Système de gestion de la divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette
(modifié le 16 mars 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer encore la gestion de la divulgation de Xiamen King Long Motor Group Co.Ltd(600686) Les règlements, les règles de divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette des entreprises non financières sur le marché interbancaire des obligations (version 2021) (ci – après dénommées « règles de divulgation de l’information»), les statuts et d’autres dispositions pertinentes modifient le système de gestion de la divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette (ci – après dénommé « le système»).
Article 2 la société s’acquitte de ses obligations de divulgation d’informations en temps voulu et de manière équitable.
Article 3 avant que les informations privilégiées ne soient divulguées conformément à la loi, aucun initié ne peut les divulguer ou les utiliser pour des opérations d’initiés.
Article 4 le terme « information» employé dans le présent système désigne les informations importantes qui peuvent avoir une incidence significative sur les instruments de financement par emprunt que la société est prête à émettre ou qui ont été émis et qui n’ont pas encore été honorés, mais dont les investisseurs n’ont pas été informés.
« divulgation publique » s’entend de l’annonce de l’information par la société et la personne responsable de la divulgation de l’information pertinente dans les médias approuvés par l’Association des courtiers du marché (ci – après appelée « Association des courtiers ») au Bank Of China Limited(601988) , conformément aux lois, aux règlements administratifs, aux règles ministérielles, aux règles de divulgation de l’information et à d’autres règlements pertinents.
Article 5 lorsqu’une société divulgue des informations, celles – ci sont divulguées conformément aux principes de vérité, d’exactitude, d’exhaustivité, de rapidité et d’équité, sans fausse déclaration, déclaration trompeuse ou omission majeure. Le langage de divulgation de l’information doit être concis, simple et clair, et il ne doit pas y avoir de mots élogieux, publicitaires, flatteurs ou diffamatoires.
Article 6 les documents de divulgation d’informations ne peuvent être modifiés à volonté après leur publication. S’il est vraiment nécessaire d’apporter des modifications ou des corrections, l’annonce des modifications et les documents de divulgation des informations modifiés ou corrigés sont divulgués. Les documents originaux divulgués sont conservés par les voies de divulgation de l’information et ne peuvent être modifiés ou remplacés par les institutions et les personnes concernées.
Chapitre II contenu et normes de divulgation de l’information
Article 7 pendant la durée de vie des instruments de financement par emprunt que la société est prête à émettre ou qu’elle a émis et qu’elle n’a pas encore payés, la société doit, conformément au présent système, s’acquitter de l’obligation de divulgation publique d’informations.
Article 8 les documents d’émission actuels des instruments de financement par emprunt que la société doit divulguer comprennent au moins les éléments suivants:
Les rapports financiers vérifiés des trois dernières années et les derniers états comptables de l’entreprise;
Le prospectus;
Iii) Rapport de notation de crédit (le cas échéant);
Iv) l’Accord de fiducie (le cas échéant);
Avis juridique;
Autres documents exigés par l’Association des négociants.
Lorsqu’une émission directionnelle a d’autres dispositions ou accords sur le contenu du présent article, ces dispositions ou accords l’emportent.
La société divulgue les résultats de l’émission au plus tard le premier jour de négociation et de circulation des instruments de financement par emprunt. Le contenu de l’annonce comprend, sans s’y limiter, l’échelle réelle d’émission, la durée et le prix des obligations de l’exercice en cours.
Article 9 pendant la durée d’un instrument de financement par emprunt, le moment de la divulgation de l’information par l’entreprise n’est pas supérieur au moment où l’entreprise publie l’information pertinente sur d’autres canaux désignés de divulgation de l’information conformément aux exigences des organismes de réglementation nationaux et étrangers, des organisations d’autoréglementation du marché ou des bourses de valeurs.
Lorsqu’un instrument de financement par emprunt est émis ou négocié publiquement au pays et à l’étranger en même temps, les informations divulguées à l’étranger par son débiteur sont divulguées simultanément au pays.
Article 10 pendant la durée des instruments de financement par emprunt, l’entreprise publie des rapports périodiques conformément aux exigences suivantes: (i) La Société publie le rapport annuel de l’année précédente dans les quatre mois suivant la fin de chaque exercice comptable. Le rapport annuel contient les principales informations de l’entreprise au cours de la période considérée, le rapport d’audit publié par l’institution d’audit, les états financiers vérifiés, les notes complémentaires et d’autres informations nécessaires;
La Société publie un rapport semestriel dans les deux mois suivant la fin du premier semestre de chaque exercice;
La société divulgue les états financiers trimestriels dans un délai d’un mois à compter de la fin des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice comptable, et la date de publication des états financiers du premier trimestre ne doit pas être antérieure à celle du rapport annuel de l’année précédente;
La partie des états financiers du rapport périodique comprend au moins un bilan, un état des résultats et un état des flux de trésorerie. En plus de fournir des états financiers consolidés, les entreprises qui établissent des états financiers consolidés divulguent également les états financiers de la société mère.
Lorsqu’une société émet des instruments de financement par emprunt à des fins d’émission directionnelle, elle divulgue des rapports périodiques conformément aux exigences relatives à la divulgation d’informations financières dans le cadre de l’émission directionnelle conformément au délai prescrit au paragraphe précédent.
Article 11 si la société n’est pas en mesure de divulguer le rapport périodique à temps, elle divulgue, avant la date limite de divulgation prévue à l’article 10 du présent système, les documents explicatifs du rapport périodique qui n’ont pas été divulgués à temps, y compris, sans s’y limiter, les raisons du défaut de divulgation à temps et la date prévue de divulgation.
Lorsque la société divulgue les documents mentionnés au paragraphe précédent, elle n’est pas exemptée de l’obligation de divulgation d’informations dans les rapports périodiques.
Article 12 au cours de la période d’existence, la société divulgue en temps utile tout événement important susceptible d’affecter la solvabilité des instruments de financement par emprunt ou les droits et intérêts des investisseurs, en indiquant la cause, l’état actuel et l’impact possible de l’événement. Les questions importantes mentionnées comprennent, sans s’y limiter:
Changement de nom de l’entreprise;
Des changements importants se produisent dans la production et l’exploitation de l’entreprise, y compris la suspension de l’ensemble ou des principales activités et des changements importants dans les conditions extérieures de la production et de l’exploitation;
L’entreprise modifie l’institution d’audit des rapports financiers, le fiduciaire des instruments de financement par emprunt et l’Agence de notation de crédit;
Changement de plus d’un tiers des administrateurs, de plus de deux tiers des superviseurs, du Président, du Directeur général ou du personnel ayant des responsabilités équivalentes de l’entreprise;
Le représentant légal, le Président du Conseil d’administration, le Directeur général ou toute autre personne ayant des responsabilités équivalentes de l’entreprise n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions;
Le changement d’actionnaire contrôlant ou de contrôleur effectif de l’entreprise, ou un changement important dans la structure des capitaux propres;
(Ⅶ) L’entreprise fournit une hypothèque ou un nantissement sur des actifs importants ou fournit une garantie à l’extérieur supérieure à 20% de l’actif net à la fin de l’année précédente;
La vente, le transfert, la ferraille, le transfert gratuit d’actifs, les investissements importants et la restructuration d’actifs importants qui peuvent affecter la solvabilité de l’entreprise;
(Ⅸ) L’entreprise subit des pertes importantes supérieures à 10% de son actif net à la fin de l’année précédente, ou renonce à ses droits de créancier ou à ses biens supérieurs à 10% de son actif net à la fin de l’année précédente;
Les capitaux propres et les droits d’exploitation de l’entreprise sont liés à la gestion déléguée;
L’entreprise perd le contrôle effectif des filiales importantes;
Modification des arrangements d’amélioration du crédit des instruments de financement par emprunt;
Les obligations de remboursement des instruments de financement par emprunt transférés par les entreprises;
L’entreprise supporte plus de 10% de l’actif net à la fin de l’année précédente en même temps que les dettes d’autres personnes, ou les nouveaux emprunts dépassent 20% de l’actif net à la fin de l’année précédente;
L’entreprise ne rembourse pas les dettes exigibles ou ne procède pas à la restructuration des dettes;
L’entreprise est soupçonnée d’avoir enfreint la loi ou d’avoir fait l’objet d’une enquête par les autorités compétentes, d’une sanction pénale, d’une sanction administrative importante ou de mesures de surveillance administrative, de sanctions liées à l’activité obligataire prises par l’organisation d’autoréglementation du marché ou d’un manquement grave à la confiance;
Le représentant légal, l’actionnaire contrôlant, le Contrôleur effectif, le Directeur, le superviseur et la haute direction de l’entreprise sont soupçonnés d’avoir enfreint la loi et les règlements et font l’objet d’une enquête et de mesures coercitives de la part des autorités compétentes ou d’un manquement grave à la confiance;
L’entreprise est impliquée dans des litiges ou des arbitrages importants;
La saisie, la saisie ou le gel d’actifs susceptibles d’affecter la solvabilité de l’entreprise; L’entreprise a l’intention de distribuer des dividendes ou des circonstances telles que la réduction du capital, la fusion, la Division, la dissolution et la demande de faillite;
Les rumeurs de marché concernant l’entreprise qui doivent être expliquées;
Changement de notation de crédit des instruments de financement par emprunt;
L’entreprise conclut d’autres contrats importants qui peuvent avoir une incidence importante sur ses actifs, passifs, capitaux propres et résultats d’exploitation;
Autres questions à divulguer convenues dans les documents d’émission ou promises par l’entreprise;
Autres questions susceptibles d’affecter sa solvabilité ou les droits et intérêts des investisseurs.
Lorsqu’une émission directionnelle a d’autres dispositions ou accords sur le contenu du présent article, ces dispositions ou accords l’emportent.
Article 13 la société s’acquitte, dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date à laquelle les circonstances suivantes se produisent, de l’obligation de divulgation d’informations sur les questions importantes énoncées à l’article 12 du présent système.
Lorsque le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance ou d’autres organes de décision compétents prennent des décisions sur des questions importantes; Lorsque les parties concernées signent une lettre d’intention ou un accord sur des questions importantes;
Lorsqu’un administrateur, un superviseur, un cadre supérieur ou une personne ayant des responsabilités équivalentes a connaissance de l’événement important;
Iv) réception de la décision ou de l’avis des autorités compétentes sur les questions importantes;
Lorsque le changement d’enregistrement industriel et commercial est terminé.
En cas de fuite d’événements majeurs ou de rumeurs sur le marché, la société s’acquitte de l’obligation de divulgation d’informations sur les événements majeurs stipulée à l’article 12 du présent règlement dans les deux jours ouvrables suivant la survenance de ces circonstances.
Si des progrès ou des changements importants se produisent sur des questions importantes divulguées, la société doit, dans les deux jours ouvrables suivant la date des progrès ou des changements, divulguer les progrès ou les changements et les effets possibles.
Article 14 lorsque la société modifie le système de gestion des affaires de divulgation de l’information, elle divulgue le contenu principal du système modifié lors de la publication du dernier rapport annuel ou semestriel; Si la société n’est pas en mesure de divulguer les rapports périodiques susmentionnés à temps, elle doit divulguer le contenu principal du système modifié avant la date limite de divulgation prévue à l’article 10 du présent système. Article 15 lorsqu’une entreprise modifie la personne responsable de la divulgation de l’information, elle divulgue le changement et le successeur dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date du changement; Si le successeur n’est pas identifié et divulgué après le changement de personne responsable de la divulgation de l’information, il est considéré comme le représentant légal. Si un successeur est déterminé par la suite, il doit être divulgué dans les deux jours ouvrables suivant la date de détermination du successeur.
Article 16 lorsqu’une société corrige une erreur d’information financière impliquant des informations financières non vérifiées, elle publie simultanément l’annonce de la correction et les informations financières corrigées.
En ce qui concerne les informations financières vérifiées, la société engage un cabinet comptable pour effectuer un audit complet ou une certification spéciale des éléments corrigés, et publie le rapport d’assurance spéciale et les informations financières corrigées dans les 30 jours ouvrables suivant la date de publication de l’annonce de correction; Si l’événement corrigé a une incidence générale sur les états financiers vérifiés ou si l’événement entraîne un changement dans la nature des bénéfices et des pertes de la société au cours de l’année pertinente, un cabinet comptable est engagé pour effectuer une vérification complète des informations financières corrigées et pour divulguer le rapport d’audit et les informations financières vérifiées Dans les 30 jours ouvrables suivant la date de publication de l’annonce de correction.
Article 17 lorsqu’une entreprise modifie l’objet des fonds collectés au moyen d’instruments de financement par emprunt, elle met en oeuvre les procédures de modification nécessaires conformément aux dispositions et aux accords et divulgue l’objet des fonds collectés après la modification proposée au moins cinq jours ouvrables avant l’utilisation des fonds collectés.
Article 18 en cas de transfert de l’obligation de remboursement d’un instrument de financement de la dette, le successeur accepte la gestion autodisciplinée de l’Association des courtiers, s’acquitte des obligations correspondantes en fonction des exigences de l’entreprise dans le présent système et divulgue les informations pertinentes sur la personne responsable de la divulgation de l’information et Le contenu principal du système de gestion de la divulgation de l’information avant la date de présentation de la demande de modification de l’enregistrement de l’instrument de financement de la dette.
Article 19 lorsqu’un instrument de financement par emprunt est assorti d’une clause d’option, d’une clause de protection des investisseurs et d’autres clauses spéciales, l’entreprise divulgue en temps voulu le déclenchement et l’exécution des clauses pertinentes conformément aux dispositions pertinentes et aux documents d’émission.
Article 20 l’entreprise fait une annonce publique des modalités de paiement des intérêts ou d’encaissement au moins cinq jours ouvrables avant la date de paiement des intérêts sur les instruments de financement par emprunt ou la date d’encaissement du principal.
Article 21 lorsqu’il existe une grande incertitude quant au remboursement des instruments de financement par emprunt, l’entreprise publie en temps utile un avis de risque indiquant qu’il existe une grande incertitude quant au paiement des intérêts ou à l’encaissement.
Article 22 lorsqu’un instrument de financement par emprunt ne paie pas les intérêts ou n’honore pas le principal en totalité dans les délais prescrits, l’entreprise fait une annonce publique le même jour concernant le non – paiement des intérêts ou de l’encaissement en totalité dans les délais prescrits; L’organisme de gestion de la durée divulgue, au plus tard un jour ouvrable suivant, l’annonce selon laquelle les intérêts ou les paiements dus ne sont pas payés intégralement et à temps.
Article 23 au cours de la période de résolution des défaillances d’instruments de financement par emprunt, l’entreprise et l’organe de gestion de la durée de vie divulguent l’état d’avancement de la résolution des défaillances et l’entreprise divulgue le contenu principal du plan de résolution. Lorsqu’une entreprise paie des intérêts ou honore le principal au cours de la période de cession, elle en informe l’entreprise dans un délai d’un jour ouvrable.
Chapitre III Gestion de la divulgation de l’information
Section 1 personnes responsables et responsabilités en matière de divulgation de l’information
Article 24 le système de gestion de la divulgation de l’information s’applique aux personnes et institutions suivantes:
Le Secrétaire du Conseil d’administration et le Département des valeurs mobilières de la société;
Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;
Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;
Les cadres supérieurs de l’entreprise;
Les chefs des départements du siège social de la société, des entreprises d’investissement et des représentants des droits de propriété;
Les actionnaires contrôlants et les actionnaires majoritaires détenant plus de 5% des actions;
Autres membres du personnel et départements de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.
Article 25 la personne responsable de la divulgation de l’information est le Secrétaire du Conseil d’administration. Le responsable de la divulgation de l’information est chargé d’organiser et de coordonner les travaux liés à la divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette, d’accepter les demandes de renseignements des investisseurs et de maintenir les relations avec les investisseurs.
Article 26 la société crée un Département des valeurs mobilières chargé de la collecte, du tri et de la divulgation des informations. Article 27 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs, les chefs de département, les chefs de filiale et les représentants des droits de propriété sont tenus de fournir des informations conformément aux exigences de divulgation de l’information de l’Association des courtiers et facilitent l’exercice des fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration et du Département des valeurs mobilières afin d’assurer la rapidité, l’exactitude, l’équité et l’exhaustivité de la divulgation de l’information.
Article 28 les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société et les personnes liées de la société (y compris les personnes morales liées, les personnes physiques liées et les personnes liées potentielles) assument également les obligations correspondantes en matière de divulgation d’informations.
Article 29 les responsabilités des services compétents de la société en matière de divulgation de l’information sont les suivantes:
Administrateurs et Conseil d’administration
1. Les administrateurs et le Conseil d’administration doivent faire preuve de diligence raisonnable pour s’assurer que les renseignements divulgués par la société sont véridiques, exacts et complets; 2. Les administrateurs comprennent et prêtent une attention soutenue à la production et à l’exploitation de la société, à la situation financière, aux événements importants qui se sont produits ou qui peuvent se produire dans la société et à leurs effets, et enquêtent activement et obtiennent les documents nécessaires à la prise de décisions en matière de divulgation de L’information; 3. Lorsque les administrateurs ont connaissance d’événements importants de la société, ils s’acquittent immédiatement de leurs obligations de déclaration conformément aux dispositions de la société; 4. Sans l’autorisation écrite du Conseil d’administration, les administrateurs