Jiangsu Yunyi Electric Co.Ltd(300304)
Système de rapports internes sur les informations importantes
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer le rapport interne sur les informations importantes de Jiangsu Yunyi Electric Co.Ltd(300304) Ce système est formulé dans les règles de cotation des actions Gem de la Bourse de Shenzhen, les lignes directrices sur l’autorégulation des sociétés cotées de la Bourse de Shenzhen no 2 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées GEM et d’autres lois, règlements, documents normatifs et dispositions des statuts Jiangsu Yunyi Electric Co.Ltd(300304)
Article 2 le système interne de déclaration des informations importantes de la société fait référence au système selon lequel les unités, départements et personnes qui ont l’obligation de déclaration en vertu du présent système doivent, en cas d’occurrence, d’occurrence ou d’imminence d’une situation ou d’un événement susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions et de leurs dérivés, communiquer les informations pertinentes au Président du Conseil d’administration, au Secrétaire du Conseil d’administration ou au Département des valeurs mobilières de la société dès que possible.
Article 3 le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser et de mettre en oeuvre la divulgation d’informations spécifiques. Le Département des affaires des valeurs mobilières de la société est le Département exécutif spécifique de la divulgation de l’information de la société, qui est responsable de la production de la divulgation de l’information publique et du traitement uniforme des procédures de présentation et de divulgation de toutes les informations que la société doit divulguer publiquement.
Les « débiteurs internes de rapports d’information » visés par le système comprennent:
1. Les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les chefs de département de la société;
2. Les principales personnes responsables des filiales et succursales contrôlées par la société;
3. Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société affectés à la société par actions;
4. L’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif de la société;
5. Les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société;
6. Autres personnes susceptibles d’avoir accès à des informations importantes.
Article 4 la personne responsable du rapport d’information interne de la société visée à l’article 3 du présent règlement peut désigner une personne qui connaît bien les affaires et les règlements pertinents comme personne – ressource pour le rapport d’information, qui est responsable de la collecte et de la compilation des informations importantes de la société et de la liaison avec le Secrétaire du Conseil d’administration ou le Département des valeurs mobilières de la société, et qui soumet les données recueillies au Président du Conseil d’administration, au Secrétaire du Conseil d’administration ou au Département des valeurs mobilières après la signature de la première personne responsable. La personne – ressource pour le rapport d’information doit faire rapport au service des valeurs mobilières de la société pour enregistrement.
Article 5 le débiteur du rapport d’information interne de la société établit le système de rapport d’information interne correspondant en fonction de la situation réelle de l’unit é ou du Département dans lequel il travaille, afin de s’assurer qu’il peut comprendre et maîtriser l’information pertinente en temps opportun.
Article 6 les personnes concernées qui ont l’obligation de communiquer des informations importantes communiquent les informations en temps voulu, de manière véridique, exacte, complète et sans fausse déclaration, déclaration trompeuse ou omission majeure.
Article 7 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les personnes qui, en raison de leurs relations de travail, ont connaissance des informations à divulguer par la société sont tenus de garder ces informations confidentielles jusqu’à ce qu’elles aient été divulguées publiquement.
Article 8 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société dispense régulièrement ou irrégulièrement, en fonction de la situation réelle de la société, une formation sur la gouvernance d’entreprise et la divulgation d’informations au personnel de la société qui est tenu de communiquer des informations importantes, afin d’assurer la rapidité et l’exactitude des informations importantes au sein de la société.
Chapitre II Portée des informations importantes
Article 9 lorsque la société, ses filiales, ses filiales ou ses succursales se trouvent, se produisent ou sont sur le point de se produire dans l’une des circonstances suivantes, le personnel chargé de l’obligation de déclaration doit faire rapport en temps opportun au Directeur général ou au Secrétaire du Conseil d’administration de la société ou au Secrétaire du Conseil d’administration de l’information pertinente sans fausse déclaration trompeuse ou omission importante:
Les questions à soumettre au Conseil d’administration et au Conseil des autorités de surveillance pour examen; Les questions relatives à la convocation et à la résolution du Conseil d’administration, du Conseil des autorités de surveillance, de l’Assemblée des actionnaires et de l’Assemblée des actionnaires de chaque filiale (y compris l’avis de modification de la date de convocation);
Les opérations importantes suivantes ont eu lieu ou sont envisagées par tous les services ou filiales de la société, y compris: L’achat ou la vente d’actifs (à l’exclusion de l’achat de matières premières, de carburant et d’énergie, ainsi que de la vente de produits, de marchandises et d’autres actifs liés à la production et à l’exploitation quotidiennes, mais le remplacement d’actifs impliquant l’achat ou la vente de ces actifs est toujours inclus dans les éléments de rapport);
2. Investissement à l’étranger (y compris la gestion financière confiée, l’investissement dans les filiales, etc.);
3. Fournir une aide financière (y compris des prêts confiés);
4. Constitution d & apos; une garantie (autre qu & apos; une contre – garantie);
5. Les actifs loués ou loués;
6. Confier ou confier la gestion des actifs et des entreprises;
7. Les biens donnés ou reçus;
8. Restructuration des créances ou des dettes;
9. Transfert ou transfert de projets de recherche et de développement;
10. Conclure un accord de licence;
11. Le transfert ou le transfert de projets de recherche – développement;
12. Renonciation aux droits (y compris renonciation au droit de préemption, droit de préemption à l’apport en capital, etc.);
13. Other Trading Matters identified by the Shenzhen Stock Exchange.
Les obligations de déclaration sont remplies par les débiteurs qui remplissent l’un des critères suivants en ce qui concerne les opérations susmentionnées:
1. Le total des actifs impliqués dans la transaction représente plus de 10% du total des actifs vérifiés de la société au cours de la dernière période. Si le total des actifs impliqués dans la transaction a à la fois une valeur comptable et une valeur évaluée, la valeur la plus élevée est prise comme données de calcul;
2. L’objet de la transaction (par exemple, les capitaux propres) représente plus de 10% du revenu de l’entreprise principale auditée au cours du dernier exercice comptable de la société et son montant absolu dépasse 10 millions de RMB;
3. Le bénéfice net lié à l’objet de la transaction (comme les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représente plus de 10% du bénéfice net vérifié au cours du dernier exercice comptable de la société, et le montant absolu dépasse 1 million de RMB;
4. Le montant de la transaction (y compris les dettes et les dépenses supportées) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;
5. Les bénéfices générés par la transaction représentent plus de 10% des bénéfices nets vérifiés de la société au cours du dernier exercice comptable et le montant absolu dépasse 1 million de RMB.
Si les données relatives aux indicateurs ci – dessus sont négatives, elles sont calculées en valeur absolue.
Lorsqu’une opération de garantie est sur le point d’avoir lieu, quel que soit son montant, une déclaration préalable doit être faite conformément au présent système, aux Statuts de la société et aux règlements pertinents.
Opérations entre apparentés (se référant aux questions de transfert de ressources ou d’obligations entre la société ou la filiale holding de la société et les personnes liées de la société)
1. Les opérations visées au point ii) ci – dessus;
2. Acheter des matières premières, du carburant et de l’énergie;
3. Vente de produits et de marchandises;
4. Fournir ou recevoir des services de main – d’œuvre;
5. Vente confiée ou confiée;
6. Co – investissement avec des personnes liées;
7. Autres questions qui, par convention, peuvent entraîner un transfert de ressources ou d’obligations;
Les opérations entre apparentés qui répondent à l’une des normes suivantes sont signalées en temps utile:
1. Les opérations entre apparentés d’un montant supérieur à 300000 RMB entre la société et des personnes physiques liées;
2. Les opérations entre la société et les personnes morales liées d’un montant supérieur à 3 millions de RMB représentent plus de 0,5% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période.
Litiges et arbitrages importants
1. Si le montant des principaux litiges et arbitrages de la société représente plus de 10% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et que le montant absolu dépasse 10 millions de RMB, il doit être divulgué en temps opportun.
Dans le cas d’un litige ou d’un arbitrage qui ne satisfait pas aux critères énoncés au paragraphe précédent ou qui n’a pas de montant spécifique en cause, le Conseil d’administration estime, en raison de la particularité de l’affaire, qu’il peut avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, ou que la Bourse de Shenzhen estime nécessaire, et dans le cas d’un litige concernant l’annulation ou l’invalidation d’une résolution de l’Assemblée générale des actionnaires ou du Conseil d La société divulgue également ces informations en temps utile.
2. Les dispositions de cet article s’appliquent lorsque le montant cumulé des litiges et des questions d’arbitrage survenus au cours des douze mois consécutifs satisfait aux critères visés au paragraphe précédent; Lorsque les obligations pertinentes ont été remplies conformément à cet article, elles ne sont plus incluses dans le calcul cumulatif. Autres événements importants
1. Les informations relatives aux résultats et aux bénéfices de la société, tels que les résultats financiers, les prévisions de bénéfices et la distribution des bénéfices, ainsi que la conversion du Fonds de réserve en capital social, etc.;
2. Les informations relatives à l’acquisition, à la fusion, à la réorganisation, aux investissements importants et aux garanties extérieures de la société;
3. Les informations relatives à l’émission de titres, au rachat et au plan d’incitation au capital de la société;
4. Les informations relatives aux activités commerciales de l’entreprise, telles que le développement de nouveaux produits ou la production approuvée, l’approbation du Gouvernement pour de nouvelles inventions et de nouveaux brevets, les changements des principaux fournisseurs ou clients, la signature de contrats importants, les turbulences du marché dans les pays ou régions avec lesquels l’entreprise a des activités ou des transactions importantes et les changements des prix des matières premières, des taux de change et des taux d’intérêt qui peuvent avoir une incidence significative sur l’entreprise;
5. Les informations relatives aux principaux litiges et arbitrages de la société;
6. Modifier les projets d’investissement des fonds collectés;
7. Révision des prévisions de rendement et des prévisions de bénéfices;
8. Distribution des bénéfices et conversion de la réserve de capital en capital social;
9. Les fluctuations anormales des opérations boursières et les questions de clarification;
10. Questions importantes relatives aux obligations de sociétés convertibles.
11. Other events and Trading Matters to be disclosed as stipulated in relevant laws and Regulations and the Rules for the listing of gem Stock in Shenzhen Stock Exchange.
Page 4 sur 8 4
Questions à risque majeur
1. A subi des pertes importantes d’un montant supérieur à 500000 RMB;
2. Les dettes importantes dues ou les droits des créanciers importants dus ne sont pas réglés et le montant est supérieur à 500000 RMB;
3. Peut être responsable d’une violation importante du contrat ou d’une indemnisation d’un montant supérieur à 500000 RMB conformément à la loi;
4. Provision pour dépréciation d’actifs importants;
5. La société a décidé de se dissoudre ou a été ordonnée par l’autorité compétente à fermer conformément à la loi;
6. La société s’attend à ce qu’elle soit insolvable (l’actif net est généralement négatif);
7. Lorsque le débiteur principal devient insolvable ou entre dans la procédure de faillite, la société n’a pas constitué suffisamment de réserves pour créances irrécouvrables sur les créances correspondantes;
8. Les principaux avoirs sont saisis, saisis, gelés ou hypothéqués ou donnés en gage;
9. Suspension de l & apos; activité principale ou totale;
10. The company has been investigated by the Authorized authorities or has been subject to Major Administrative or criminal Punishments because it is suspected of violating laws and Regulations; 11. Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société font l’objet d’une enquête ou de mesures coercitives de la part des autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements et d’autres circonstances dans lesquelles ils ne peuvent s’acquitter de leurs fonctions;
12. Autres risques importants identifiés par la bourse ou la société.
Changements importants
1. Changer le nom de la société, l’abréviation des actions, les statuts, le capital social, l’adresse enregistrée, l’adresse principale du Bureau et le numéro de téléphone de contact, etc.;
2. Des changements importants ont été apportés à la politique opérationnelle et à la portée des activités;
3. Modification des conventions comptables ou des estimations comptables;
4. Le Conseil d’administration adopte l’émission de nouvelles actions ou d’autres options de refinancement;
5. La Bourse de Shenzhen et le Comité d’examen des émissions de la c
6. Les circonstances dans lesquelles le Contrôleur effectif de la société et les autres entreprises qu’il contrôle exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société ont considérablement changé;
7. Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie ou placées en fiducie;
8. Le Président, le Directeur général, les administrateurs (y compris les administrateurs indépendants) ou plus d’un tiers des superviseurs de la société démissionnent ou changent;
Page 5 sur 8 5
9. Les conditions de production et d’exploitation, les conditions extérieures ou l’environnement de production ont subi des changements importants (y compris le prix du produit et l’achat de matières premières qui ont maintenu une marge de variation supérieure à 5% pendant deux mois consécutifs);
10. La conclusion de contrats importants liés à la production et à l’exploitation peut avoir une incidence importante sur l’exploitation de l’entreprise;
11. Les lois, règlements, règles et politiques nouvellement promulgués peuvent avoir une incidence importante sur le fonctionnement de la société;
12. Nommer ou licencier un cabinet comptable pour l’audit de la société;
13. Obtenir des revenus supplémentaires tels que des subventions gouvernementales importantes, inverser les réserves pour dépréciation d’actifs importants ou d’autres questions susceptibles d’avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;
14. La mise au point ou la production approuvée de nouveaux produits;
15. Les nouvelles inventions et les nouveaux brevets sont approuvés par le Gouvernement;
16. Other circumstances identified by the Shenzhen Stock Exchange or the company.
Information sur l’environnement
1. Les nouvelles lois, réglementations, règles et politiques industrielles en matière d’environnement peuvent avoir une grande influence sur l’entreprise; 2. L’entreprise fait l’objet d’une enquête par le Département de la protection de l’environnement en raison de violations des lois et règlements environnementaux, ou est passible de sanctions pénales et de sanctions administratives importantes; 3. L’entreprise a de grands comportements d’investissement tels que de nouveaux projets de construction, de reconstruction et d’expansion qui ont un impact environnemental important;
4. Pour des raisons de protection de l’environnement, l’entreprise est soumise à un délai déterminé par le Gouvernement populaire ou le Département concerné; 5. Traitement ou arrêt de la production, réinstallation ou fermeture;
6. La société a été saisie, saisie, gelée, hypothéquée ou mise en gage en raison de litiges importants ou de ses principaux actifs liquides en raison de problèmes environnementaux.
(Ⅸ) les filiales, filiales et succursales de la société qui se rapportent à des questions de rapport spécifiées aux paragraphes (i) à (Ⅶ) ci – dessus, s’il y a des dispositions spéciales dans le système de gestion des filiales de la société, sont assujetties à ces dispositions spéciales. Article 10 lorsqu’un actionnaire détenant plus de 5% des actions de la société ou un contrôleur effectif détient des actions ou envisage de modifier sensiblement les conditions de contrôle de la société, ces informations sont communiquées en temps utile au Président du Conseil d’administration ou au Secrétaire du Conseil d’administration après qu’une intention a été exprimée sur la question, et le processus de changement est signalé en permanence. Si le Tribunal décide d’interdire à l’actionnaire contrôlant de la société de transférer les actions de la société qu’il détient, l’actionnaire contrôlant de la société doit, après avoir reçu la décision du Tribunal, en informer rapidement le Président du Conseil d’administration et le Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 11 lorsqu’un actionnaire détenant plus de 5% des actions de la société est mis en gage, gelé, mis aux enchères par voie judiciaire, placé en fiducie ou en fiducie, il communique rapidement les informations pertinentes au Président du Conseil d’administration et au Secrétaire du Conseil d’administration de la société.
Article 12 les personnes concernées qui sont tenues de faire rapport conformément aux dispositions du présent système fournissent par écrit des informations importantes au Président et au Secrétaire du Conseil d’administration de la société page 6 de 8