Shenyang Commercial City Co.Ltd(600306) : Shenyang Commercial City Co.Ltd(600306) statuts

Shenyang Commercial City Co.Ltd(600306) statuts

(révisé en mars 2022)

Table des matières

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Chapitre II objet et champ d’application

Chapitre III Actions

Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale

Chapitre V Conseil d’administration

Chapitre VI Président et autres cadres supérieurs

Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance

Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit

Chapitre IX avis et annonces

Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation

Chapitre XI Modification des Statuts

Chapitre 12 Dispositions complémentaires

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société.

Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes (ci – après dénommée « société»). La société est approuvée par le Gouvernement populaire municipal de Shenyang (Shenzheng [1999] No 68) et est établie par shenyang commercial City (Group), Shenyang associated company, Shenyang Storage and Transportation Group Co., Ltd., Shenyang Tiexi Commercial Building et Shenyang Chemical Co.Ltd(000698) Enregistré auprès de l’administration municipale de Shenyang pour l’industrie et le commerce et obtenu une licence d’entreprise portant le numéro de licence d’entreprise 91211007157228599.

La société a absorbé et fusionné Shenyang tiebai Co., Ltd. En avril 2000.

Article 3 la société a émis 45 millions d’actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 6 décembre 2000 avec l’approbation de la c

Article 4 nom enregistré de la société: Shenyang Commercial City Co.Ltd(600306)

Nom complet en anglais: shenyang commercial City Co., Ltd.

Article 5 domicile de la société: no 212 Middle Street Road, Shenhe District, Shenyang City. Code Postal: 110011

Article 6 le capital social de la société est de 231574918 RMB.

Article 7 la durée d’exploitation de la société est de 50 ans.

Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.

Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.

Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Président et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, Le Président et d’autres cadres supérieurs.

Article 11 les autres cadres supérieurs mentionnés dans les statuts désignent le Vice – Président, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Directeur financier de la société. Chapitre II objet et champ d’application

Article 12 prendre l’honnêteté comme base, la qualité d’abord et la satisfaction de la clientèle comme objectif, améliorer continuellement la qualité du service, créer une sector – forme de service de grand magasin précieuse, servir les commerçants et servir les clients. Continuer à innover et à faire de grands progrès pour créer des entreprises de services modernes compétitives et socialement responsables.

Article 13 articles autorisés: vente en gros et au détail d’aliments préemballés et en vrac (y compris les aliments réfrigérés et congelés), de produits laitiers (y compris la poudre de lait maternisé pour nourrissons) et d’alcool au détail; Vente au détail de tabac; Vente au détail de livres et de journaux; Vente au détail de produits audiovisuels. Activités générales: vêtements, chaussures et chapeaux, aiguilles et textiles, cosmétiques, bagages et articles en cuir, montres et lunettes, bijoux et accessoires en or et en argent, articles ménagers, matériel électrique, appareils ménagers, appareils audio et vidéo, téléphones cellulaires, produits numériques, matériel de communication, appareils photographiques, jouets pour enfants, meubles, fleurs, fournitures de bureau, grands magasins quotidiens, articles de sport, équipements sportifs, Ventes de produits d’art et d’artisanat (à l’exclusion des reliques culturelles), de souvenirs, d’articles pour animaux de compagnie et d’aliments pour animaux de compagnie, de produits primaires Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) (y compris les légumes), de produits aquatiques, de services de gestion de patinoire, de location de maisons et de sites, d’entreposage (à l’exclusion des produits chimiques dangereux), de production Vente de matériel médical de classe I et de classe II (à l’exception des articles interdits par les lois et règlements et des articles soumis à l’approbation mais non approuvés). (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes). “

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 14 Les actions de la société prennent la forme d’actions.

Article 15 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.

Article 16 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.

Article 17 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shanghai de China Securities depository and Clearing Co., Ltd. Article 18 le nombre total d’actions approuvées pour l’émission initiale de la société est de 137,03 millions d’actions, dont 75 millions d’actions ont été entièrement souscrites par les promoteurs au moment de la création de la société, ce qui représente 54,73% du nombre total d’actions émises par la société. Shenyang commercial City (Group) a souscrit des actions de la société avec ses actifs d’exploitation, et la valeur nette de ces actifs après évaluation et confirmation est convertie en 73 667700 actions selon la proportion de 1: 0666615. La partie excédant la valeur nominale des actions est incluse dans la réserve de capital de la société; D’autres promoteurs ont souscrit des actions de la société en espèces d’un montant égal, qui ont été converties en 1332300 actions dans la même proportion. Lors de l’absorption et de la fusion de Shenyang tiebai Co., Ltd., la société a émis 17,03 millions d’actions supplémentaires directionnelles, soit 12,43% du total des actions émises par la société. Les actions de la société détenues par les actionnaires de Shenyang tiebai Co., Ltd. Ont été échangées au ratio 15247: 1. L’émission de 45 millions d’actions sociales publiques supplémentaires, soit 32,84% du total des actions émises, est incluse dans la réserve de capital de la société au – delà de la valeur nominale des actions.

Article 19 le nombre total d’actions de la société est de 231574 918, toutes des actions ordinaires du RMB.

Article 20 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 21 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Augmenter le capital social en convertissant le Fonds de réserve;

Les dispositions des lois, règlements administratifs et autres méthodes approuvées par la c

Article 22 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 23 la société peut acquérir des actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts dans les circonstances suivantes:

Réduire le capital social de la société;

Fusionner avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

L’utilisation d’actions dans des régimes de participation des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;

Utiliser les actions pour convertir les obligations de sociétés émises par la société qui peuvent être converties en actions;

Nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.

Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’exerce pas d’activité d’achat ou de vente d’actions de la société.

Article 24 la société peut choisir l’une des méthodes suivantes pour acquérir ses actions:

La méthode centralisée d’appel d’offres en bourse;

Le mode d’offre;

Autres méthodes approuvées par la c

Lorsqu’une société achète des actions de la société, elle s’acquitte de ses obligations de divulgation d’informations conformément aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières. Lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes 3, 5 et 6 de l’article 23 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 25 lorsqu’une société achète des actions de la société pour des raisons visées aux paragraphes 1 et 2 de l’article 23 des statuts, elle est soumise à une résolution de l’Assemblée générale des actionnaires. Lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes 3, 5 et 6 de l’article 23 des statuts, une résolution est adoptée lors d’une réunion du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.

Lorsqu’une société acquiert des actions de la société conformément à l’article 23 dans les circonstances visées au paragraphe 1, elle les annule dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux paragraphes 2 et 4, la cession ou l’annulation est effectuée dans un délai de six mois; Dans les cas prévus aux paragraphes 3, 5 et 6, le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises par la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans. Les règles d’application spécifiques sont appliquées conformément aux lois, règlements administratifs ou règles pertinents.

Section III transfert d’actions

Article 26 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 27 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 28 les actions de la société détenues par les promoteurs ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées, et les actions qu’ils transfèrent chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions qu’ils détiennent dans la société; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.

Article 29 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société vendent les actions de la société qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou les achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente. Le produit de cette vente appartient à la société et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, si une société de valeurs mobilières détient plus de 5% des actions en raison de l’achat par souscription des actions restantes après la vente, la vente de ces actions n’est pas soumise à un délai de six mois.

Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions de l’alinéa précédent, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration de l’exécuter dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société. Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.

Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale

Section 1 actionnaires

Article 30 la société établit le registre des actionnaires sur la base des pièces justificatives fournies par la succursale de Shanghai de la China Securities depository and Clearing Corporation Limited. Le Registre des actionnaires est une preuve suffisante que les actionnaires détiennent des actions de la société. Les actionnaires ont des droits et assument des obligations en fonction du type d’actions qu’ils détiennent; Les actionnaires détenant des actions de la même catégorie ont les mêmes droits et assument les mêmes obligations.

Article 31 lors de la convocation de l’Assemblée générale des actionnaires, de la distribution des dividendes, de la liquidation et d’autres actes nécessitant la confirmation de l’identité des actionnaires, le Conseil d’administration ou l’organisateur de l’Assemblée générale des actionnaires détermine la date d’enregistrement des capitaux propres, et les actionnaires enregistrés après la clôture de la journée d’enregistrement des capitaux propres sont les actionnaires ayant les droits et intérêts pertinents.

Article 32 les actionnaires de la société ont les droits suivants:

Demander, convoquer, présider, assister ou nommer des représentants des actionnaires pour assister à l’Assemblée générale des actionnaires et exercer les droits de vote correspondants conformément à la loi;

Superviser les activités de la société et faire des suggestions ou des enquêtes;

Transférer, donner ou donner en gage les actions qu’il détient conformément aux lois, règlements administratifs et statuts;

Examiner les statuts, le registre des actionnaires, les talons d’obligations de sociétés, le procès – verbal de l’Assemblée des actionnaires, les résolutions de l’Assemblée du Conseil d’administration, les résolutions de l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance et les rapports financiers et comptables;

Participer à la répartition des biens résiduels de la société en fonction des actions qu’elle détient au moment de la résiliation ou de la liquidation de la société;

Les actionnaires qui s’opposent à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions;

Autres droits prévus par les lois, règlements administratifs, règlements départementaux ou statuts.

Article 33 lorsqu’un actionnaire demande l’accès aux informations ou aux documents pertinents visés à l’article précédent, il fournit à la société des documents écrits attestant le type et le nombre d’actions qu’il détient dans la société, et la société fournit ces documents à la demande de l’actionnaire après vérification de l’identité de l’actionnaire.

Article 34 si le contenu des résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et du Conseil d’administration de la société est contraire aux lois et règlements administratifs, les actionnaires ont le droit de demander au tribunal populaire de déclarer les résolutions invalides.

Si la procédure de convocation de l’Assemblée des actionnaires ou du Conseil d’administration ou le mode de vote de l’Assemblée contreviennent aux lois, règlements administratifs ou statuts, ou si le contenu de la résolution contrevient aux statuts, les actionnaires ont le droit de demander au tribunal populaire d’annuler la résolution dans un délai de 60 jours à compter de la date de la résolution.

Article 35 lorsqu’un administrateur ou un cadre supérieur, dans l’exercice de ses fonctions, enfreint les lois, règlements administratifs ou statuts de la société, causant ainsi des pertes à la société, les actionnaires détenant individuellement ou conjointement plus de 1% des actions de la société pendant plus de 180 jours consécutifs ont le droit de demander par écrit au Conseil des autorités de surveillance d’intenter une action en justice devant le tribunal populaire; Si le Conseil des autorités de surveillance enfreint les lois, règlements administratifs ou statuts dans l’exercice de ses fonctions et cause des pertes à la société, les actionnaires peuvent demander par écrit au Conseil d’administration d’intenter une action en justice devant le tribunal populaire.

Le Conseil des autorités de surveillance et le Conseil d’administration refusent la demande écrite des actionnaires visée au paragraphe précédent.

- Advertisment -