Code du titre: Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) titre abrégé: Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) numéro d’annonce: 2022 – 012 Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482)
Annonce concernant le transfert de créances et les opérations connexes
La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la divulgation de l’information et l’absence de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Informations de base sur les opérations entre apparentés
Aperçu des opérations entre apparentés
Afin d’améliorer la liquidité des actifs de Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) Il est proposé de transférer à guangtian Holdings le montant total des droits du créancier sur les acceptations commerciales attendues et non échues émises par Hengda Group Co., Ltd. (ci – après dénommé « Hengda Group») et ses sociétés affiliées, soit 128052 700 RMB, afin de compenser le principal emprunté par la société à guangtian Holdings et Les intérêts correspondants de 640260 000 RMB. Guangtian Holdings est l’actionnaire contrôlant de la société et est une personne morale liée de la société. Conformément aux dispositions pertinentes des règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées « règles de cotation des actions»), cette transaction constitue une transaction liée, mais ne constitue pas une réorganisation importante des actifs stipulée Dans les mesures de gestion du regroupement des actifs importants des sociétés cotées. Procédure d’examen
La compagnie a tenu la 9e réunion du 5e Conseil d’administration le 4 mars 2022 et a examiné et adopté la proposition sur le transfert des droits des créanciers et les opérations connexes par 7 voix pour, 0 voix contre, 0 abstention et 2 voix pour éviter le vote. Deux administrateurs liés ont évité le vote sur la proposition et Les administrateurs indépendants ont émis des opinions indépendantes sur la question. La société a tenu la neuvième réunion du cinquième Conseil des autorités de surveillance le 4 mars 2022 et a examiné et adopté la proposition sur le transfert des droits des créanciers et les opérations connexes par 3 voix pour, 0 voix contre et 0 abstention. Conformément aux règles de cotation des actions et aux Statuts de Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) Afin d’améliorer l’efficacité de la prise de décisions, le Conseil d’administration de la société demande à l’Assemblée générale des actionnaires d’autoriser la direction de la société à traiter des questions spécifiques liées au transfert des droits du créancier.
Informations de base sur les contreparties liées
1. Nom de la société: guangtian Holding Group Co., Ltd.
2. Code unifié de crédit social: 9144030279415894l
3. Représentant légal: Ye yuanxi
4. Date d’établissement: 9 janvier 1993
5. Domicile: No 2098, Shennan East Road, Luohu District, Shenzhen
6. Capital social: 1 million de RMB
7. Domaine d’activité: gestion des investissements, gestion des actifs, consultation en matière d’investissement et consultation en matière de gestion d’entreprise (tous les éléments ci – dessus ne comprennent pas les éléments interdits par les lois, les règlements administratifs, les décisions du Conseil d’État et les exigences relatives à l’examen et à l’approbation); Exercer des activités de garantie; Investir dans la création d’entreprises (les projets spécifiques doivent être déclarés séparément); Commerce de la Chine (à l’exclusion des produits franchisés, contrôlés et monopolisés); Le développement et l’exploitation de biens immobiliers sur des terres légalement acquises; Gestion immobilière; Courtage immobilier; Consultation d’information immobilière; Location de biens propres.
8. Actionnaires: M. Ye yuanxi, le Contrôleur effectif de la société, détient directement 0,8% des capitaux propres de guangtian Holdings, 99% des capitaux propres de guangtian Holdings indirectement par l’intermédiaire de Shenzhen Hunt Industrial Co., Ltd., 0,1% des capitaux propres de guangtian Holdings directement par M. Ye Jiaming et 0,1% des capitaux propres de guangtian Holdings directement par M. Ye Jiale.
9. Données financières:
Au 31 décembre 2020, guangtian Holdings avait un actif total de 488344088 millions de RMB et un actif net de 178223763 millions de RMB. De janvier à décembre 2020, guangtian Holdings a réalisé un bénéfice d’exploitation de 15334169 millions de RMB et un bénéfice net de 4831268 millions de RMB. Au 30 septembre 2021, le capital total de guangtian Holdings était de 434923325 millions de RMB, l’actif net était de 184302138 millions de RMB, et de janvier à septembre 2021, le revenu d’exploitation était de 71032229 millions de RMB et le bénéfice net était de 1207628500 RMB (les données ci – dessus n’ont pas été vérifiées).
10. Relations entre apparentés: guangtian Holdings est l’actionnaire contrôlant de la société. Conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, cette transaction constitue une transaction entre apparentés.
11. Autres: après enquête, guangtian Holdings n’est pas la personne à exécuter en cas de perte de confiance, existe légalement et fonctionne normalement. Contenu principal de l’Accord de transfert de créances
Partie a: guangtian Holding Group Co., Ltd.
Partie B: Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482)
Attendu que la partie B détient les droits du créancier sur les acceptations commerciales émises par Evergrande Group Co., Ltd. (ci – après appelée « Evergrande Group») et ses sociétés affiliées. Par la présente, afin d’améliorer la liquidité de son propre capital, de réduire le risque de retard de la dette entre la partie B et Evergrande Group et de réduire l’ampleur de la dette de la partie B, la partie B a l’intention de transférer à la partie a une partie des droits du créancier sur les lettres d’acceptation commerciale du Groupe Evergrande, et la partie a accepte de les transférer.
Sur la base de l’égalité et du volontariat, les deux parties sont parvenues par consensus aux conditions suivantes en ce qui concerne le transfert des droits du créancier, afin que les deux parties s’y conforment conjointement.
Objet, prix et paiement du droit du créancier transféré
1. The amount of Project receivables corresponding to the claim of Commercial Acceptance Bill issued by Evergrande Group and Its Affiliated Companies held by Party B is 1280520700 Yuan (hereinafter referred to as the target claim).
2. Se référant au rapport d’évaluation des actifs no 12 (2022) publié par Shenzhen zhongzhihua Land and Real Estate Assets Appraisal Co., Ltd., les Parties a et B conviennent que le droit du créancier cible détenu par la partie B sera transféré à la partie a pour une valeur de 64 026000 RMB.
3. The Transfer amount payable by Party a TO PARTY B is compensated by the amount of 64026 million yuan that Party a has provided to Party B. after compensation, it is deemed that Party a has paid the corresponding Transfer amount to Party B, and Party B is not required to Reimburse the Loan of 64026 million yuan to Party A.
Transfert de créances et arrangements connexes
1. À compter de la date de signature et d’entrée en vigueur du présent Accord, la partie a devient le propriétaire du droit du créancier cible et jouit de tous les droits et intérêts des créanciers de la partie B et de leurs sûretés accessoires, y compris, sans s’y limiter:
Obtenir tous les droits et avantages découlant de la créance objective pour demander au débiteur de rembourser la créance, y compris, sans s’y limiter, le droit de demander au débiteur de payer le montant de la créance et le droit de demander au débiteur de payer le montant de la créance, les intérêts, les intérêts de pénalité, Les intérêts composés, les frais de retard, les dommages – intérêts, les dommages – intérêts liquidés, etc., découlant du retard de paiement;
Conclure un accord de paiement différé avec le débiteur ou faire d’autres concessions, renonciations, grâces ou compromis, ou conclure un règlement avec lui;
L’acquisition de droits ou d’avantages découlant d’une sûreté accessoire relative à la créance cible, y compris, sans s’y limiter, le droit de demander à la partie indemnisante du paiement de s’acquitter de ses obligations contractuelles et d’exiger de la partie indemnisante du paiement qu’elle soit responsable de la défaillance en raison de son retard d’exécution;
Le droit de prendre toutes les mesures juridiques pour exiger l’exécution du paiement ou d’autres obligations convenues, y compris, sans s’y limiter, le droit d’intenter une action en justice, un arbitrage ou d’autres procédures judiciaires contre le débiteur et la partie indemnisante du paiement, conformément au contrat de transaction sous – jacent et / ou à d’autres documents de confirmation et d’exécution des créances émis par le débiteur et la partie indemnisante du paiement;
En cas de faillite, de liquidation, d’insolvabilité, de restructuration de la dette ou d’autres situations similaires de crise de la dette du débiteur ou de la partie garante du paiement, le droit de déclarer les créances et de participer à la liquidation ou à d’autres procédures similaires en tant que créancier conformément aux dispositions de la loi applicable;
Étant donné qu’il n’y a pas de recours en justice contre le cessionnaire qui transfère le billet commercial en retard à l’étranger, le billet commercial non en retard transféré par la partie a ne peut être transféré à l’étranger avant l’expiration de la période d’engagement;
Tous les autres droits et intérêts de la partie B en vertu du contrat de transaction sous – jacent en ce qui concerne les droits du créancier cible, y compris, sans s’y limiter, la perception des fonds du projet et le droit de priorité au paiement des fonds du projet;
Après l’entrée en vigueur du présent Accord et le transfert de la lettre d’acceptation commerciale par la partie a, si le montant total des droits du créancier transféré effectivement obtenu par la partie a du débiteur ou d’un tiers en espèces ou en actifs ou par d’autres avantages dépasse 50% du montant total des droits du créancier cible (le montant du projet à recevoir correspondant aux droits du créancier de la lettre d’acceptation commerciale émise par Evergrande Group et ses sociétés affiliées détenues par la partie B est de 128052 700 RMB), La partie a restitue la partie excédentaire à la partie B en totalité et à 100% après déduction du coût annualisé de 6%.
2. À la demande de la partie a, la partie B envoie un avis de transfert de droits du créancier au débiteur et / ou à la partie de garantie du paiement après l’entrée en vigueur du présent Accord, informe le débiteur et / ou la partie de garantie du paiement de la cession de droits du créancier cible de La partie B à la partie a et informe le débiteur et / ou la partie de garantie du paiement du paiement du paiement sur le compte bancaire désigné par la partie a dans un autre avis.
Si, après l’entrée en vigueur du présent Accord, le droit du créancier transféré entre dans la procédure d’action ou d’exécution, les deux parties s’occupent conjointement de l’enregistrement du changement de demandeur ou de demandeur d’exécution devant le tribunal populaire ou l’institution d’arbitrage compétente, et changent le demandeur ou le demandeur d’exécution de la partie B à la partie A.
Si le changement de créancier (demandeur, exécuteur testamentaire) n’est pas achevé, la partie B conserve nominalement l’objet du droit du créancier transféré. Toutefois, la partie a a le droit effectif de transférer l’objet du droit du créancier. Tous les revenus provenant de l’exercice des droits du créancier et des droits de la partie B appartiennent à la partie A. les revenus provenant de la partie B sont entièrement remis à la partie a et ne peuvent être dissimulés ou retenus pour quelque raison que ce soit.
Représentations et garanties
1. Représentations et garanties de la partie a
La partie a a le statut juridique et la capacité juridiques complets et indépendants de signer et d’exécuter le présent Accord.
La signature du présent accord par la partie a et l’exécution de ses obligations en vertu du présent Accord ne contreviennent à aucune loi, réglementation ou ordonnance gouvernementale pertinente, ni ne sont en conflit avec un contrat ou un accord auquel elle est partie ou qui lie ses actifs.
2. Représentations et garanties de la partie B
Le droit du créancier cible transféré par la partie B est fondé sur le contexte réel de la transaction et est légal et valide.
À compter de la date de signature du présent Accord, la partie a a tous les droits et intérêts du créancier cible, y compris, sans s’y limiter, le principal, les intérêts, les dommages – intérêts liquidés, les dommages – intérêts, la priorité du paiement du projet et / ou les sûretés, et la partie a a tous les droits de disposition du créancier cible, y compris, sans s’y limiter, le transfert total ou partiel du droit du créancier ou du droit au produit du créancier. Constitution d’une sûreté réelle mobilière, telle qu’un nantissement, sur les droits du créancier. La partie B ne dispose plus des droits du créancier qui ont été transférés à la partie a en vertu du présent contrat sous quelque forme que ce soit ou n’y impose aucune charge.
À compter de la date de signature du présent Accord, si la partie B continue de recevoir des fonds ou des biens de service de la dette en vertu du droit du créancier cible payé par le débiteur et / ou la partie de garantie du paiement ou d’autres tiers (le cas échéant), ces fonds ou biens sont dévolus à la partie a et appartiennent à la partie a, et la partie B en informe immédiatement la partie A. La partie B transfère au compte bancaire désigné par la partie a, au plus tard dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du Fonds de recouvrement des droits du créancier cible, un montant égal au Fonds de recouvrement des droits du créancier cible.
Après l’entrée en vigueur du présent Accord, la partie B remet à la partie a l’original de tous les documents et documents justificatifs relatifs à l’objet du transfert.
Si la partie B est tenue de coopérer à la gestion et à l’exécution pertinentes dans l’exercice des droits ou intérêts pertinents de la partie a en ce qui concerne les droits et intérêts des créanciers visés, et si la partie B demande au débiteur, à la partie de garantie du paiement ou à d’autres tiers de recouvrer les comptes, de présenter une réclamation, d’engager un arbitrage, de poursuivre ou de prendre d’autres mesures juridiques, la partie B coopère pleinement.
Responsabilité en cas de rupture de contrat
Si une partie contrevient à une déclaration, à une garantie, à un engagement ou à toute autre obligation qu’elle a pris en vertu du présent Accord, causant ou causant des dommages, des pertes ou d’autres responsabilités à l’autre partie, la partie défaillante indemnise la partie non défaillante de toutes les pertes subies.
Application de la loi et règlement des différends
1. La conclusion, la validité, l’interprétation et l’exécution du présent Accord sont régies par les lois de la République populaire de Chine.
2. En cas de différend entre les deux parties concernant l’exécution du présent Accord, celui – ci est réglé par voie de négociation. Si le règlement ne peut être négocié, l’une ou l’autre des Parties peut soumettre l’affaire à l’arbitrage de la Cour internationale d’arbitrage de Shenzhen.
Autres
1. Le présent Accord est conclu en quadruple, chaque partie en détenant deux exemplaires, avec le même effet juridique.
2. En cas de questions en suspens, les deux parties peuvent signer un accord supplémentaire.
3. Le présent Accord entre en vigueur après avoir été signé et scellé par les deux parties et après avoir exécuté les décisions et approbations nécessaires.
Politique de tarification et base de tarification des opérations entre apparentés
Selon le rapport d’évaluation des actifs des projets de bons de change d’acceptation commerciale en retard et non échus émis et acceptés par les sociétés affiliées d’Evergrande dans le cadre du transfert d’actifs proposé de Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482) En ce qui concerne la valeur marchande des billets à recevoir déclarés par Shenzhen Grandland Group Co.Ltd(002482)
Sur la base des conclusions du rapport d’évaluation ci – dessus, la société et guangtian Holdings ont déterminé, par voie de négociation, que les créances de 128052 700 RMB détenues par guangtian Holdings cessionnaire sur les acceptations commerciales en souffrance et non échues émises et acceptées par les sociétés affiliées du Groupe Evergrande sont utilisées pour compenser les 64 026000 RMB de prêts consentis par guangtian Holdings à la société. Le transfert des droits du créancier ci – dessus est bénéfique pour la société afin de résoudre la pression sur le remboursement de la dette. Le prix de transaction est juste et raisonnable, et la procédure est normalisée. Il est conforme aux lois et règlements pertinents, et il n’y a pas de situation préjudiciable aux intérêts de la société et de tous les actionnaires.
Autres arrangements relatifs aux opérations entre apparentés
Cette transaction liée n’implique pas la réinstallation du personnel, la location de terrains ou d’autres arrangements. Une fois cette transaction liée terminée, la structure des actifs de la société sera encore optimisée et la situation de trésorerie de la société sera améliorée.
Objet et impact des opérations entre apparentés sur la société
1. Le transfert par la société à guangtian Holdings des droits du créancier sur les acceptations commerciales attendues et non échues est bénéfique pour réduire les coûts de financement de la société, réduire les coûts de gestion et de recouvrement des droits du créancier liés à la société, optimiser davantage la structure des actifs de la société, favoriser le développement global de la société et servir les intérêts de la société et de tous les actionnaires.
2. La mise en œuvre réussie du transfert des droits du créancier peut éliminer le risque de recouvrement des droits du créancier correspondant de la société, n’aura pas d’impact significatif sur l’indépendance de la société, ni n’aura d’impact significatif sur la situation financière et les résultats d’exploitation de la société. Le montant spécifique affecté est soumis à l’état d’avancement spécifique de la mise en œuvre du transfert des droits du créancier susmentionné et à la vérification et à la confirmation du cabinet comptable. 7. Montant total cumulé de toutes les opérations entre apparentés avec la personne liée entre le début de l’année en cours et la date de publication
Entre le début de 2022 et la date de publication du présent avis, le montant cumulé des transactions entre la société et guangtian Holdings (y compris d’autres parties liées contrôlées par la même entité ou ayant des relations de contrôle mutuelles) est de 180297 700 RMB.
Avis du Conseil d’administration
Afin d’améliorer la liquidité de l’actif de la société et de réduire l’échelle du passif de la société, le Conseil d’administration a convenu que la société et guangtian Holdings signeraient un accord de transfert de droits du créancier pour transférer le Groupe Evergrande détenu par la société et