Code des titres: Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821) titre abrégé: Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821) numéro d’annonce: 2022 – 029 Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821)
Annonce du changement de siège social et modification des Statuts
La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent que le contenu de la divulgation des renseignements est vrai, exact et complet et qu’il n’y a pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821)
En ce qui concerne le changement d’adresse enregistrée:
Avant le changement
Adresse enregistrée de la société: Section du village de lizhai, ville de Tangshan, Comté de Huantai, Zibo
Code Postal: 256401
Après le changement
Registered address of the Company: 3999 Gongye Road, Tangshan Town, Huantai County, Zibo
Code Postal: 256401
Contenu révisé des Statuts
Avant révision après révision
Article 5 Tangshan Town lizhai Village section, Huantai County, Zibo City article 5 No 3999 Gongye Road, Tangshan Town, Huantai County, Zibo City
Article 10 les statuts de la société prennent effet à la date d’entrée en vigueur, c’est – à – dire à la date d’entrée en vigueur des Statuts de la société, deviennent des documents juridiquement contraignants pour réglementer l’Organisation et le comportement de la société, la société et les actions deviennent des documents juridiquement contraignants pour réglementer L’Organisation et le comportement de la société, la relation entre les droits et obligations de la société et des actionnaires, la relation entre les droits et obligations des actionnaires et des actionnaires, la relation entre les droits et obligations des actionnaires et des actionnaires, la relation entre les droits et obligations des actionnaires et les documents juridiquement contraignants pour La société, les actionnaires et les Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs ont des documents juridiquement contraignants. Les documents par lesquels les actionnaires peuvent exercer leurs pouvoirs en vertu des présents articles. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les administrateurs, les superviseurs et les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et les autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre le Directeur général et les autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre la société, la société peut intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs et la société, et la société peut intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, Les superviseurs, le Directeur Superviseurs, directeurs généraux et autres cadres supérieurs. Les autres cadres supérieurs mentionnés dans les statuts désignent le Directeur général adjoint de la société, le Secrétaire du Conseil d’administration, la personne responsable des finances et toute autre personne identifiée par résolution du Conseil d’administration.
Article 11 Les membres de la société conformément aux statuts du Parti communiste chinois désignent le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et
Responsable financier. Il est prévu de créer des organisations communistes et de mener à bien les activités du parti. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.
Article 40 (15) Examiner les plans d’incitation au capital; Article 40 (15) Examiner les plans d’incitation au capital et les plans d’actionnariat des employés;
Article 43 (i) Lorsque le nombre d’administrateurs est inférieur au nombre prévu à l’article 43 (i) de la loi, ou lorsque le nombre d’administrateurs est inférieur au nombre prévu par le droit des sociétés ou le nombre prévu par les statuts, ou 6; 2 / 3 heures;
Article 49 lorsque le Conseil des autorités de surveillance ou l’actionnaire décide de convoquer l’Assemblée générale des actionnaires, il en informe le Conseil d’administration par écrit; lorsque l’Assemblée générale des actionnaires est réunie, il en informe le Conseil d’administration par écrit et, en même temps, il en informe le bureau local de la c
Avant l’annonce de la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires, le pourcentage de participation des actionnaires convoqués ne doit pas être inférieur à 10% avant l’annonce de la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires. La participation ne doit pas être inférieure à 10%.
Lors de l’émission de l’avis d’Assemblée des actionnaires et de l’annonce de la résolution de l’Assemblée des actionnaires est, l’actionnaire qui convoque l’Assemblée soumet les documents de certification pertinents au bureau local de Shenzhen Securities Regulatory Commission et à la Bourse de Shenzhen. Soumettre les documents de certification pertinents. Article 77 (II) scission ou fusion de la société, scission, scission, dissolution et liquidation de la société ou changement de forme de la société; Fusionner, dissoudre et liquider ou modifier la forme de la société;
Article 78 le Conseil d’administration, les administrateurs indépendants, les actionnaires détenant au moins un pour cent des actions avec droit de vote ou les actionnaires détenant au moins un pour cent des actions avec droit de vote ou les organismes de protection des investisseurs créés conformément aux lois, règlements administratifs ou règlements de la c
Article 95 (Ⅵ) La Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières impose une sanction d’interdiction d’entrée sur le marché des valeurs mobilières si le délai n’est pas expiré; Les mesures d’interdiction d’entrée sur le marché des valeurs mobilières dont le délai n’est pas expiré;
Article 107 (8) dans le cadre de l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires, décider de l’investissement à l’étranger, de l’acquisition et de la vente d’actifs, de l’hypothèque d’actifs, des questions de garantie à l’étranger, des biens confiés, de l’hypothèque d’actifs, des questions de garantie à l’étranger, du financement confié, des opérations connexes, du financement à l’étranger, etc., de la société dans le cadre de l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires; Les questions financières, les transactions entre apparentés, le financement externe, les dons externes, etc.;
Article 110 le Conseil d’administration détermine l’investissement à l’étranger article 110 le Conseil d’administration détermine l’autorité en matière d’investissement à l’étranger, d’acquisition et de vente d’actifs, d’hypothèque d’actifs, de prise de participation à l’étranger, d’acquisition et de vente d’actifs, d’hypothèque d’actifs, de Questions de garantie à l’étranger, de gestion financière déléguée et d’opérations connexes, et établit des procédures strictes d’examen et de prise de décisions en matière de garantie, de gestion financière déléguée, d’opérations connexes et de dons à l Lors de l’établissement d’un processus strict d’examen et de prise de décisions, des experts et des professionnels compétents sont organisés pour effectuer la séquence des projets, et des experts et des évaluateurs compétents sont organisés pour les grands projets d’investissement et soumis à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation; Le Conseil d’administration examine les questions susmentionnées par des professionnels et les soumet à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation et formulation du système de prise de décisions pertinent; Le Conseil d’administration établit le système de prise de décisions pertinent pour réglementer l’autorité préalable, les procédures d’examen et de prise de décisions, qui sont mises en œuvre après que l’autorité d’examen et d’approbation, les procédures d’examen et de prise de décisions concernant les questions relatives aux actions ont été examinées et approuvées par L’Assemblée générale.
Ces dispositions sont mises en œuvre après délibération et approbation par l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 128 la société a un Directeur général, article 128 la société a un Directeur général, plusieurs directeurs généraux adjoints, une personne responsable des finances, et les cadres supérieurs de la société sont nommés ou révoqués par le Conseil d’administration par un secrétaire du Conseil d’administration, et tous les membres susmentionnés sont nommés par les administrateurs. Les cadres supérieurs de l’entreprise ne sont rémunérés que dans l’entreprise et seront embauchés ou licenciés. Le salaire n’est pas versé par l’actionnaire contrôlant.
Le Directeur général, le Directeur général adjoint, le Directeur financier, le Directeur général adjoint, le Directeur financier adjoint et le Secrétaire du Conseil d’administration sont tous des cadres supérieurs de la société. Le Secrétaire du Conseil d’administration et toute autre personne que le Conseil d’administration peut déterminer par résolution sont des cadres supérieurs de la société.
Article 135 le Directeur général adjoint est proposé par le Directeur général Article 135 le Directeur général adjoint est désigné par le Directeur général et nommé et licencié par le Conseil d’administration. Le Directeur général adjoint est nommé et licencié par le Conseil d’administration. Le Directeur général adjoint assiste le Directeur général dans son travail. Le Directeur général adjoint exerce les fonctions et pouvoirs du Directeur général adjoint. Règles de fonctionnement.
Article 158 la société soumet un rapport financier annuel à la c
Pin.
À l’exception des dispositions modifiées ci – dessus, les autres dispositions des Statuts du Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821) demeurent inchangées. Cette modification doit encore être soumise à l’Assemblée générale des actionnaires pour examen et pour approbation, et l’Assemblée générale des actionnaires est priée d’autoriser la direction opérationnelle de la société à traiter les questions d’enregistrement des modifications pertinentes. Les modifications spécifiques sont soumises à l’enregistrement du Département administratif.
Documents à consulter
1. Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821)
2. Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821) statuts.
Avis est par les présentes donné.
Shandong Dongyue Organosilicon Materials Co.Ltd(300821) Conseil d’administration 22 mars 2022