Guanglian Aviation Industry Co.Ltd(300900)
Actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs et système de gestion du changement
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer la gestion des actions détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société et de leurs modifications, et de clarifier davantage les procédures de gestion, conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine Règles de gestion des actions détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs des sociétés cotées et de leurs modifications (révision de 2022) (annonce de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières [2022] No 19), lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 10 – gestion des Modifications des actions (sz [2022] No 22), etc. Les documents normatifs et les dispositions pertinentes des Statuts du Guanglian Aviation Industry Co.Ltd(300900)
Article 2 Le présent système s’applique à la gestion des actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société et de leurs modifications.
Article 3 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société doivent connaître les dispositions du droit des sociétés, du droit des valeurs mobilières et d’autres lois et règlements concernant les opérations d’initiés, la manipulation du marché et d’autres actes interdits avant d’acheter ou de vendre des actions de la société et des produits dérivés, et ne doivent pas effectuer de transactions illégales.
Article 4 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société désignent toutes les actions de la société enregistrées en leur nom.
Lorsque les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société effectuent des opérations de marge, ils comprennent également les actions de la société inscrites sur leurs comptes de crédit.
Chapitre II Gestion du transfert des actions des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs
Article 5 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne sont pas transférées dans les circonstances suivantes:
Dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société;
Dans les six mois suivant la cessation de service des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’engagent à ne pas transférer dans un certain délai et à ne pas le faire dans ce délai; Autres circonstances prévues par les lois, règlements, c
Article 6 dans l’une des circonstances suivantes, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent réduire leurs actions de la société détenues entre la date de la décision pertinente et la date de la cessation ou de la reprise de la cotation des actions de la société: (i) la société est passible de sanctions administratives de la c
Article 7 dans l’une des circonstances suivantes, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent réduire leurs actions:
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont soupçonnés d’avoir commis des infractions à la loi sur les valeurs mobilières et les contrats à terme dans les six mois suivant l’ouverture d’une enquête par la c
Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs ont été publiquement condamnés par la bourse pendant moins de trois mois pour avoir enfreint les règles de la bourse.
Autres circonstances prescrites par la c
Article 8 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent pas acheter ou vendre des actions de la société dans les délais suivants: (i) Si la date de l’annonce est reportée pour des raisons particulières dans les 30 jours précédant l’annonce du rapport annuel et du rapport semestriel de la société, la date de l’annonce commence 30 jours avant la date de l’annonce initiale;
Dans les 10 jours précédant l’annonce du rapport trimestriel, de l’avis de rendement et de l’avis de rendement rapide de la compagnie;
Iii) la date à laquelle des événements importants susceptibles d’avoir une incidence significative sur le prix de négociation des actions de la société se sont produits ou sont entrés dans la prise de décisions jusqu’à la date à laquelle ils ont été divulgués conformément à la loi;
Autres périodes prescrites par la c
Article 9 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société se conforment aux dispositions de l’article 44 de la loi sur les valeurs mobilières et, après avoir légalement acheté ou vendu les actions de la société conformément aux dispositions pertinentes des lois et règlements, il est interdit de procéder à des opérations inversées dans un délai de six mois, c’est – à – dire qu’ils ne peuvent pas vendre dans les six mois suivant l’achat ou acheter dans les six mois suivant la vente.
Article 10 pendant la durée de leur mandat, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas plus de 25% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent chaque année par voie d’appels d’offres centralisés, de transactions en bloc ou de transferts d’accords, à moins que des changements d’actions ne soient causés par l’exécution judiciaire, l’héritage, le legs ou le partage des biens conformément à la loi.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société dont les actions ne dépassent pas 1 000 actions peuvent transférer toutes les actions en même temps et ne sont pas limités par la proportion de transfert mentionnée au paragraphe précédent.
Article 11 le nombre d’actions transférables détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société à la fin de l’année précédente est calculé sur la base des actions émises par la société.
Lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société transfèrent les actions de la société qu’ils détiennent dans la limite du nombre d’actions transférables indiqué ci – dessus, ils se conforment également aux dispositions de l’article 5 du présent système.
Article 12 en raison de l’émission publique ou privée d’actions par la société, de la mise en oeuvre d’un plan d’incitation au capital, ou de l’achat d’actions par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sur le marché secondaire, de l’échange d’obligations convertibles en actions, de l’exercice et du transfert d’accords au cours de diverses années, les nouvelles actions à conditions de vente illimitées peuvent être transférées à 25% au cours de l’année en cours, et les nouvelles actions à conditions de vente limitées sont incluses dans la base de calcul des actions transférable
Si les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs augmentent en raison de la répartition des capitaux propres de la société, le montant transférable de l’année peut être augmenté proportionnellement.
Article 13 lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur quitte son poste avant l’expiration de son mandat, il continue de se conformer aux dispositions restrictives suivantes pendant le mandat fixé au moment de son entrée en fonction et dans les six mois suivant l’expiration de son mandat:
Les actions transférées chaque année ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société qu’elles détiennent;
Ne pas transférer les actions de la société qu’il détient dans les six mois suivant sa démission;
Autres dispositions du droit des sociétés relatives au transfert d’actions par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs.
Article 14 Les actions de la société qui peuvent être transférées mais qui ne sont pas transférées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société au cours de l’année en cours sont comptabilisées dans le nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent à la fin de l’année en cours, qui sert de base de calcul pour les actions transférables de l’année suivante.
Chapitre III Déclaration et gestion des changements d’actions des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs
Article 15 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est chargé de gérer l’identité des administrateurs, des autorités de surveillance, des cadres supérieurs de la société et des personnes physiques, des personnes morales ou d’autres organisations visées à l’article 25 du présent système, ainsi que les données et informations relatives aux actions détenues par la société, de traiter uniformément la déclaration en ligne des informations personnelles des personnes susmentionnées et de vérifier régulièrement la divulgation de leurs opérations sur les actions de la société.
Article 16 avant d’acheter ou de vendre des actions de la société, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société informent par écrit le Secrétaire du Conseil d’administration de leur plan d’achat ou de vente. Le Secrétaire du Conseil d’administration vérifie l’état d’avancement de la divulgation d’informations et des Questions importantes de la société. Si l’opération peut enfreindre les lois et règlements, les dispositions pertinentes de la bourse et les statuts, le Secrétaire du Conseil d’administration en informe rapidement les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs concernés par écrit.
Article 17 lorsque des conditions restrictives telles que le prix de transfert supplémentaire, les conditions supplémentaires d’évaluation du rendement et la fixation d’une période de restriction à la vente sont imposées aux administrateurs, aux autorités de surveillance et aux cadres supérieurs pour le transfert des actions de la société qu’ils détiennent en raison de l’émission d’actions par La société et de la mise en oeuvre d’un plan d’incitation au capital, la société s’occupe des procédures d’enregistrement du changement d’actions. Demander à la Bourse de Shenzhen et à la succursale de Shenzhen de la China Securities depository and Clearing Corporation Limited d’enregistrer les actions détenues par les personnes concernées en tant qu’actions soumises à des conditions de vente limitées.
Article 18 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société chargent la société de déclarer ses informations personnelles identifiables (y compris, sans s’y limiter, le nom, le poste, le numéro d’identification, le compte de titres, le temps de congé, etc.) à la Bourse de valeurs et à La société d’enregistrement des valeurs mobilières aux moments ou dans les délais suivants:
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la nouvelle société cotée demandent l’enregistrement initial des actions de la société;
Dans les deux jours ouvrables suivant l’adoption par l’Assemblée générale des actionnaires (ou l’Assemblée des représentants des travailleurs) des questions relatives à leur poste par les nouveaux administrateurs et superviseurs et par les nouveaux cadres supérieurs des questions relatives à leur poste par le Conseil d’administration;
(Ⅲ) Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs actuels dans les deux jours ouvrables suivant la modification des renseignements personnels déclarés;
Les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs actuels doivent quitter leurs fonctions dans les deux jours ouvrables suivant leur départ;
Autres temps requis par la bourse.
Article 19 lorsque les actions détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société sont enregistrées en tant qu’actions soumises à des conditions de vente limitées, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs chargent la société de demander à la Bourse de Shenzhen de lever les restrictions à la vente une fois que les conditions de levée des restrictions à la vente sont remplies.
Article 20 pendant la période de blocage, les droits et intérêts pertinents des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs de la société sur les actions de la société détenues conformément à la loi, tels que le droit au revenu, le droit de vote et le droit de placement préférentiel, ne sont pas affectés.
Article 21 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas les actions qu’ils détiennent ou qu’ils ajoutent à la société dans un délai de six mois à compter de la date de leur départ effectif.
Chapitre IV gestion de la divulgation de l’information sur les changements d’actions des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs
Article 22 en cas de modification des actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, un rapport est présenté à la société dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date de survenance de ce fait, et le Secrétaire du Conseil d’administration fait un rapport unifié à la bourse et fait une annonce publique sur le site Web de la bourse. Le contenu de l’annonce comprend:
Le nombre d’actions détenues avant ce changement;
La date, la quantité et le prix de ce changement d’actions;
Le nombre d’actions détenues après le changement;
Autres questions devant être divulguées par la bourse.
Article 23 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société qui prévoient de réduire leurs actions par voie d’appels d’offres centralisés en bourse font rapport à la bourse et divulguent à l’avance le plan de réduction des actions 15 jours avant la première vente, qui est déposé par la bourse et annoncé publiquement.
Le contenu du plan de réduction de la participation des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs de la société comprend, sans s’y limiter, le nombre d’actions à réduire, la source, l’intervalle de temps, la méthode, l’intervalle de prix et la raison de la réduction de la participation. La période de réduction des avoirs est conforme aux dispositions de la bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs divulguent l’état d’avancement de la réduction des participations conformément aux dispositions de la bourse au cours de la période de réduction des participations divulguée à l’avance. Après la mise en œuvre du plan de réduction des participations, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs font rapport à la bourse dans un délai de deux jours ouvrables et font une annonce publique; Si, au cours de la période de réduction des participations divulguée à l’avance, aucune réduction des participations n’a été effectuée ou si le plan de réduction des participations n’a pas été achevé, un rapport est présenté à la bourse dans les deux jours de négociation suivant l’expiration de la période de réduction des participations et une annonce est faite.
Article 24 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, ainsi que les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société, ne sont pas autorisés à effectuer des opérations de marge sur titres sur des titres sous – jacents aux actions de la société.
Article 25 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les personnes physiques, les personnes morales ou les autres organisations suivantes ne se livrent pas à l’achat ou à la vente d’actions de la société et de leurs dérivés en raison de la connaissance d’informations privilégiées:
Le conjoint, les parents, les enfants, les frères et sœurs des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de la société; Les personnes morales ou autres organisations contrôlées par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société;
La c
Chapitre V sanctions
Article 26 si les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société violent les dispositions pertinentes, la bourse leur inflige des sanctions appropriées ou prend des mesures d’autorégulation en fonction de la gravité des circonstances.
Article 27 lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur d’une société détenant plus de 5% des actions de la société achète ou vend des actions de la société en violation des dispositions de l’article 44 de la loi sur les valeurs mobilières, la c
Chapitre VI Dispositions complémentaires
Article 28 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents de l’État; En cas de conflit avec les lois, règlements ou statuts adoptés ultérieurement par l’État ou modifiés par des procédures légales, le système est mis en œuvre conformément aux lois, règlements et statuts pertinents de l’État.
Article 29 si le système doit être modifié en fonction de l’évolution de la situation réelle, il est examiné et approuvé par le Conseil d’administration. Article 30 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation du système.
Article 31 après délibération et approbation par le Conseil d’administration, le système est mis en place.
Guanglian Aviation Industry Co.Ltd(300900) 18 mars 2022