Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861) : système de rapport interne sur les renseignements importants (mars 2022)

Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861)

Système de rapports internes sur les informations importantes

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser la gestion de l’information importante de Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861) Ce système est formulé conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux mesures administratives concernant la divulgation d’informations par les sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et à d’autres lois et règlements pertinents, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des statuts Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861)

Article 2 le système de rapport interne sur les informations importantes de la société fait référence au personnel concerné et à la société qui ont l’obligation de faire rapport conformément au présent système, qui doivent faire rapport en temps voulu au Président du Conseil d’administration et au Secrétaire du Conseil d’administration. Le Secrétaire du Conseil d’administration doit analyser et juger les informations importantes communiquées, et le Secrétaire du Conseil d’administration doit faire rapport en temps voulu au Conseil d’administration si nécessaire pour s’acquitter de l’obligation de divulgation d’informations. Système de demande au Conseil d’administration d’exécuter les procédures correspondantes et de divulgation externe.

Article 3 le système s’applique aux sociétés, succursales, filiales et sociétés par actions. Les « débiteurs de rapports » visés par le système comprennent:

Les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les chefs de département de la société;

Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs des filiales de la société;

Les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les personnes responsables des succursales de la société;

Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société affectés à la société par actions;

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les autres actionnaires détenant individuellement ou collectivement plus de 5% des actions de la société et les personnes agissant de concert;

Autres personnes susceptibles d’avoir accès à des informations importantes et au personnel et aux services de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.

Article 4 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est responsable de la divulgation externe des informations importantes de la société. Le Bureau du Conseil d’administration de la société est le Département de la gestion quotidienne de la divulgation de l’information de la société, qui est dirigé par le Secrétaire du Conseil d’administration et exécute spécifiquement les travaux de divulgation externe pertinents. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration doit être informé de l’état et de l’état d’avancement des questions importantes, les services compétents (y compris les filiales à part entière, les filiales contrôlantes et les sociétés par actions) et le personnel doivent coopérer et aider activement, répondre rapidement, avec exactitude et exhaustivité et fournir les informations pertinentes sur demande.

Article 5 avant la divulgation de l’information, la société, ses administrateurs, ses superviseurs, ses cadres supérieurs, ses agents déclarants et d’autres personnes qui connaissent l’information contrôlent au minimum les personnes qui connaissent l’information, ne divulguent pas d’informations importantes qui ne sont pas rendues publiques, ne procèdent pas à des opérations d’initiés ou ne coopèrent pas avec d’autres pour manipuler le prix de transaction des actions et de leurs dérivés.

Article 6 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société communique ou forme régulièrement ou irrégulièrement les personnes tenues de faire rapport sur la gouvernance d’entreprise et la divulgation d’informations, etc., en fonction de la situation réelle de la société, afin d’assurer la rapidité et l’exactitude des rapports d’information importants au sein de la société.

Chapitre II champ d’application des informations importantes

Article 7 les informations importantes se réfèrent aux informations qui peuvent ou ont eu une grande influence sur le prix de négociation des actions et de leurs dérivés de la société cotée, y compris, sans s’y limiter, les questions suivantes qui se sont produites, se sont produites ou vont se produire dans la société, les filiales contrôlantes et Les sociétés par actions, ainsi que l’évolution continue de ces questions:

Les questions à soumettre au Conseil d’administration et au Conseil des autorités de surveillance pour examen;

Chaque filiale convoque le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance et l’Assemblée des actionnaires (Assemblée générale des actionnaires) et prend des résolutions; Iii) opérations importantes répondant à l’une des normes suivantes:

1. Le total des actifs impliqués dans la transaction (s’il existe à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée étant retenue) représente plus de 10% du total des actifs vérifiés de la société au cours de la dernière période;

2. Le montant de la transaction (y compris les dettes et les dépenses supportées) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;

3. Les bénéfices générés par la transaction représentent plus de 10% des bénéfices nets vérifiés de la société au cours du dernier exercice comptable et le montant absolu dépasse 1 million de RMB;

4. Les revenus d’exploitation liés à l’objet de la transaction (comme les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représentent plus de 10% des revenus d’exploitation vérifiés au cours du dernier exercice comptable de la société et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;

5. Le bénéfice net lié à l’objet de la transaction (par exemple, les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représente plus de 10% du bénéfice net vérifié au cours du dernier exercice comptable de la société et le montant absolu dépasse 1 million de RMB.

6. Le montant net des actifs concernés par l’objet de la transaction (tels que les capitaux propres) (s’il existe à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée étant retenue) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;

Si le montant de l’indicateur ci – dessus est négatif, il est calculé en valeur absolue. Le montant de la transaction est calculé de manière cumulative sur une période de douze mois consécutifs en fonction du type de transaction.

Les opérations visées au présent paragraphe se rapportent aux éléments suivants, à l’exception des activités opérationnelles quotidiennes d’une société cotée: l’achat d’actifs; La vente d’actifs; Investissements à l’étranger (y compris la gestion financière confiée, les investissements dans des filiales, etc.); Fournir une aide financière (y compris des prêts confiés, etc.); Fournir des garanties (y compris des garanties aux filiales contrôlantes, etc.); Les actifs loués ou loués; Confier ou confier la gestion des actifs et des entreprises; Les biens donnés ou reçus; Restructuration des créances ou des dettes; Transférer ou accepter des projets de R & D; Conclure un contrat de licence; Renonciation au droit (y compris renonciation au droit de premier refus, au droit de premier refus d’apport en capital, etc.) et à d’autres opérations identifiées par la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen»).

Les questions pour lesquelles la société signe des contrats liés aux transactions quotidiennes et satisfait à l’une des normes suivantes:

1. En ce qui concerne l’achat de matières premières, de carburant et d’électricité et l’acceptation de services de main – d’œuvre, le montant du contrat représente plus de 50% de l’actif total vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 500 millions de RMB;

2. Pour la vente de produits, de marchandises, de contrats d’ingénierie et de services de main – d’œuvre, le montant du contrat représente plus de 50% des principaux revenus d’exploitation de la société au cours du dernier exercice comptable et le montant absolu dépasse 500 millions de RMB;

3. Autres contrats qui, de l’avis de la société ou de la Bourse de Shenzhen, peuvent avoir une incidence importante sur la situation financière et les résultats d’exploitation de la société.

Opérations entre apparentés répondant à l’une des normes suivantes:

1. Les opérations entre la société et des personnes physiques liées dont le montant de transaction dépasse 300000 RMB;

2. Les opérations entre la société et des personnes morales liées (ou d’autres organisations) d’un montant supérieur à 3 millions de RMB et représentant plus de 0,5% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période.

3. La garantie fournie par la société à une personne liée, quel que soit son montant.

4. Les opérations entre la société et des parties liées (à l’exception des actifs en espèces donnés et des garanties fournies par la société cotée) d’un montant supérieur à 30 millions de RMB et représentant plus de 5% de la valeur absolue des actifs nets vérifiés de la société cotée au cours de la dernière période;

5. Les dispositions des points 1, 2 et 4 du présent article, point v), s’appliquent aux opérations entre apparentés suivantes effectuées au cours d’une période de douze mois consécutifs sur la base d’un calcul cumulatif:

Les opérations avec la même personne liée;

(2) les opérations effectuées avec des personnes liées différentes qui font l’objet de la même opération.

La même personne liée mentionnée ci – dessus comprend d’autres personnes liées qui sont contrôlées par le même sujet ou qui ont une relation de contrôle des capitaux propres les unes avec les autres.

Les obligations pertinentes qui ont été remplies conformément au point V, points 1, 2 et 4, ne sont plus incluses dans le calcul cumulatif pertinent.

Les opérations entre apparentés comprennent les opérations visées au point iii) ci – dessus, ainsi que l’achat de matières premières, de carburant et d’énergie; Vendre des produits et des marchandises; Fournir ou recevoir des services de main – d’œuvre; La vente en consignation ou en consignation; Dépôts et prêts; Co – investissement avec des personnes liées; Autres questions qui, par convention, peuvent entraîner un transfert de ressources ou d’obligations.

Les questions relatives aux garanties extérieures, aux investissements en valeurs mobilières, aux opérations sur produits dérivés, à l’aide financière aux sociétés qui ne relèvent pas de l’état consolidé de la société et à la coopération en matière d’investissement avec des organismes d’investissement professionnels;

Autres événements importants:

1. Principaux litiges et arbitrages:

Litiges et arbitrages impliquant un montant supérieur à 10 millions de RMB et représentant plus de 10% de la valeur absolue des actifs nets vérifiés de la société au cours de la dernière période;

Une action en annulation ou en nullité d’une résolution de l’Assemblée générale ou du Conseil d’administration de la société; Les litiges relatifs aux valeurs mobilières;

Les principaux litiges et arbitrages de la société sont calculés sur une base cumulative sur une période de douze mois consécutifs. Si le calcul cumulatif satisfait aux normes mentionnées au paragraphe précédent, les dispositions de cet article s’appliquent;

Si l’obligation de divulgation a été remplie conformément aux dispositions ci – dessus, elle n’est plus incluse dans le calcul cumulatif.

Les questions de litige ou d’arbitrage qui ne répondent pas aux normes susmentionnées ou qui n’ont pas de montant spécifique en cause peuvent avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés.

2. Modifier les projets d’investissement des fonds collectés;

3. Prévisions de rendement, bulletins de rendement et prévisions et révisions des bénéfices;

4. Distribution des bénéfices et conversion de la réserve de capital en capital social;

5. Fluctuation anormale des opérations boursières et clarification des ouï – dire;

6. Rachat d’actions;

7. Questions importantes relatives aux obligations convertibles de sociétés;

8. Les acquisitions et les variations des capitaux propres liés aux actions;

9. Plan d’incitation au capital et d’actionnariat des employés;

10. La société fait faillite en cas de redressement, de règlement, de liquidation, de pré – redressement, etc.;

11. Modification des conventions comptables, des estimations comptables et de la dépréciation des actifs;

12. Fusion, scission et scission;

13. Exécution des responsabilités sociales:

Accident majeur de l’environnement, de la production et de la sécurité des produits;

Recevoir la décision ou l’avis des services compétents de corriger les violations graves, d’arrêter la production, de déplacer ou de fermer; L’utilisation inappropriée de la science et de la technologie ou la violation de l’éthique scientifique;

Autres accidents majeurs qui ne s’acquittent pas correctement de leurs responsabilités sociales ou qui ont un impact négatif.

14. Autres questions stipulées dans les règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen:

En cas de changement du nom de la société, de l’abréviation des actions, des statuts, du capital social, de l’adresse enregistrée, de l’adresse du Bureau et du numéro de téléphone de contact, les nouveaux statuts sont également divulgués sur le site Web désigné de la Bourse de Shenzhen;

Des changements importants ont été apportés à la politique opérationnelle et à la portée des activités;

Conformément aux dispositions pertinentes de la c

Le Conseil d’administration adopte des plans de financement nationaux et étrangers tels que l’émission de nouvelles actions, d’obligations de sociétés convertibles, d’actions privilégiées et d’obligations de sociétés;

La société a reçu les avis d’examen correspondants pour l’émission de nouvelles actions ou d’autres demandes de financement pour l’émission d’actions au pays et à l’étranger, ainsi que pour les questions importantes de restructuration d’actifs;

Changements importants dans la production et l’exploitation, les conditions extérieures ou l’environnement de production (y compris les changements importants dans les politiques industrielles, les prix des produits, les achats de matières premières et les méthodes de vente);

La conclusion de contrats importants peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres et les résultats d’exploitation de la société;

Le Contrôleur effectif de la société ou l’actionnaire détenant plus de 5% des actions de la société ou les conditions de contrôle de la société ont subi ou prévoient subir des changements importants;

Le Tribunal a décidé d’interdire aux actionnaires contrôlants de transférer leurs actions;

Le changement d’administrateur, d’au moins un tiers des superviseurs, du Directeur général ou de la personne responsable des finances de la société; Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, marquées judiciairement, vendues aux enchères judiciairement, placées en fiducie, placées en fiducie ou soumises à des restrictions légales en matière de droit de vote, ou il existe un risque de transfert forcé;

Obtenir des revenus supplémentaires qui peuvent avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société cotée;

Autres circonstances déterminées par la Bourse de Shenzhen ou la société.

Tous les ministères et filiales doivent consulter le Service des valeurs mobilières de la société en temps opportun pour obtenir des renseignements qui ne peuvent être jugés importants. Article 8 en cas de changement ou d’intention de changement de l’actionnaire contrôlant ou du Contrôleur effectif de la société, l’actionnaire contrôlant de la société fait rapport au Président du Conseil d’administration et au Secrétaire du Conseil d’administration de la société en temps opportun après avoir atteint l’intention sur la question et continue de faire rapport sur Le processus de changement. En cas de décision du tribunal interdisant à l’actionnaire contrôlant de la société de transférer les actions de la société qu’il détient, l’actionnaire contrôlant de la société doit, dès réception de la décision du Tribunal, en informer le Président du Conseil d’administration et le Secrétaire du Conseil d’administration. Chapitre III Procédure de rapport interne sur les informations importantes

Article 9 le système de rapport en temps réel est mis en œuvre pour les informations importantes de la société. Lorsque les circonstances décrites au chapitre II du présent règlement se produisent, se produisent ou sont sur le point de se produire dans tous les services, succursales subordonnées, filiales contrôlantes et sociétés par actions de la société, le débiteur du rapport d’information interne informe le Secrétaire du Conseil d’administration de la société des informations pertinentes afin de s’assurer qu’il n’y a pas de déclaration fausse, trompeuse grave ou d’omission importante en temps opportun, vraie, exacte, complète et complète.

Article 10 lorsqu’il prend connaissance d’informations importantes, le débiteur fait rapport en temps utile au Président du Conseil d’administration et au Directeur général de la société par écrit, par téléphone, par courriel ou oralement, et en informe le Secrétaire du Conseil d’administration. Si le Secrétaire du Conseil d’administration le juge nécessaire, le débiteur du rapport fournit un rapport écrit et des documents connexes, y compris, sans s’y limiter, des accords ou des contrats, des approbations gouvernementales, des lois, des règlements, des décisions judiciaires et des fiches d’information se rapportant à ces renseignements.

En dehors des heures de travail, le débiteur en informe par téléphone le Secrétaire du Conseil d’administration ou le représentant des valeurs mobilières de la société. Article 11 la transmission des rapports internes sur les informations importantes suit les procédures suivantes:

Lorsque le débiteur du rapport a connaissance d’informations importantes, il en informe immédiatement le Président et le Directeur général de la société et soumet les documents pertinents au Secrétaire du Conseil d’administration de la société pour examen et évaluation; Le débiteur du rapport est responsable de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité des documents soumis;

Le Secrétaire du Conseil d’administration procède à l’évaluation et à l’examen conformément aux dispositions pertinentes et, s’il estime qu’il est vraiment nécessaire de s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information dès que possible, organise immédiatement le Bureau du Conseil d’administration pour rédiger le document de divulgation de l’information et le soumettre au Président (ou au Directeur général autorisé par le Président) pour examen et approbation; Les questions importantes qui doivent être soumises au Conseil d’administration et au Conseil des autorités de surveillance pour approbation doivent être soumises au Conseil d’administration et au Conseil des autorités de surveillance pour approbation dès que possible;

Le Secrétaire du Conseil d’administration soumet les documents de divulgation d’informations pertinents à la Bourse de Shenzhen pour examen et les divulgue publiquement dans les médias désignés après examen.

Article 12 après qu’un événement majeur a touché l’un des points suivants pour la première fois, le débiteur du rapport informe en temps utile le Président du Conseil d’administration et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société des informations importantes qui peuvent se produire dans le cadre de la responsabilité du département ou de la société:

Lorsque le Conseil d’administration et le Conseil des autorités de surveillance prennent une résolution;

Lors de la signature d’une lettre d’intention ou d’un accord (assorti ou non de conditions ou de délais);

Lorsque la société (y compris tout administrateur, superviseur ou cadre supérieur) a connaissance d’événements importants; Autres circonstances dans lesquelles des événements importants se produisent.

Article 13 en cas de modification des éléments divulgués, qui peut avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, le débiteur fait rapport en temps utile au Président du Conseil d’administration, au Directeur général et au Secrétaire du Conseil d’administration de la société sur l’état d’avancement ou de modification des éléments importants relevant de son propre département (la société).

- Advertisment -