Citic Securities Company Limited(600030)
À propos de Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552)
Rapport annuel de recommandation 2021
Nom de l’institution de recommandation: Citic Securities Company Limited(600030)
Nom du représentant de la recommandation: Li Ze tél.: 18611812161
Nom du représentant de la recommandation: Li Ning tél.: 1342632520
Aperçu des travaux de recommandation
Contenu des travaux du projet
1. Examen de la divulgation de l’information de l’entreprise
Si les documents de divulgation de l’information de l’entreprise sont examinés en temps opportun
Nombre de fois où les documents de divulgation de l’information de l’entreprise n’ont pas été examinés en temps opportun aucun
2. Superviser l’établissement, l’amélioration et l’application efficace des règles et règlements par la société (1) Superviser l’établissement et l’amélioration des règles et règlements par la société (y compris:
Il ne s’agit pas seulement du système visant à empêcher les parties liées d’occuper les ressources de l’entreprise et de recueillir des fonds.
Système de gestion des fonds, système de contrôle interne, système d’audit interne et système de transactions entre apparentés)
Si la société applique efficacement les règles et règlements pertinents:
3. Supervision des fonds collectés
Nombre de demandes de renseignements sur le compte spécial de collecte de fonds de la société
Information indiquant si l’état d’avancement du projet de collecte de fonds de la société est conforme à la divulgation de l’information
Pièces identiques 4. Supervision de la gouvernance d’entreprise
Nombre d’assemblées générales des actionnaires sans droit de vote 0
Temps de participation au Conseil d’administration de la société 0
Temps de participation sans droit de vote au Conseil des autorités de surveillance de la société 0
5. Inspection sur place
Nombre d’inspections sur place 1
Si le rapport d’inspection sur place est soumis conformément aux dispositions de la bourse oui
Principaux problèmes constatés lors de l’inspection sur place et de la rectification aucune
6. Publication d & apos; opinions indépendantes
Contenu des travaux du projet
1) Nombre d & apos; opinions indépendantes émises 9
Questions relatives à l’opinion non consensuelle et aux observations finales aucune
7. Rapports à l’échange (à l’exception des rapports d’inspection sur place)
Nombre de rapports à l’échange aucun
Contenu principal du rapport aucun
Aucun progrès ou rectification des éléments signalés
8. Respect des obligations
Y a – t – il des questions à examiner?
Contenu principal des préoccupations aucune
Progrès ou rectification des préoccupations aucune
9. Si les dossiers et la conservation des documents de travail de l’entreprise de recommandation sont conformes
10. Formation des sociétés cotées
Temps de formation 1
Date de formation 8 décembre 2021
Fournir une formation sur la gouvernance d’entreprise des sociétés cotées, les responsabilités des dirigeants et des superviseurs, les exigences relatives au contenu principal de la formation liée aux opérations connexes (3) et l’utilisation des fonds collectés, et communiquer avec les formateurs de l’entreprise sur les questions communes au cours de la période de surveillance continue.
11. Les autres conditions de travail du promoteur qui doivent être expliquées ne s’appliquent pas.
Problèmes constatés par l’institution de recommandation et mesures prises par l’entreprise
Mesures prises en cas de problème
1. Divulgation de renseignements sans objet
2. La mise en place et l’exécution du système interne de la société ne s’appliquent pas.
3. Sans objet
4. Le changement d’actionnaire contrôlant et de contrôleur effectif ne s’applique pas.
5. Le dépôt et l’utilisation des fonds collectés ne s’appliquent pas.
6. Sans objet pour les opérations entre apparentés
7. Aucune garantie externe n’est applicable
8. L’acquisition et la vente d’actifs ne s’appliquent pas.
9. Questions importantes relevant d & apos; autres catégories D & apos; activités (y compris les activités extérieures)
Investissement, capital – risque, gestion financière confiée et financement sans objet
Assistance, couverture, etc.)
10. L’émetteur ou l’intermédiaire qu’il emploie ne s’applique pas.
Situation de la co – Recommandation
Mesures prises en cas de problème
11. Autres (y compris le milieu des affaires, le développement des entreprises,
La situation financière, la situation de gestion, la technologie de base, etc., ne s’appliquent pas.
Changements majeurs de taille)
Exécution des engagements de la société et des actionnaires
Les raisons pour lesquelles la société et les actionnaires ont respecté les engagements et n’ont pas respecté les engagements et les mesures de résolution
1. Promesse de réforme des actions: Jingyuan Coal Industry Holding Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Le prix de la réduction des actions ne doit pas être inférieur à 6 yuan / action (si la société cotée dividende, offre d’actions, augmentation de la réserve de capital et d’autres questions d’exclusion se produisent entre la date de mise en œuvre du plan de réforme de la structure des actions fractionnées et la période de vente Des actions, le prix doit être éliminé).
Jingyuan Coal Industry transférera les fonds de vente dans le compte de la société cotée si Jingyuan Coal Industry a une transaction de vente en violation de l’engagement
Le compte appartient à tous les actionnaires. Note: le dividende en espèces de la société était de 0,6 RMB pour 10 actions en 2008, de 0,5 RMB pour 10 actions en 2009 et de 0,10 RMB pour 10 actions en 2010.
Le dividende en espèces sur les actions est de 0,3 yuan. En 2011, le dividende en espèces était de 0,3 RMB par 10 actions et en 2012, le dividende en espèces était de 1,4 RMB par 10 actions, tandis que le dividende en espèces était de 10 actions par 10 actions. 2013 N / A
Le dividende annuel en espèces est de 1 yuan pour 10 actions, le dividende annuel en espèces est de 0,3 yuan pour 10 actions en 2014, le dividende annuel en espèces est de 0,4 yuan pour 10 actions et le dividende annuel en espèces est de 0,4 yuan pour 10 actions en 2015.
En 2016, 0,2 yuan RMB sera distribué en espèces pour 10 actions, 1 yuan RMB pour 10 actions en 2017 et 1 yuan RMB pour 10 actions en 2018.
1 RMB en espèces pour 10 actions en 2019, 1 RMB en espèces pour 10 actions en 2020 et 1 RMB en bonus en espèces pour 10 actions au cours du semestre de 2021.
Le prix minimal de réduction des engagements est ajusté à 08175 RMB. Si le nombre d’actions vendues par Jingyuan Coal Industry par l’intermédiaire de la Bourse de Shenzhen atteint 1% du nombre total d’actions de la société, Jingyuan Coal Industry s’acquittera de l’obligation d’annonce dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date de l’événement. 2. Engagements pris dans le rapport d’acquisition ou le rapport sur l’évolution des capitaux propres de Gansu Energy & Chemical Investment Group Co., Ltd. En ce qui concerne la concurrence horizontale, les opérations connexes et l’occupation des fonds: 1. Après l’achèvement de ce transfert de capitaux propres, le Groupe Energy & Chemical intégrera son contrôle par injection d’actifs, transfert d’actifs, fermeture ou cessation d’activités connexes, cession et autres moyens dans un délai de cinq ans.
D’autres entreprises exerçant des activités identiques ou similaires éliminent la concurrence horizontale afin de se conformer aux lois, règlements et statuts pertinents. 2. Si le Groupe ergonomique ou S / o
Si l’occasion d’affaires acquise par d’autres entreprises contrôlées fait l’objet d’une concurrence horizontale ou est susceptible de faire l’objet d’une concurrence horizontale avec Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Éviter la concurrence horizontale ou potentielle avec Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) 3. Engagements pris lors de la restructuration des actifs
Engagements de Jingyuan Coal Industry Group Co., Ltd. En matière de concurrence horizontale, de transactions entre apparentés et d’occupation de fonds: 1. S / o sauf S / o avant la date d’entrée en vigueur de la présente lettre d’engagement
À l’exception des actifs et des activités exercées par Jing Coal Group et ses entreprises investies, Jing Coal Group n’exploitera pas, directement ou indirectement, à l’avenir, d’activités qui sont ou peuvent être en concurrence avec Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552)
Autres entreprises susceptibles de constituer une concurrence. Toutefois, les conditions suivantes ne sont pas remplies en même temps: (1) Les ressources houillères du Groupe Jingmei et des entreprises dans lesquelles il investit sont affectées par l’administration gouvernementale ou par un accord d’orientation pour des raisons telles que les lois, règlements et politiques de l’État; Lorsqu’il existe des exigences particulières pour le soumissionnaire ou le cessionnaire dans les conditions d’appel d’offres, de transfert ou de transfert d’un droit minier particulier, Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) 2. Après l’achèvement de la réorganisation des actifs majeurs, Jing Coal Group ne sera plus directement engagé dans la production et l’exploitation de charbon. Si Jing Coal Group et ses entreprises investies sont en concurrence avec Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Ou le transfert d’entreprises concurrentes à des tiers non liés afin d’éviter la concurrence horizontale. 3. En ce qui concerne les actifs opérationnels ou les actifs de capitaux propres des projets de mise en valeur des ressources houillères obtenus conformément aux exclusions énoncées à l’article premier du présent engagement, Jing Coal Group et les entreprises investies dans Jing Coal Group peuvent investir et construire à l’avance. Une fois que Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) estime que les actifs opérationnels ou les actifs de capitaux propres de ces projets remplissent les conditions d’injection Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Dès réception de l’avis écrit d’acquisition de Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Avant que les deux parties ne parviennent à un accord sur l’acquisition, les actifs opérationnels ou les actifs de capitaux propres de ces projets sont confiés à Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) 4. Jing Coal Group and Its invested enterprises violate any of the above commitments and will compensate all direct and Indirect losses suffered by Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Jingyuan Coal Industry Group Co., Ltd. S’engage à normaliser les opérations entre apparentés: après l’achèvement de la restructuration des actifs majeurs, Jingyuan Coal Group continuera d’exercer les droits des actionnaires en stricte conformité avec le droit des sociétés et d’autres lois et règlements et les dispositions pertinentes des Statuts de la société Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Jing Coal Group ou d’autres entreprises contrôlées et effectivement contrôlées par Jing Coal Group normaliseront strictement les transactions entre apparentés et Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) . Dans le cas des opérations entre apparentés qui sont vraiment nécessaires et qui ne peuvent être évitées, assurer un fonctionnement équitable conformément aux principes du marché et du juste prix, et exécuter les procédures de transaction et les obligations de divulgation d’informations conformément aux lois, règlements et documents normatifs pertinents. Garantir que les droits et intérêts légitimes de Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552) Jing Coal Group et Gansu Jingyuan Coal Industry And Electricity Power Co.Ltd(000552)