Anhui Ankai Automobile Co.Ltd(000868) : Déclaration du candidat au poste d’administrateur indépendant (du Pengcheng)

Anhui Ankai Automobile Co.Ltd(000868)

Déclaration des candidats aux postes d’administrateur indépendant

Le déclarant, du Pengcheng, en tant que candidat à un poste d’administrateur indépendant au huitième Conseil d’administration de Anhui Ankai Automobile Co.Ltd(000868)

1. Je n’ai pas le statut d’administrateur de la société en vertu de l’article 146 du droit des sociétés de la République populaire de Chine. √ Oui □ Non

2. I meet the qualifications and Conditions for the appointment of Independent Directors Stipulated in the Guidance on the Establishment of an Independent Director System in Listed Companies by c

√ Oui □ Non

3. J’ai satisfait aux conditions d’emploi d’un administrateur indépendant énoncées dans les statuts de la société.

√ Oui □ Non

J’ai obtenu le certificat de qualification d’administrateur indépendant conformément aux lignes directrices pour la formation des cadres supérieurs des sociétés cotées de la c

□ Oui √ non n’a pas participé à la formation et a obtenu les certificats pertinents, mais s’est engagé à participer à la formation et à obtenir les certificats de qualification pertinents le plus rapidement possible

5. Je ne violerai pas les dispositions pertinentes de la loi sur la fonction publique de la République populaire de Chine en tant qu’administrateur indépendant.

√ Oui □ Non

6. En tant qu’administrateur indépendant, je ne violerai pas les dispositions pertinentes de l’avis de la Commission d’inspection disciplinaire du Comité central du PCC sur la normalisation de l’emploi d’administrateurs indépendants et de superviseurs indépendants dans les sociétés cotées et les sociétés de gestion de fonds après la démission ou le congé des cadres dirigeants.

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je ne violerai pas les dispositions pertinentes des avis du Département de l’Organisation du Comité central du PCC sur la poursuite de la normalisation du travail à temps partiel (poste) des dirigeants du parti et du Gouvernement dans les entreprises.

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je n’enfreindrai pas les dispositions de la Commission d’inspection disciplinaire du Comité central du PCC, du Ministère de l’éducation et du Ministère de la supervision concernant le renforcement de la lutte contre la corruption et la promotion de l’intégrité dans les établissements d’enseignement supérieur.

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je ne violerai pas les dispositions pertinentes des lignes directrices de la Banque populaire de Chine sur le système d’administrateurs indépendants et de superviseurs externes des banques commerciales par actions.

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je n’enfreindrai pas les dispositions pertinentes des mesures de surveillance des qualifications des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs des sociétés de valeurs mobilières de la c

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je ne violerai pas les dispositions pertinentes des mesures administratives relatives à la qualification professionnelle des administrateurs (administrateurs) et des cadres supérieurs des institutions financières du secteur bancaire et des mesures provisoires relatives à la qualification professionnelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs des sociétés de garantie financière de la CBRC.

√ Oui □ Non

En tant qu’administrateur indépendant, je ne violerai pas les dispositions pertinentes du Règlement sur l’administration des qualifications des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs des compagnies d’assurance et des mesures provisoires pour l’administration des administrateurs indépendants des compagnies d’assurance du CIRC.

√ Oui □ Non

13. I shall not violate other laws, administrative Regulations, Departmental Rules, Regulatory documents and the Business Rules of Shenzhen Stock Exchange and other relevant provisions on the Qualification of Independent Directors.

√ Oui □ Non

14. I have basic knowledge of the operation of Listed Companies, familiar with relevant laws, administrative Regulations, Departmental Rules, Normative Documents and Business Rules of Shenzhen Stock Exchange, and have more than five years of work experience necessary to perform the Duties of Independent Directors.

√ Oui □ Non

15. Ni moi – même, ni ma famille immédiate, ni les principales relations sociales ne sommes employés dans la société ou ses filiales.

√ Oui □ Non

16. Ni moi ni ma famille immédiate ne sommes actionnaires détenant directement ou indirectement plus de 1% des actions émises de la société, ni actionnaires de personnes physiques parmi les dix principaux actionnaires de la société cotée.

√ Oui □ Non

17. Moi – même et ma famille immédiate ne sommes pas employés dans les unités d’actionnaires qui détiennent directement ou indirectement plus de 5% des actions émises de la société, ni dans les cinq premières unités d’actionnaires de la société cotée.

√ Oui □ Non

18. I and my immediate relatives are not in the Position of the Controlling Shareholder, the actual Controller and Its Subsidiary Enterprises of the company.

√ Oui □ Non

19. Je ne suis pas une personne qui fournit des services financiers, juridiques ou de consultation à la société, à ses actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs ou à leurs filiales respectives.

√ Oui □ Non

20. Je ne travaille pas dans une unit é qui a des relations d’affaires importantes avec la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs ou leurs filiales respectives, ni dans une unité qui a des relations d’affaires importantes.

√ Oui □ Non

21. Je n’ai pas eu l’une des circonstances énumérées aux six alinéas précédents au cours des douze derniers mois.

√ Oui □ Non

22. Je ne suis pas une personne à qui la c

√ Oui □ Non

23. Je ne suis pas une personne reconnue publiquement par la bourse comme inapte à exercer les fonctions d’administrateur, de superviseur et de cadre supérieur d’une société cotée et dont le mandat n’a pas expiré.

√ Oui □ Non

24. Je ne suis pas une personne qui, au cours des 36 derniers mois, a fait l’objet d’une sanction pénale par un organe judiciaire ou d’une sanction administrative de la c

√ Oui □ Non

25. I have not been publicly denounced or criticized by the Stock Exchange more than three times in recent 36 months.

√ Oui □ Non

26. I has not been determined by the National Development and Reform Commission and other Ministries to restrict the appointment of Directors of Listed Companies because of being the subject of Punishment for deception.

27. Je ne suis pas une personne qui n’a pas assisté en personne à l’Assemblée du Conseil d’administration à trois reprises consécutives ou qui n’a pas non plus chargé d’autres administrateurs d’assister à l’Assemblée du Conseil d’administration à deux reprises consécutives au cours de mon mandat précédent d’administrateur indépendant et qui a été demandée par le Conseil d’administration à l’Assemblée des actionnaires pour être remplacée par celle – ci pendant moins de 12 mois.

√ Oui □ Non □ sans objet

28. Le nombre de sociétés cotées dont je suis également administrateur indépendant ne doit pas dépasser 5, y compris la société.

√ Oui □ Non

29. Je suis administrateur indépendant de la société depuis au plus six ans.

√ Oui □ Non

30. J’ai chargé le Conseil d’administration de la société de publier des informations détaillées sur ma profession, mes études, mes qualifications professionnelles, mon expérience de travail détaillée, toutes les conditions de travail à temps partiel, etc., conformément aux mesures de dépôt des administrateurs indépendants de la Bourse de Shenzhen.

√ Oui □ Non

31. Il n’y a pas eu deux cas consécutifs où je n’ai pas assisté personnellement à la réunion du Conseil d’administration de la société cotée au cours de mon mandat précédent d’administrateur indépendant.

□ Oui □ Non √ sans objet

32. Au cours de mon mandat précédent en tant qu’administrateur indépendant, il n’y a pas eu de cas où le nombre de fois où je n’ai pas assisté personnellement aux réunions du Conseil d’administration de la société cotée au cours des douze mois consécutifs a dépassé la moitié du nombre total de réunions du Conseil d’administration au cours de cette période.

□ Oui □ Non √ sans objet

33. Au cours de mon mandat précédent en tant qu’administrateur indépendant, il n’y a pas eu de cas où l’opinion de l’administrateur indépendant n’a pas été publiée conformément aux dispositions ou où l’opinion indépendante publiée s’est avérée manifestement incompatible avec les faits.

□ Oui □ Non √ sans objet

34. I have not been punished by other relevant departments other than csrc in the past 36 months.

√ Oui □ Non

35. Il n’y a pas de situation où j’occupe simultanément des postes d’administrateur, de superviseur ou de cadre supérieur dans plus de cinq sociétés.

√ Oui □ Non

36. Je n’ai pas été démis de mes fonctions par la société cotée avant l’expiration de mon mandat précédent d’administrateur indépendant.

□ Oui □ Non √ sans objet

37. Je n’ai pas d’autres circonstances qui affectent l’honnêteté et la diligence des administrateurs indépendants.

√ Oui □ Non

Je suis pleinement conscient des responsabilités de l’administrateur indépendant et je m’assure que les déclarations ci – dessus sont vraies, exactes et complètes et qu’il n’y a pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes; Dans le cas contraire, je suis prêt à assumer les responsabilités juridiques qui en découlent et à accepter des mesures d’autorégulation ou des mesures disciplinaires de la Bourse de Shenzhen. Pendant mon mandat d’administrateur indépendant de la société, je respecterai strictement les règlements pertinents de la c

J’autorise le Secrétaire du Conseil d’administration de la société à entrer le contenu de cette déclaration et d’autres informations me concernant par l’intermédiaire de la zone d’affaires de la société cotée à la Bourse de Shenzhen et à les soumettre à la Bourse de Shenzhen ou à l’annonce publique. Les actes susmentionnés du Secrétaire du Conseil d’Administration sont considérés comme des actes de la société et nous assumons les responsabilités juridiques correspondantes.

Déclarant: du Pengcheng

22 mars 2022

- Advertisment -