Avic Heavy Machinery Co.Ltd(600765)
Système de gestion des opérations de divulgation de l’information
(version de mars 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’établir et d’améliorer le système de gestion de la divulgation de l’information, d’améliorer le niveau de gestion et la qualité de la divulgation de l’information de la société, de promouvoir le fonctionnement normal de la société conformément à la loi et de protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs de la société, La société doit, conformément au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières, aux mesures administratives de divulgation de l’information des sociétés cotées, Les dispositions des règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation») et des lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées de la Bourse de Shanghai No 2 – gestion des questions de divulgation de l’information et d’autres lois, règlements, règles et documents normatifs, ainsi que la Modification et l’amélioration du système de gestion des questions de divulgation de l’information de la société, Assurer l’intégrité et l’efficacité de la mise en oeuvre du système de gestion de la divulgation de l’information afin d’améliorer l’authenticité, l’exactitude, l’exhaustivité et l’actualité de la divulgation de l’information de l’entreprise et de s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information.
Article 2 le système de gestion de la divulgation de l’information est établi par le Conseil d’administration de la société. Le Conseil d’administration est responsable de la mise en œuvre efficace du système, de la rapidité et de l’équité de la divulgation de l’information pertinente de la société, ainsi que de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité du contenu de la divulgation de l’information.
Article 3 Le terme « société» employé dans le présent système désigne Avic Heavy Machinery Co.Ltd(600765) ; « c
Article 4 le système de gestion de la divulgation de l’information s’applique aux personnes et institutions suivantes: (i) Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et le Département de la gestion de la divulgation de l’information;
Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société et de ses filiales;
Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société et de ses filiales;
Les cadres supérieurs de la société et de ses filiales;
Les chefs de tous les départements du siège social de la société et de toutes les succursales et filiales; Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les actionnaires détenant plus de 5% (y compris 5%) des actions de la société et leurs personnes agissant de concert;
Autres membres du personnel et départements de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.
Chapitre II Principes fondamentaux de la divulgation de l’information
Article 5 la société et les personnes tenues de divulguer des informations pertinentes divulguent les informations en temps voulu et de manière équitable conformément aux lois et règlements, au présent système de gestion et à d’autres dispositions de la Bourse de Shanghai, et veillent à ce que les informations divulguées soient véridiques, exactes, complètes, concises, claires, faciles à comprendre et exemptes de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Les informations communiquées par le débiteur sont communiquées simultanément à tous les investisseurs et ne sont divulguées à aucune Unit é ou personne à l’avance. Sauf disposition contraire des lois et règlements administratifs.
Avant que les informations privilégiées ne soient divulguées conformément à la loi, les personnes qui en ont connaissance et les personnes qui les ont obtenues illégalement ne doivent pas les divulguer ou les divulguer et ne doivent pas les utiliser pour effectuer des opérations d’initiés. Aucune Unit é ou personne ne peut demander illégalement au débiteur de fournir des informations qui doivent être divulguées conformément à la loi mais qui n’ont pas été divulguées.
Article 6 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes peuvent divulguer volontairement des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur, mais ne doivent pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doivent pas induire L’investisseur en erreur.
Les informations communiquées volontairement par la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes sont véridiques, exactes et complètes. La divulgation volontaire de l’information doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation de l’information et ne doit pas faire l’objet d’une divulgation sélective.
La société et les obligations de divulgation d’informations connexes ne doivent pas utiliser les informations communiquées volontairement pour influencer indûment le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, ni utiliser la divulgation volontaire d’informations pour commettre des actes illégaux tels que la manipulation du marché.
Article 7 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions et veillent à ce que les informations communiquées soient véridiques, exactes et complètes et soient communiquées en temps voulu et de manière équitable.
Article 8 lorsque la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs prennent des engagements publics, ils les divulguent.
Article 9 les informations divulguées conformément à la loi sont publiées sur le site Web de la Bourse de Shanghai et dans les médias qui remplissent les conditions prescrites par la c
Le texte intégral des documents de divulgation de l’information est divulgué sur le site Web de la Bourse de Shanghai et sur les sites Web légalement établis par les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c
La société et les obligations connexes de divulgation de l’information ne remplacent pas les obligations de déclaration et d’annonce par des communiqués de presse ou des réponses aux questions des journalistes sous quelque forme que ce soit, ni ne remplacent les obligations de déclaration temporaire par des rapports périodiques.
Article 10 la société soumet au Bureau de réglementation des valeurs mobilières de Guizhou le projet d’annonce de divulgation d’informations et les documents pertinents pour référence future.
Article 11 la divulgation de l’information de la société se fait par voie directe et par voie non directe.
Chapitre III contenu du système de gestion de la divulgation de l’information
Section I Rapports périodiques
Article 12 les rapports périodiques à publier par la société comprennent les rapports annuels, les rapports intermédiaires et les rapports trimestriels. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs sont divulguées.
Article 13 le rapport annuel est établi et publié dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des troisième et neuvième mois de chaque exercice comptable. Le rapport trimestriel de la société pour le premier trimestre ne doit pas être divulgué plus tôt que le rapport annuel de la société pour l’année précédente. Si la société estime qu’elle ne peut pas divulguer le rapport périodique dans le délai prescrit, elle annonce en temps utile les raisons pour lesquelles elle ne peut pas le faire, les solutions et le délai de divulgation différé. Article 14 le rapport annuel contient les éléments suivants:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et la variation des actions et des obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des dix principaux actionnaires de la société;
Les actionnaires détenant au moins 5% des actions, les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs;
L’emploi, le changement de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;
Rapport du Conseil d’administration;
Discussion et analyse de la direction;
Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;
Le texte intégral des rapports financiers et comptables et des rapports d’audit;
Autres questions prescrites par la c
Article 15 le rapport intérimaire contient les éléments suivants:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des dix principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs;
Discussion et analyse de la direction;
Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société;
Vi) Rapports financiers et comptables;
Autres questions prescrites par la csrc.
Article 16 le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.
Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur les rapports périodiques, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux exigences des lois, règlements et règlements pertinents de la Bourse de Shanghai, et si le contenu des rapports périodiques peut refléter fidèlement, fidèlement et complètement La situation réelle de la société.
Le Conseil des autorités de surveillance de la société examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’examen écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux exigences des lois, règlements et règlements pertinents de la Bourse de Shanghai et si le contenu des rapports périodiques peut refléter fidèlement, fidèlement et complètement la situation réelle de la société. Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.
Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas l’information, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée de l’avis.
Article 17 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats.
Article 18 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée.
Article 19 lorsqu’une opinion d’audit non standard est émise sur le rapport financier et comptable dans le rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’opinion d’audit.
Section II Rapport intérimaire
Article 20 en cas d’événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de négociation des titres de la société et de ses dérivés, si l’investisseur n’en a pas connaissance, la société divulgue immédiatement l’événement en indiquant la cause, l’état actuel et l’impact possible. Les événements majeurs visés au paragraphe précédent comprennent:
Les événements importants visés au paragraphe 2 de l’article 80 de la loi sur les valeurs mobilières;
La société est responsable d’une indemnisation importante;
La société retire une provision pour dépréciation d’actifs importants;
Les capitaux propres des actionnaires de la société sont négatifs;
Lorsque le débiteur principal de la société est insolvable ou entre dans une procédure de faillite, la société n’a pas constitué suffisamment de réserves pour créances irrécouvrables sur les créances correspondantes;
Les lois, règlements administratifs, règles et politiques industrielles nouvellement publiés peuvent avoir une incidence importante sur l’entreprise;
(Ⅶ) la société met en œuvre des incitations au capital, rachète des actions, réorganise des actifs importants, dividende en actifs et cotation en bourse ou cotation en bourse;
La décision du Tribunal interdit aux actionnaires contrôlants de transférer leurs actions; Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie, placées en fiducie ou soumises à des restrictions légales en matière de droit de vote, ou il existe un risque de transfert forcé;
Les principaux actifs sont saisis, saisis ou gelés; Les principaux comptes bancaires ont été gelés;
Les pertes ou les changements importants dans les résultats d’exploitation prévus de la société; L’activité principale ou la totalité de l’entreprise est suspendue;
Obtenir des revenus supplémentaires qui ont une incidence importante sur les bénéfices et les pertes de l’exercice en cours, ce qui peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société; Nommer ou licencier un cabinet comptable pour l’audit de la société; Modifications indépendantes importantes des conventions comptables et des estimations comptables;
En raison d’une erreur dans les informations divulguées au cours de la période précédente, d’un défaut de divulgation conformément aux dispositions ou d’un faux enregistrement, l’autorité compétente ordonne la rectification ou le Conseil d’administration décide de la rectification;
La société ou ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont passibles de sanctions pénales, font l’objet d’une enquête ou d’une sanction administrative de la c
Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont soupçonnés d’avoir commis de graves infractions disciplinaires, d’avoir enfreint la loi ou d’avoir commis des crimes de service, et les autorités d’inspection et de surveillance disciplinaires prennent des mesures de rétention qui affectent l’exercice de leurs Fonctions;
Les autres administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société, à l’exception du Président du Conseil d’administration ou du Directeur général, qui ne peuvent s’acquitter normalement de leurs fonctions pendant plus de trois mois en raison de leur santé, de leur organisation du travail, etc., ou qui sont soupçonnés d’enfreindre la loi ou la réglementation et qui sont soumis à des mesures coercitives prises par les autorités compétentes et qui ont une incidence sur l’exercice de leurs fonctions;
Autres questions prescrites par la c
Si l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif de la société a une grande influence sur la survenance ou l’avancement d’un événement majeur, il en informe la société par écrit en temps utile et coopère avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.
Article 21 toute modification du nom de la société, de l’abréviation des actions, des statuts, du capital social, de l’adresse enregistrée, de l’adresse principale du Bureau et du numéro de téléphone de la société est immédiatement divulguée.
Article 22 la société s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation d’informations sur les événements majeurs à l’un des moments suivants:
Lorsque le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance prend une résolution sur un événement majeur; Lorsque les parties concernées signent une lettre d’intention ou un accord sur un événement majeur; Lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur a connaissance de l’événement majeur.
Si l’une des circonstances suivantes survient avant le moment indiqué au paragraphe précédent, la société divulgue en temps utile l’état actuel des questions pertinentes et les facteurs de risque susceptibles d’influer sur l’évolution de l’événement: (i) L’événement majeur est difficile à garder secret;
L’événement majeur a été divulgué ou des rumeurs sont apparues sur le marché;
Les titres de la société et leurs dérivés font l’objet d’opérations anormales.
Article 23 après la divulgation d’un événement majeur, la société divulgue en temps utile l’état d’avancement ou de modification de l’événement majeur divulgué qui peut avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés.
Article 24 lorsqu’un événement important prévu à l’article 20 du présent règlement se produit dans une filiale holding de la société et peut avoir une incidence importante sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, la société s’acquitte de l’obligation de divulgation de l’information.
Lorsqu’un événement se produit dans une société par actions de la société qui peut avoir une grande influence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, la société s’acquitte de l’obligation de divulgation de l’information. Article 25 en cas de changement important du capital social total, des actionnaires et des contrôleurs effectifs de la société en raison de l’acquisition, de la fusion, de la scission, de l’émission d’actions ou du rachat d’actions de la société, le débiteur de la divulgation de l’information s’acquitte de ses obligations de déclaration et d’annonce et divulgue l’évolution des droits et intérêts conformément à la loi.
Article 26 la société accorde une attention particulière aux titres de la société et à leurs dérivés