été lancé depuis le Centre de lancement de satellites de Jiuquan en Chine, transportant cinq satellites Jilin No. 1 Gaofen 03D sur une orbite prédéterminée avec une mission de lancement réussie. Cette mission était le quatrième vol de la fusée Gu Shenxing-1.
Clôture de la conférence mondiale sur le développement de la 6G en 2022La conférence mondiale sur le développement de la 6G 2022 s’est achevée aujourd’hui (16 novembre) à Shanghai avec le lancement d’un appel mondial aux technologies clés pour la 6G et la publication du rapport de recherche sur les technologies clés de la 6G Frontier. La 6G en est actuellement aux premiers stades de la formation des exigences en matière de vision et de la recherche sur les technologies clés, et devrait entrer dans la phase de recherche sur les normes après 2025.
Ouverture de la 10e foire internationale des sciences et des technologies de la ville de Mianyang (Chine)La 10e édition de la Foire internationale des sciences et des technologies de la ville de Mianyang (Chine) s’est ouverte aujourd’hui (16 novembre). Cette année, la foire scientifique s’est concentrée sur la présentation des réalisations en matière d’innovation scientifique et technologique, ainsi que des produits de haute technologie et innovants. 13 projets de coopération scientifique et technologique ont été signés le jour de l’ouverture, et 137 projets industriels ont été attirés par les investissements.
Ouverture de l’Exposition internationale sur l’économie numérique 2022 en ChineLa 2022 China International Digital Economy Expo a ouvert ses portes aujourd’hui (16 novembre) à Shijiazhuang, dans la province du Hebei. Avec pour thème “Intégration, innovation et autonomisation numérique”, le salon se concentre sur les technologies de pointe, les tendances du développement industriel et la transformation des réalisations scientifiques et technologiques.
Le premier événement culturel “Arts et Culture Hong Kong” s’ouvre à Hong KongLe premier événement international d’échange culturel et d’exposition “Arts and Culture Hong Kong”, organisé par le groupe culturel Bauhinia, s’est ouvert à Hong Kong le 16 juin. Cet événement de quatre jours, qui a pour thème “Dialogue entre l’Orient et l’Occident”, comprend des expositions d’art, des forums et des concours de peinture et de calligraphie, invitant des artistes renommés du pays et de l’étranger à exposer conjointement leurs œuvres et à témoigner du développement florissant de la culture et des arts contemporains chinois.
Symposium sur la modernisation de la chaîne olympique du siège socialUn symposium sur la modernisation de la chaîne olympique de la télévision centrale chinoise (CCTV) s’est tenu à Pékin. La chaîne olympique a été lancée il y a un an, et la chaîne a continué à approfondir sa pratique innovante “Idées + Art + Technologie”, en explorant de nouvelles expressions, de nouvelles technologies et de nouveaux formats pour une communication intégrée, afin que l’histoire de la Chine, l’esprit des sports chinois et la culture olympique dans la nouvelle ère puissent se répandre plus loin et parler plus fort. Le président du CIO, M. Bach, a envoyé une lettre de félicitations à la chaîne olympique pour son premier anniversaire.