Code du titre: 001266 titre abrégé: hongying intelligent Bulletin No: 2022 – 003
Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd.
Annonce concernant la signature de l’Accord de surveillance tripartite et quadripartite des fonds collectés
La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la divulgation de l’information et l’absence de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Récemment, Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée « la société») et l’institution de recommandation Citic Securities Company Limited(600030) La société, Shanghai hongying Automation Technology Co., Ltd., filiale à part entière de la société, et l’institution de recommandation Citic Securities Company Limited(600030) Les détails sont les suivants:
Informations de base sur les fonds collectés
Avec l’approbation de la réponse de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières à l’approbation de l’offre publique initiale d’actions de Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd. (zjxh [2022] No 200) et l’approbation de la Bourse de Shenzhen, la société a offert 18,36 millions d’actions ordinaires (actions a) de RMB au public avec un prix d’émission de 38,61 RMB par action. Le montant total des fonds collectés lors de l’émission d’actions est de 7088796 millions de RMB, et le montant net réel des fonds collectés après déduction des dépenses d’émission est de 6053135 millions de RMB. La disponibilité des fonds collectés ci – dessus a été confirmée par le rapport de vérification du capital publié par Daxin Certified Public Accountants (Special General partnership) Le 23 février 2022 sous le numéro 4 – 00005 de Daxin Yinzi [2022].
Signature de l’Accord de surveillance tripartite des fonds collectés, de l’Accord de surveillance quadripartite des fonds collectés et de l’ouverture du compte spécial des fonds collectés
Afin de normaliser la gestion et l’utilisation des fonds collectés par la société et de protéger les droits et intérêts des investisseurs, les exigences réglementaires relatives à la gestion et à l’utilisation des fonds collectés par les sociétés cotées, conformément aux lignes directrices réglementaires pour les sociétés cotées no 2 de la c
L’ouverture d’un compte spécial pour les fonds collectés par la société est la suivante:
Montant du dépôt des fonds collectés nom du compte banque de dépôt compte spécial Banque d’utilisation numéro de compte (Yuan)
Shanghai hongying auto China Merchants Bank Co.Ltd(600036) Shanghai Intelligent Electric Control 1219447769
Dynamic Chemical Technology Co., Ltd. Has Caoyang Sub – Branch System and product Expansion Project of 1093932901940000 Co., Ltd.
Projet de construction du Centre de recherche et développement
Hongqiao 811020133024279380000 Sub – branch of neng Science and Technology Co., Ltd. Hai Branch No. 1423598
Société anonyme
Shanghai hongyingzhi Hunan Sanxiang Bank Marketing Network Construction Project
Energy Technology Co., Ltd. 007001010100335 Jinzai Food Group Co.Ltd(003000) 0 Company item Tunghsu Optoelectronic Technology Co.Ltd(000413) 6
Shanghai hongyingzhi Co., Ltd. China Citic Bank Corporation Limited(601998)
Hongqiao Issuing Expenses of neng Science and Technology Co., Ltd. Hai Branch 81102013102776698208 Sub Branch 1433511
Société anonyme
Total 63308048208
Note: À l’exception des frais d’émission, le montant net réel des fonds collectés est de 60531350000 RMB.
Contenu principal de l’Accord de surveillance tripartite des fonds collectés et de l’Accord de surveillance quadripartite des fonds collectés
Contenu principal de l’Accord de surveillance quadripartite pour la collecte de fonds (pour le « système intelligent de commande électrique et le projet d’expansion de la production de produits»):
Partie a: Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée « partie a I»)
Shanghai hongying Automation Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée « partie a II», « partie a I» et « partie a II» sont collectivement appelées « partie A»)
Partie B: China Merchants Bank Co.Ltd(600036) Shanghai Caoyang Sub – Branch (hereinafter referred to as “party b”)
Partie C: Citic Securities Company Limited(600030) (institution de recommandation) (ci – après dénommée « partie C»)
Afin de normaliser la gestion des fonds collectés par la partie a et de protéger les droits et intérêts des investisseurs, conformément aux lois et règlements pertinents et aux lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal, les Parties a, B,
Après consultation, les trois parties sont parvenues à l’accord suivant:
La partie a a ouvert un compte spécial pour les fonds collectés auprès de la partie B (ci – après dénommé « compte spécial») pour le stockage et l’utilisation des fonds collectés dans le cadre des projets correspondants de la partie a et de la partie B et ne doit pas les utiliser à d’autres fins.
Les Parties a et B se conforment conjointement à la loi sur les instruments négociables de la République populaire de Chine, aux mesures de paiement et de règlement, aux mesures de gestion des comptes de règlement bancaire du RMB et à d’autres lois, règlements et règles.
La partie C, en tant qu’institution de recommandation de la partie a, désigne un représentant de recommandation ou d’autres membres du personnel pour superviser l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux dispositions pertinentes.
La partie C s’engage à s’acquitter de ses responsabilités en matière de recommandation et à superviser en permanence la gestion et l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux mesures de gestion des activités de recommandation pour l’émission et la cotation de titres et au système de gestion des fonds collectés formulé par la partie A.
La partie C peut exercer son pouvoir de surveillance au moyen d’enquêtes sur place et d’enquêtes écrites. Les Parties a et b coopèrent à l’enquête et à l’enquête de la partie C. La partie C vérifie simultanément l’état de stockage du compte spécial lors de l’enquête semestrielle sur place de la partie A.
La partie a autorise Zhao Liang et Yang Jie, représentants de la recommandation désignés par la partie C, à se rendre à la partie B à tout moment pour s’enquérir et copier les données du compte spécial de la partie a; La partie B fournit en temps voulu, avec exactitude et exhaustivité, les informations requises sur le compte spécial. Le représentant du promoteur délivre sa propre carte d’identité légale lorsqu’il demande à la partie B des renseignements pertinents sur le compte spécial de la partie a II; D’autres membres du personnel désignés par la partie C délivrent leur propre certificat d’identité juridique et leur lettre d’introduction à l’unit é lorsqu’ils demandent à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie A.
La partie B remet à la partie a un relevé de compte spécial authentique, exact et complet tous les mois (avant le 5 de chaque mois) et en envoie une copie à la partie C.
Si le montant cumulé des retraits du compte spécial par la partie a dépasse 50 millions de RMB ou 20% du montant net des fonds collectés une fois ou dans un délai de 12 mois, les Parties a, B et B en informent la partie C par télécopieur ou par courriel dans un délai d’un jour ouvrable après le paiement et fournissent la liste des dépenses du compte spécial.
La partie C a le droit de remplacer le représentant désigné du promoteur conformément aux dispositions pertinentes. Si la partie C remplace le représentant du promoteur, elle en informe la partie B par écrit et, en même temps, elle en informe les Parties a et B par écrit des coordonnées du représentant du promoteur après le remplacement conformément aux exigences du présent Accord.
Si la partie B ne remet pas le relevé de compte à la partie C ou n’avise pas la partie C du retrait important du compte spécial trois fois de suite, ou si la partie a ne coopère pas avec la partie C pour enquêter sur le compte spécial, la partie a a le droit de résilier unilatéralement le présent Accord et d’annuler le compte spécial des fonds collectés.
9. Le présent Accord entre en vigueur à la date à laquelle les représentants légaux des Parties a, B et C ou leurs représentants autorisés signent et apposent le sceau officiel de leurs unités respectives, et expire à la fin de la période de surveillance de la partie C après que tous les fonds du compte spécial ont été dépensés.
Le présent Accord est conclu en sextuplicate, chaque partie en détenant une copie et en faisant rapport à la Bourse de Shenzhen et au Bureau de réglementation de Shanghai de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières, le reste étant réservé à la partie a pour réserve.
Contenu principal de l’accord de surveillance tripartite pour la collecte de fonds (pour le « projet de construction du Centre R & D»): partie a: Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée « partie A»)
Partie B: China Citic Bank Corporation Limited(601998) Shanghai Branch (hereinafter referred to as “party b”)
Partie C: Citic Securities Company Limited(600030) (institution de recommandation) (ci – après dénommée « partie C»)
Afin de normaliser la gestion des fonds collectés par la partie a et de protéger les droits et intérêts des investisseurs, conformément aux lois et règlements pertinents et aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal, les Parties a, B et C sont parvenues à l’accord suivant par voie de négociation:
La partie a a ouvert un compte spécial pour les fonds collectés auprès de la partie B (ci – après dénommé « compte spécial») pour le stockage et l’utilisation des fonds collectés par la partie a pour les projets correspondants et ne doit pas les utiliser à d’autres fins.
Les Parties a et B se conforment conjointement à la loi sur les instruments négociables de la République populaire de Chine, aux mesures de paiement et de règlement, aux mesures de gestion des comptes de règlement bancaire du RMB et à d’autres lois, règlements et règles.
La partie C, en tant qu’institution de recommandation de la partie a, désigne un représentant de recommandation ou d’autres membres du personnel pour superviser l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux dispositions pertinentes.
La partie C s’engage à s’acquitter de ses responsabilités en matière de recommandation et à superviser en permanence la gestion et l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux mesures de gestion des activités de recommandation pour l’émission et la cotation de titres et au système de gestion des fonds collectés formulé par la partie A.
La partie C peut exercer son pouvoir de surveillance au moyen d’enquêtes sur place et d’enquêtes écrites. Les Parties a et b coopèrent à l’enquête et à l’enquête de la partie C. La partie C vérifie simultanément l’état de stockage du compte spécial lors de l’enquête semestrielle sur place de la partie A.
La partie a autorise Zhao Liang et Yang Jie, représentants de la recommandation désignés par la partie C, à se rendre à la partie B à tout moment pour s’enquérir et copier les données du compte spécial de la partie a; La partie B fournit en temps voulu, avec exactitude et exhaustivité, les informations requises sur le compte spécial. Lorsque le représentant du promoteur demande à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie a, il délivre sa propre carte d’identité légale; D’autres membres du personnel désignés par la partie C délivrent leur propre certificat d’identité juridique et leur lettre d’introduction à l’unit é lorsqu’ils demandent à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie A.
La partie B remet à la partie a un relevé de compte spécial authentique, exact et complet tous les mois (avant le 5 de chaque mois) et en envoie une copie à la partie C.
6. Si le montant total retiré du compte spécial par la partie a dépasse 50 millions de RMB ou 20% du montant net des fonds collectés une fois ou dans un délai de 12 mois, la partie B en informe la partie C par télécopieur ou par courriel dans un délai d’un jour ouvrable après le paiement et fournit la Liste des dépenses du compte spécial.
La partie C a le droit de remplacer le représentant désigné du promoteur conformément aux dispositions pertinentes. Si la partie C remplace le représentant du promoteur, elle en informe la partie B par écrit et, en même temps, elle en informe les Parties a et B par écrit des coordonnées du représentant du promoteur après le remplacement conformément aux exigences du présent Accord.
Si la partie B ne remet pas le relevé de compte à la partie C ou n’avise pas la partie C du retrait important du compte spécial trois fois de suite, ou si la partie a ne coopère pas avec la partie C pour enquêter sur le compte spécial, la partie a a le droit de résilier unilatéralement le présent Accord et d’annuler le compte spécial des fonds collectés.
9. Le présent Accord entre en vigueur à la date à laquelle les représentants légaux des Parties a, B et C ou leurs représentants autorisés signent et apposent le sceau officiel de leurs unités respectives, et expire à la fin de la période de surveillance de la partie C après que tous les fonds du compte spécial ont été dépensés.
Le présent Accord est conclu en six exemplaires, chacun détenu par les Parties a, B et c, et un exemplaire est soumis à la Bourse de Shenzhen et au Bureau de réglementation de Shanghai de la c
Contenu principal de l’Accord de surveillance tripartite pour la collecte de fonds (pour le « projet de construction de réseaux de commercialisation»): partie a: Shanghai hongying Intelligent Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée « partie A»)
Partie B: Hunan Sanxiang Bank Co., Ltd. (ci – après dénommée « partie B»)
Partie C: Citic Securities Company Limited(600030) (institution de recommandation) (ci – après dénommée « partie C»)
Afin de normaliser la gestion des fonds collectés par la partie a et de protéger les droits et intérêts des investisseurs, conformément aux lois et règlements pertinents et aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal, les Parties a, B et C sont parvenues à l’accord suivant par voie de négociation:
La partie a a ouvert un compte spécial pour les fonds collectés auprès de la partie B (ci – après dénommé « compte spécial») pour le stockage et l’utilisation des fonds collectés par la partie a pour les projets correspondants et ne doit pas les utiliser à d’autres fins.
Les Parties a et B se conforment conjointement à la loi sur les instruments négociables de la République populaire de Chine, aux mesures de paiement et de règlement, aux mesures de gestion des comptes de règlement bancaire du RMB et à d’autres lois, règlements et règles.
La partie C, en tant qu’institution de recommandation de la partie a, désigne un représentant de recommandation ou d’autres membres du personnel pour superviser l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux dispositions pertinentes.
La partie C s’engage à s’acquitter de ses responsabilités en matière de recommandation et à superviser en permanence la gestion et l’utilisation des fonds collectés par la partie a Conformément aux mesures de gestion des activités de recommandation pour l’émission et la cotation de titres et au système de gestion des fonds collectés formulé par la partie A.
La partie C peut exercer son pouvoir de surveillance au moyen d’enquêtes sur place et d’enquêtes écrites. Les Parties a et b coopèrent à l’enquête et à l’enquête de la partie C. La partie C vérifie simultanément l’état de stockage du compte spécial lors de l’enquête semestrielle sur place de la partie A.
La partie a autorise Zhao Liang et Yang Jie, représentants de la recommandation désignés par la partie C, à se rendre à la partie B à tout moment pour s’enquérir et copier les données du compte spécial de la partie a; La partie B fournit en temps voulu, avec exactitude et exhaustivité, les informations requises sur le compte spécial. Lorsque le représentant du promoteur demande à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie a, il délivre sa propre carte d’identité légale; D’autres membres du personnel désignés par la partie C délivrent leur propre certificat d’identité juridique et leur lettre d’introduction à l’unit é lorsqu’ils demandent à la partie B des renseignements sur le compte spécial de la partie A.
La partie B remet à la partie a un relevé de compte spécial authentique, exact et complet tous les mois (avant le 5 de chaque mois) et en envoie une copie à la partie C.
6. Si le montant total retiré du compte spécial par la partie a dépasse 50 millions de RMB ou 20% du montant net des fonds collectés une fois ou dans un délai de 12 mois, la partie B en informe la partie C par télécopieur ou par courriel dans un délai d’un jour ouvrable après le paiement et fournit la Liste des dépenses du compte spécial.
La partie C a le droit de remplacer le représentant désigné du promoteur conformément aux dispositions pertinentes. Si la partie C remplace le représentant du promoteur, elle en informe la partie B par écrit et, en même temps, elle en informe les Parties a et B par écrit des coordonnées du représentant du promoteur après le remplacement conformément aux exigences du présent Accord.
Partie B