688261: annonce de Suzhou dongwei Semiconductor Co., Ltd. Concernant la modification du compte spécial de certains fonds collectés

Code de sécurité: 688261 titre abrégé: dongwei Semiconductor Bulletin No: 2022 – 004 Suzhou dongwei Semiconductor Co., Ltd.

Annonce concernant la modification du compte spécial pour une partie des fonds collectés

Le Conseil d’administration et tous les administrateurs de la société garantissent qu’il n’y a pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes dans le contenu de l’annonce et assument la responsabilité légale de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité du contenu conformément à la loi.

Suzhou East microconductor Co., Ltd. (ci – après dénommée « la société») a tenu la huitième réunion du premier Conseil d’administration et la quatrième réunion du premier Conseil des autorités de surveillance de la société le 28 février 2022 et a examiné et adopté la proposition de modification du compte spécial pour une partie des fonds collectés. Il est convenu que la société ne modifierait pas l’objet des fonds collectés et n’affecterait pas le plan d’investissement des fonds collectés. Modifier le compte spécial de certains fonds collectés.

Les administrateurs indépendants et le Conseil des autorités de surveillance de la société ont émis des avis clairement convenus sur cette question et China International Capital Corporation Limited(601995) Informations de base sur les fonds collectés

Conformément à la réponse officielle de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières concernant l’approbation de l’enregistrement de l’offre publique initiale de Suzhou East microconductor Co., Ltd. (zjxk [2021] No 4040), la demande d’enregistrement de l’offre publique initiale de la société a été approuvée et approuvée par la Bourse de Shanghai. La société a émis 16 844092 actions ordinaires de RMB (actions a) au public pour la première fois au prix d’émission de 130,00 RMB par action. Le montant total des fonds levés était de 218973 200 RMB. Après déduction de 183175 400 RMB de toutes les dépenses d’émission (à l’exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée), le montant net réel des fonds levés était de 200655 660 RMB. Tous les fonds collectés ci – dessus ont été mis en place et vérifiés par Tianjian Certified Public Accountants (Special General partnership), qui a publié le rapport de vérification du capital (Tianjian [2022] No 42) Le 28 janvier 2022. Après l’arrivée des fonds collectés, la société a effectué la gestion du stockage du compte spécial pour les fonds collectés. La société a signé un accord de surveillance tripartite pour le stockage du compte spécial pour les fonds collectés avec l’institution de recommandation et la Banque commerciale qui a déposé les fonds collectés. Voir le site Web de la Bourse de Shanghai (www.sse.com.cn.) Le 9 février 2022 pour plus de détails. Annonce de l’introduction en bourse de Suzhou East microconductor Co., Ltd.

Dispositions relatives au stockage du compte spécial des fonds collectés avant le changement

Conformément aux lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées au Conseil d’administration de la science et de la technologie de la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé, la société a signé un accord de surveillance tripartite pour le stockage des comptes spéciaux des fonds collectés avec les organismes de recommandation et les banques commerciales qui déposent Les fonds collectés. L’Accord de surveillance tripartite pour le stockage des comptes spéciaux de collecte de fonds contient des dispositions détaillées sur les responsabilités et obligations pertinentes de la société, de l’institution de recommandation et de la Banque de dépôt. Les principales dispositions sont conformes à l’Accord de surveillance tripartite pour le stockage des comptes spéciaux de collecte de fonds (modèle) de la Bourse de Shanghai, sans différence significative. Avant le changement de compte spécial pour les fonds collectés, les conditions d’ouverture du compte spécial pour les fonds collectés par la société sont les suivantes:

Le numéro de compte du compte spécial de collecte de fonds de la Banque de surveillance du titulaire du compte correspond au projet de collecte de fonds.

Super noeud et grille de blindage

Appareils électriques

Projets de classe et d’industrialisation, nouveaux dispositifs électriques de structure

Suzhou East micro – Semiconductor stock Bank Of Ningbo Co.Ltd(002142) Suzhou R & D and Industrialization Project

Projet 75250122000318135, projet de construction du Centre d’ingénierie R & D, fonds de réserve pour la science, la technologie et le d éveloppement – Fonds de roulement supplémentaires, Fonds de réserve pour la science, la technologie et le développement

Suzhou East micro – Semiconductor stock Bank Of Ningbo Co.Ltd(002142) Suzhou 75250122000318288 capital surlevé

Share Co., Ltd. Industrial Park Sub – Branch

Informations de base sur le compte spécial du Fonds collecté modifié

Ouverture et annulation d’un compte spécial pour les fonds collectés

Afin de renforcer la gestion des fonds collectés, de faciliter la construction des projets d’investissement des fonds collectés et d’améliorer l’efficacité de la gestion et de l’utilisation des fonds collectés, la société propose de modifier certains comptes spéciaux des fonds collectés sans modifier l’objet des fonds collectés et sans affecter le plan d’investissement des fonds collectés. Transférer le principal et les intérêts de tous les fonds collectés déposés dans Bank Of Ningbo Co.Ltd(002142) Suzhou Industrial Park Sub – Branch (account No.: 752501220036 Il est utilisé pour le stockage et l’utilisation des fonds collectés dans le cadre du « projet de mise à niveau et d’industrialisation des produits de dispositifs d’alimentation à super Jonction et à porte blindée», « projet de recherche et de développement et d’industrialisation de nouveaux dispositifs d’alimentation structurale», « projet de construction du Centre d’ingénierie de la recherche et du développement», « Fonds de réserve pour la science et la technologie et le développement – Fonds de circulation supplémentaire», « Fonds de réserve pour la science et la technologie et le développement – fusion et intégration industrielles» de l’entreprise.

Après le transfert des fonds collectés, la société annulera le compte spécial initial des fonds collectés (numéro de compte: 75250122000318135).

Après le changement du compte spécial des fonds levés, les dispositions de stockage du compte spécial des fonds levés de la société sont les suivantes:

Ouverture du compte le numéro de compte du compte spécial de collecte de fonds de la Banque d’ouverture correspond au projet de collecte de fonds

Suzhou East micro – Semiconductor share China Citic Bank Corporation Limited(601998) Suzhou super Junction and Shield Gate Co., Ltd. Industrial Park Sub – Branch 8112001011868888888 Power Device Product Upgrading and Industrialization Project

Suzhou East micro – Semiconductor share China Merchants Bank Co.Ltd(600036) Suzhou New Structure Power Device Co., Ltd. Branch dushuhu Sub – Branch 51290607690302 R & D and Industrialization Project

Suzhou East microsemiconductor share Shanghai Pudong Development Bank Co., Ltd. 890100788012 Ligeance Aerospace Technology Co.Ltd(000697) 2 R & D Engineering Center Construction Co., Ltd. Suzhou Branch Project

Suzhou East micro – Semiconductor share Bank Of Communications Co.Ltd(601328)

Suzhou East micro – Semiconductor share Bank Of Suzhou Co.Ltd(002966)

Suzhou East micro – Semiconductor stock Bank Of Ningbo Co.Ltd(002142) Suzhou 75250122000318288 capital surlevé

Share Co., Ltd. Industrial Park Sub – Branch

Note: China Merchants Bank Co.Ltd(600036) Suzhou Branch dushuhu Sub Branch, Bank Of Communications Co.Ltd(601328) Suzhou Science and Technology Sub Branch, China Citic Bank Corporation Limited(601998) Suzhou Industrial Park Sub Branch are China Merchants Bank Co.Ltd(600036) Suzhou Branch, Bank Of Communications Co.Ltd(601328)

Contenu principal de l’Accord de surveillance tripartite pour le stockage du compte spécial des fonds collectés

Conformément aux lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées au Conseil d’innovation scientifique de la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé, la société (partie a) et la Banque de dépôt (partie b) et l’institution de recommandation (partie c) ont signé l’Accord de surveillance tripartite pour le stockage du Compte spécial de collecte de fonds, qui énonce en détail les responsabilités et obligations pertinentes de la société, de l’institution de recommandation et de la Banque de dépôt. Les principales conditions sont conformes à l’Accord de surveillance tripartite (modèle) pour le stockage des comptes spéciaux de collecte de fonds de la Bourse de Shanghai, sans différence significative. Les principaux éléments de cet accord sont les suivants:

1. The Special Account of raised Funds opened by Party a in Party B shall only be used for the Storage and use of raised Funds invested in the raised Project, and shall not Deposit non – raised Funds or be used for other purposes.

La partie a peut stocker une partie des fonds collectés dans le compte spécial des fonds collectés sous forme de certificats de dépôt à terme à différentes périodes et en informe la partie C en temps voulu. La partie a s’engage à transférer rapidement les certificats de dépôt susmentionnés au Compte spécial des fonds collectés en vertu du présent accord pour la gestion ou le renouvellement des certificats de dépôt après leur expiration et en informe la partie C. Le certificat de dépôt de la partie a n’est pas hypothéqué.

2. Les Parties a et B se conforment conjointement à la loi sur les instruments négociables de la République populaire de Chine, aux mesures de paiement et de règlement, aux mesures de gestion des comptes de règlement bancaire du RMB et à d’autres lois, règlements et règles.

3. En tant que sponsor de la partie a, la partie C désigne un représentant du sponsor ou d’autres membres du personnel pour superviser l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux dispositions pertinentes.

La partie C s’engage à s’acquitter des responsabilités de recommandation et à superviser en permanence la gestion et l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux mesures de gestion des activités de recommandation pour l’émission et la cotation de titres, aux règles de cotation des actions du Conseil d’innovation scientifique de la Bourse de Shanghai (révisées en décembre 2020), aux lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées du Conseil d’innovation scientifique de la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé.

La partie C peut exercer son pouvoir de surveillance au moyen d’enquêtes sur place et d’enquêtes écrites. Les Parties a et b coopèrent à l’enquête et à l’enquête de la partie C. La partie C vérifie simultanément l’état de stockage du compte spécial lors de l’enquête semestrielle sur place de la partie A.

4. La partie a autorise Li Yang et Wang zhuting, représentants de la recommandation désignés par la partie C, à se rendre à la partie B à tout moment pour s’enquérir et copier les données du compte spécial de la partie a; La partie B fournit en temps voulu, avec exactitude et exhaustivité, les informations requises sur le compte spécial.

Lorsque le représentant du promoteur demande à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie a, il délivre sa propre carte d’identité légale; D’autres membres du personnel désignés par la partie C délivrent leur propre certificat d’identité juridique et leur lettre d’introduction à l’unit é lorsqu’ils demandent à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie A.

5. Party B shall issue a true, Accurate and Complete account statement to Party a monthly (before 15 per month) and copy to Party c.

6. Si le montant cumulé retiré du compte spécial par la partie a dépasse 50 millions de RMB une fois ou dans un délai de 12 mois et atteint 20% du montant net après déduction des frais d’émission (ci – après dénommé « montant net des fonds collectés») du montant total des fonds collectés lors de l’émission, La partie a en informe rapidement la partie C par télécopieur et fournit la liste des dépenses du compte spécial.

7. Party C has the right to replace the appointed sponsor Representative according to relevant regulations. Si la partie C change de représentant de recommandation, elle en informe la partie B par écrit et, en même temps, elle en informe le représentant de recommandation par écrit conformément à l’article 13 du présent Accord. Le remplacement du représentant du promoteur n’affecte pas la validité du présent Accord.

8. Si la partie B ne remet pas l’état de compte à la partie a trois fois de suite et ne coopère pas avec la partie C à l’enquête sur le compte spécial, la partie a peut, de sa propre initiative ou à la demande de la partie C, résilier unilatéralement le présent Accord et annuler le compte spécial des fonds collectés. 9. Si la partie C constate que les Parties a et B n’exécutent pas le présent Accord comme convenu, elle en informe la Bourse de Shanghai par écrit en temps voulu après avoir pris connaissance des faits pertinents. Si l’une ou l’autre des Parties ne s’acquitte pas des obligations qui lui incombent en vertu du présent Accord, elle est responsable de la rupture du contrat conformément à la loi.

10. Le présent Accord est régi et interprété conformément au droit chinois. Les trois parties conviennent que tout différend découlant du présent accord ou se rapportant à celui – ci sera réglé à l’amiable par les parties au différend. Si le différend ne peut être réglé par voie de négociation, à la demande de l’une ou l’autre des Parties, le différend sera soumis à la Commission chinoise d’arbitrage économique et commercial international pour arbitrage à Beijing conformément à son règlement d’arbitrage et à ses procédures. Les trois parties conviennent d’appliquer la procédure ordinaire d’arbitrage et le tribunal arbitral est composé de trois personnes. La sentence arbitrale est définitive et lie toutes les parties au différend.

11. Le présent Accord entre en vigueur à la date à laquelle les représentants légaux des Parties a, B et C ou leurs représentants autorisés signent et apposent le sceau officiel de leurs unités respectives ou le sceau spécial du contrat.

- Advertisment -