China Avionics Systems Co.Ltd(600372) système de gestion de la divulgation de l’information
(examiné et adopté à la troisième réunion (Provisoire) du septième Conseil d’administration en 2022) mars 2002
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de réglementer la divulgation d’informations par China Avionics Systems Co.Ltd(600372) Ce système est formulé conformément aux dispositions des mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai et à d’autres lois, règlements et documents normatifs, ainsi qu’aux Statuts de China Avionics Systems Co.Ltd(600372)
Article 2 aux fins du présent système, on entend par « divulgation d’informations» les informations qui doivent être divulguées conformément aux lois, règlements et documents normatifs pertinents, à l’autorité de réglementation des valeurs mobilières et à la Bourse de Shanghai (ci – après dénommée la Bourse de Shanghai), ainsi que les informations qui, de l’avis de la Bourse de Shanghai ou du Conseil d’administration de la société, peuvent avoir une incidence significative sur le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés, dans le délai prescrit et dans les médias prescrits. L’acte d’informer les actionnaires et le public de la manière prescrite et de signifier l’acte aux autorités de réglementation des valeurs mobilières et à la Bourse de Shanghai pour examen ou dépôt conformément aux procédures prescrites.
Article 3 aux fins du présent système, on entend par « débiteur de la divulgation d’informations»:
Les actionnaires ou les contrôleurs effectifs détenant plus de 5% des actions de la société;
Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;
Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;
Les cadres supérieurs de l’entreprise;
Le Secrétaire du Conseil d’administration et le Département de la gestion de la divulgation de l’information de la société;
Les filiales contrôlées et contrôlées par tous les départements et niveaux de la société (ci – après dénommées « filiales») et leurs dirigeants;
Les acquéreurs de la société, les personnes physiques, les unités et le personnel associé des parties concernées par la restructuration, le refinancement et les opérations importantes;
Autres sujets soumis à l’obligation de divulgation d’informations en vertu des lois, règlements administratifs et règlements de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée c
Article 4 le débiteur de la divulgation d’informations s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation d’informations conformément à la loi. Les informations divulguées sont véridiques, exactes, complètes, concises, claires et faciles à comprendre. Il ne doit pas y avoir de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes. Le terme « temps» mentionné ci – dessus désigne deux jours de négociation à compter de la date de début ou du moment de la divulgation du système (voir ci – dessous).
Avant que les informations privilégiées ne soient divulguées conformément à la loi, les personnes qui en ont connaissance et les personnes qui les ont obtenues illégalement ne doivent pas les divulguer ou les divulguer et ne doivent pas les utiliser pour effectuer des opérations d’initiés.
La divulgation d’informations est soumise aux dispositions relatives au secret d’État et les informations divulguées ne portent pas sur des secrets d’État.
Article 5 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions afin d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des informations communiquées et leur divulgation rapide et équitable.
Article 6 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, le débiteur de la divulgation d’informations peut volontairement divulguer des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur, mais ne doit pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doit pas induire l’investisseur en erreur.
Les informations que le débiteur divulgue volontairement sont véridiques, exactes et complètes. La divulgation volontaire de l’information doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation de l’information et ne doit pas faire l’objet d’une divulgation sélective.
Le débiteur de la divulgation de l’information ne doit pas utiliser l’information divulguée volontairement pour influencer indûment le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, ni utiliser la divulgation volontaire de l’information pour commettre des actes illégaux tels que la manipulation du marché.
Article 7 lorsque la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs prennent des engagements publics, ils les divulguent.
Article 8 les documents de divulgation d’informations comprennent les rapports périodiques, les rapports provisoires, les prospectus, les prospectus, les annonces d’inscription sur la liste, les rapports d’acquisition, etc.
Article 9 les informations divulguées par la société sont publiées sur le site Web de la Bourse de Shanghai et dans les médias qui remplissent les conditions prescrites par la c
Le texte intégral des documents de divulgation de l’information est divulgué sur le site Web de la Bourse de Shanghai et sur les sites Web légalement établis par les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c
Le débiteur de la divulgation de l’information ne peut remplacer l’obligation de faire rapport ou d’annoncer par un communiqué de presse ou une réponse à une question d’un journaliste sous quelque forme que ce soit, ni remplacer l’obligation de faire rapport intérimaire par un rapport périodique.
Article 10 le débiteur de la divulgation de l’information soumet le projet d’annonce de la divulgation de l’information et les documents de référence pertinents à l’autorité de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est constituée.
Chapitre II Rapports périodiques
Article 11 les rapports périodiques publiés par la société comprennent le rapport annuel, le rapport intérimaire et le rapport trimestriel. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement de l’investisseur sont divulguées, mais aucun secret d’État n’est impliqué.
Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel est vérifié par un cabinet comptable conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières.
Article 12 le rapport annuel est établi et publié dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice comptable. Les rapports trimestriels du premier trimestre ne doivent pas être divulgués plus tôt que les rapports annuels de l’année précédente.
Si la société estime qu’elle ne peut pas divulguer les rapports périodiques dans le délai prescrit, elle doit en faire rapport à la Bourse de Shanghai à temps et annoncer les raisons, les solutions et le délai de divulgation différé.
Article 13 le rapport annuel contient les informations suivantes:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et la variation des actions et des obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des dix principaux actionnaires de la société;
Les actionnaires détenant plus de 5% des actions, les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs;
L’emploi, le changement de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;
Rapport du Conseil d’administration;
Discussion et analyse de la direction;
Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;
Le texte intégral des rapports financiers et comptables et des rapports d’audit;
Autres questions prescrites par la c
Article 14 le rapport intérimaire contient les éléments suivants:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des dix principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs; Discussion et analyse de la direction;
Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société; Vi) Rapports financiers et comptables;
Autres questions prescrites par la csrc et la Bourse de Shanghai.
Article 15 les rapports trimestriels contiennent les éléments suivants:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires et la participation des dix principaux actionnaires de la société;
Questions importantes au cours de la période considérée;
Autres questions prescrites par la c
Article 16 le contenu des rapports périodiques est examiné et adopté par le Conseil d’administration. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.
Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la c
Le Conseil des autorités de surveillance examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’audit écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c
Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.
Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas l’information, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée de l’avis.
Article 17 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats.
Article 18 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée.
Article 19 lorsqu’une opinion d’audit non standard est émise sur le rapport financier et comptable dans le rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’opinion d’audit.
Article 20 le format et les règles de préparation des rapports périodiques sont conformes aux dispositions pertinentes de la c
Chapitre III Rapport intérimaire
Article 21 le rapport intérimaire fait référence à l’annonce, à l’exception du rapport périodique, faite par la société conformément à la loi sur les valeurs mobilières, aux mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai et à d’autres lois, règlements administratifs, règles départementales et autres documents normatifs. Article 22 divulgation des rapports provisoires:
Résolutions du Conseil d’administration, résolutions du Conseil des autorités de surveillance, avis et résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires (documents de l’Assemblée générale des actionnaires);
Les opérations qui doivent être divulguées conformément aux lois et règlements pertinents et aux règles de la Bourse de Shanghai;
Les opérations entre apparentés qui répondent aux normes de divulgation conformément aux lois et règlements pertinents et aux règles de la Bourse de Shanghai;
Les événements importants susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés.
Les événements majeurs visés au paragraphe précédent comprennent:
Les événements importants visés au paragraphe 2 de l’article 80 de la loi sur les valeurs mobilières;
La société est responsable d’une indemnisation importante;
La société retire une provision pour dépréciation d’actifs importants;
Les capitaux propres des actionnaires de la société sont négatifs;
Lorsque le débiteur principal de la société est insolvable ou entre dans une procédure de faillite, la société n’a pas constitué suffisamment de réserves pour créances irrécouvrables sur les créances correspondantes;
Les lois, règlements administratifs, règles et politiques industrielles nouvellement publiés peuvent avoir une incidence importante sur l’entreprise;
(Ⅶ) la société met en œuvre des incitations au capital, rachète des actions, réorganise des actifs importants, dividende en actifs et cotation en bourse ou cotation en bourse;
La décision du Tribunal interdit aux actionnaires contrôlants de transférer leurs actions; Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie, placées en fiducie ou soumises à des restrictions légales en matière de droit de vote, ou il existe un risque de transfert forcé;
Les principaux actifs sont saisis, saisis ou gelés; Les principaux comptes bancaires ont été gelés;
Les pertes ou les changements importants dans les résultats d’exploitation prévus de la société;
L’activité principale ou la totalité de l’entreprise est suspendue;
Obtenir des revenus supplémentaires qui ont une incidence importante sur les bénéfices et les pertes de l’exercice en cours, ce qui peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;
Nommer ou licencier un cabinet comptable pour l’audit de la société;
Modifications indépendantes importantes des conventions comptables et des estimations comptables;
En raison d’une erreur dans les informations divulguées au cours de la période précédente, d’un défaut de divulgation conformément aux dispositions ou d’un faux enregistrement, l’autorité compétente ordonne la rectification ou le Conseil d’administration décide de la rectification;
La société ou ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont passibles de sanctions pénales, font l’objet d’une enquête ou d’une sanction administrative de la c
Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont soupçonnés d’avoir commis de graves infractions disciplinaires, d’avoir enfreint la loi ou d’avoir commis des crimes de service, et les autorités d’inspection et de surveillance disciplinaires prennent des mesures de rétention qui affectent l’exercice de leurs Fonctions;
Les autres administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société, à l’exception du Président du Conseil d’administration ou du Directeur général, qui ne peuvent s’acquitter normalement de leurs fonctions pendant plus de trois mois en raison de leur santé, de leur organisation du travail, etc., ou qui sont soupçonnés d’enfreindre la loi ou la réglementation et qui sont soumis à des mesures coercitives prises par les autorités compétentes et qui ont une incidence sur l’exercice de leurs fonctions;
Autres questions prescrites par la c
Si l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif de la société a une grande influence sur la survenance ou l’avancement d’un événement majeur, il en informe la société par écrit en temps utile et coopère avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.
Article 23 toute modification du nom de la société, de l’abréviation des actions, des statuts, du capital social, de l’adresse enregistrée, de l’adresse principale du Bureau et du numéro de téléphone de la société est immédiatement divulguée. Article 24 la société s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation d’informations sur les événements majeurs à l’un des moments suivants:
Lorsque le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance prend une résolution sur un événement majeur;
Lorsque les parties concernées signent une lettre d’intention ou un accord sur un événement majeur;
Lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur a connaissance de l’événement majeur.
Si l’une des circonstances suivantes survient avant le moment indiqué au paragraphe précédent, la société divulgue en temps utile l’état actuel des questions pertinentes et les facteurs de risque susceptibles d’influer sur l’évolution de l’événement:
L’événement majeur est difficile à garder secret;
L’événement majeur a été divulgué ou des rumeurs sont apparues sur le marché;
Les titres de la société et leurs dérivés font l’objet d’opérations anormales.
Article 25 après la divulgation d’un événement majeur par la société, l’événement majeur divulgué peut être