Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Système de gestion de la responsabilité sociale
(approuvé par le Conseil d’administration le 22 mars 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de normaliser la gestion de la responsabilité sociale de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) Ce système est formulé conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, aux normes de base pour le contrôle interne des entreprises, aux lignes directrices sur l’autorégulation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et à d’autres lois et règlements, ainsi qu’aux Statuts de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) (ci – après dénommés « Statuts»).
Article 2 Le terme « responsabilité sociale» employé dans le présent système désigne la protection active des droits et intérêts légitimes des créanciers et des employés, le traitement de bonne foi des fournisseurs, des clients et des consommateurs, la mise en œuvre du concept de développement vert et l’engagement actif dans des entreprises de bien – être public telles que La protection de l’environnement et la construction communautaire, tout en poursuivant les avantages économiques et en protégeant les intérêts des actionnaires, afin de promouvoir le développement harmonieux et harmonieux de la société elle – même et de l’ensemble de la société.
Article 3 Le présent système s’applique à la société et aux filiales contrôlantes, qui sont mises en oeuvre par référence par chaque société participante.
Chapitre II Répartition des responsabilités en matière de responsabilité sociale et approbation de l’autorisation
Article 4 les organes de gestion de la responsabilité sociale de la société comprennent le Conseil d’administration, le Bureau du Directeur général et les départements et bureaux compétents de la société.
Le Conseil d’administration est l’organe de décision de la responsabilité sociale de l’entreprise et examine et approuve le contenu général de la responsabilité sociale de l’entreprise; Le Bureau du Directeur général est responsable devant le Conseil d’administration, mène des recherches et formule des recommandations sur la responsabilité sociale de l’entreprise et dirige les services compétents de l’entreprise dans l’exécution des travaux spécifiques de responsabilité sociale. Le Bureau général de l’entreprise est responsable de la rédaction, de l’Organisation, de la coordination et de la communication des documents relatifs à la formulation, à la mise en œuvre, à l’évaluation et à l’ajustement du contenu de la responsabilité sociale de l’entreprise, de la collecte et de l’analyse de l’information sur La responsabilité sociale et de l’Organisation de la gestion de la mise en œuvre spécifique de la responsabilité sociale; Le Département de la gestion d’entreprise est responsable du suivi, de l’inspection, de la supervision, de l’orientation et de la rectification de la responsabilité sociale des filiales contrôlées par la société; Le Département des valeurs mobilières est chargé de la préparation et de la publication du rapport annuel sur la responsabilité sociale.
Article 5 le Conseil d’administration de la société est l’organe décisionnel suprême en matière de responsabilité sociale de la société, dont les fonctions comprennent:
Examiner et approuver le contenu spécifique de la responsabilité sociale de l’entreprise;
Prendre des décisions sur les questions importantes liées à la responsabilité sociale de l’entreprise;
Examiner et approuver le rapport annuel sur la responsabilité sociale de la société.
Article 6 la réunion du Bureau du Directeur général est l’organe directeur de la responsabilité sociale de l’entreprise, dont les responsabilités spécifiques comprennent: (i) la recherche et la proposition de contenu spécifique de la responsabilité sociale de l’entreprise;
Coordonner et organiser la répartition des fonctions de responsabilité sociale de chaque département;
Examiner les questions importantes relatives à la responsabilité sociale des entreprises;
Responsable du suivi, de l’inspection, de la supervision et de la rectification des travaux de responsabilité sociale;
Diriger la gestion de la responsabilité sociale de tous les services fonctionnels de l’entreprise.
Article 7 le Bureau général, le Département de la gestion d’entreprise et le Département des valeurs mobilières de la société sont les principales institutions fonctionnelles chargées de la gestion de la responsabilité sociale et travaillent sous la direction de la réunion du Bureau du Directeur général. Leurs responsabilités pertinentes comprennent:
S’acquitter de toutes les responsabilités sociales de la société et des filiales contrôlantes;
1. Les bureaux des filiales contrôlantes sont principalement responsables de la production de sécurité, de la qualité des produits, de la protection de l’environnement et de la conservation des ressources. Voir les articles 10, 11 et 12 du chapitre III pour plus de détails.
2. Le Bureau général est principalement chargé de promouvoir l’emploi. Voir les articles 13, 14 et 15 du chapitre III pour plus de détails.
Le Bureau général de la société (filiale contrôlante) organise la formulation, l’évaluation et l’ajustement de la responsabilité sociale de la société conformément aux responsabilités ci – dessus, et prépare le rapport d’analyse de la mise en œuvre de la responsabilité sociale; La mise en œuvre de la responsabilité sociale des tribus gérées par l’entreprise doit être signalée au Bureau général en ce qui concerne le suivi, l’inspection, la supervision et la rectification, afin d’aider le Bureau général à achever l’exhaustivité du rapport d’analyse de la responsabilité sociale; Le Département des valeurs mobilières est responsable du rapport sommaire sur la mise en œuvre de la responsabilité sociale globale de la société;
Organiser des recherches sur des questions importantes liées à la responsabilité sociale des entreprises;
Organiser une formation sur le contenu spécifique de la responsabilité sociale de l’entreprise;
Le Bureau de la société est chargé d’organiser et d’exhorter tous les départements et filiales de la société à préparer et à soumettre des rapports sur l’exécution des responsabilités sociales.
Article 8 le Ministère des valeurs mobilières est chargé de préparer le rapport annuel sur la responsabilité sociale.
Chapitre III Gestion des activités de responsabilité sociale
Article 9 les responsabilités sociales de l’entreprise comprennent la sécurité de la production, la qualité des produits, la protection de l’environnement, la conservation des ressources, la promotion de l’emploi et la protection des droits et intérêts des employés.
Article 10 production de sécurité:
Conformément aux lois et règlements nationaux pertinents en matière de sécurité de la production et en combinaison avec les caractéristiques de la production et de l’exploitation de l’entreprise, établir et améliorer les règles et règlements, les spécifications d’exploitation et les plans d’urgence en matière de sécurité de la production, les mettre en œuvre correctement et éliminer les accidents de sécurité;
Mettre l’accent sur l’investissement dans la sécurité de la production, organiser l’entretien et la gestion réguliers de l’équipement de production, éliminer les dangers potentiels pour la sécurité en temps opportun et assurer une production sûre;
Renforcer la formation et l’éducation du personnel en matière de sécurité au travail afin d’améliorer les compétences et le niveau de prévention des catastrophes. Pour les opérateurs spéciaux et les postes de production nécessitant des qualifications spéciales, le système de certification des qualifications est mis en œuvre conformément à la loi et les postes sont pourvus de certificats; Les entreprises impliquées dans la production de sécurité de la filiale Holding établissent un plan d’intervention d’urgence en cas d’accident, mettent en place un département spécial de commandement d’urgence, équipent l’équipe professionnelle et l’équipement professionnel nécessaire, etc. en cas d’accident de production de sécurité, traitent l’accident de production de sécurité selon les procédures prévues, éliminent l’impact de l’accident dès que possible, et rendent compte en temps opportun conformément aux règlements pertinents de l’État sans retard, fausse déclaration ou dissimulation. Un système strict d’enquête sur la responsabilité est mis en place pour assurer la sécurité de la production. Article 11 qualité du produit (applicable aux filiales de contrôle de la production):
Conformément aux lois et règlements nationaux et aux caractéristiques des produits de l’entreprise, formuler et améliorer le système de normes de qualité des produits et s’efforcer de fournir des produits et des services de haute qualité, sûrs et sains à la société;
Un système strict de contrôle et d’inspection de la qualité;
Prendre le service après – vente comme un moyen important pour l’entreprise d’adopter une stratégie concurrentielle efficace et d’accroître la valeur ajoutée du Service produit, et attacher de l’importance au service après – vente et le renforcer.
Article 12 Protection de l’environnement et conservation des ressources (applicable aux filiales de contrôle de la production):
Mettre l’accent sur les politiques nationales relatives à la structure industrielle, accorder une attention particulière aux exigences en matière de développement de l’ajustement de la structure industrielle, accélérer le développement de la haute technologie et de l’industrie traditionnelle, transformer efficacement le mode de développement, mettre l’accent sur la protection de l’environnement, accroître l’investissement en ressources humaines, matérielles et financières et le soutien technique aux travaux de protection de l’environnement, améliorer continuellement les processus technologiques, économiser l’énergie et réduire les émissions, et réaliser une production propre et une économie circulaire. Renforcer le traitement complet des gaz résiduaires, des eaux usées et des résidus de déchets et mettre en place un système de recyclage des déchets;
Améliorer continuellement la sensibilisation des employés à la protection de l’environnement et à la conservation des ressources par des moyens efficaces tels que la publicité et l’éducation; En cas d’urgence ou d’incident majeur de pollution de l’environnement, mettre en place un mécanisme d’urgence, faire rapport et traiter en temps opportun et enquêter sur la responsabilité des personnes responsables conformément à la loi;
Renforcer la surveillance quotidienne, mettre en œuvre le système de post – responsabilité, effectuer régulièrement la surveillance et l’inspection et prendre des mesures correctives en temps opportun en cas de problème.
Article 13 promotion de l’emploi: fournir à la société le plus grand nombre possible d’emplois en fonction des besoins réels et de la satisfaction de son propre développement.
Article 14 protection des droits et intérêts légitimes des employés:
Mettre en place un mécanisme de formation du personnel scientifique parfait et attirer un grand nombre de travailleurs compétents pour servir sincèrement l’entreprise;
Mettre en place un mécanisme de rémunération scientifique et efficace fondé sur le principe de la répartition selon le travail et de l’égalité de rémunération pour un travail égal, combiné à des facteurs internes et externes et au rendement des employés, afin de stimuler au maximum l’enthousiasme, le professionnalisme et le rendement des employés au travail; Gérer l’assurance sociale des employés en temps opportun et payer intégralement les primes d’assurance sociale afin de garantir que les employés bénéficient des prestations d’assurance sociale conformément à la loi;
Prendre soin de la santé des employés, renforcer la prévention, le contrôle et l’élimination des maladies professionnelles, garantir le plein droit des employés au repos et aux vacances et mener des activités récréatives et de loisirs à grande échelle;
Respecter la personnalité des employés, préserver leur dignité, éliminer toute discrimination fondée sur le sexe, la nationalité, la religion, l’âge, etc., et assurer leur santé physique et mentale;
Évitez de licencier des employés par lots dans des conditions normales d’exploitation et augmentez la charge sociale.
Article 15 soutien à la philanthropie: le soutien à la philanthropie sociale revêt une grande importance pour l’Organisation de la mobilisation des ressources sociales, l’ajustement de l’écart entre riches et pauvres, l’atténuation des contradictions sociales, la promotion de l’équité sociale et la construction d’une société harmonieuse.
Article 16 intégrer les responsabilités et les exigences dans l’ensemble du processus d’exploitation de l’entreprise et apporter des améliorations continues et systématiques à toutes les activités. Mettre en œuvre le concept de responsabilité sociale dans chaque travail, chaque poste et chaque employé, en tant que partie intégrante des activités de production et d’exploitation, afin d’assurer l’exécution pratique de la responsabilité sociale.
Article 17 transmettre les valeurs de la responsabilité sociale de l’entreprise à chaque ministère, poste et employé afin que la gestion de la responsabilité sociale soit en place.
Article 18 les employés en service reçoivent une formation sur la responsabilité sociale et les nouveaux employés reçoivent une formation en temps opportun pour s’assurer qu’ils comprennent les politiques de responsabilité sociale de l’entreprise, qu’ils sont sensibilisés à la responsabilité, qu’ils popularisent les connaissances sur la responsabilité et qu’ils sont en mesure de mettre en oeuvre Les valeurs de responsabilité de l’entreprise.
Article 19 gérer la responsabilité sociale globale de l’ensemble du processus de production et d’exploitation de l’entreprise, inspecter soigneusement l’ensemble du processus d’achat, de production, de vente, d’utilisation et de recyclage des produits, trier le cycle de vie de chaque produit sans laisser d’angle mort, intégrer étroitement la responsabilité sociale à La production et à l’exploitation, et faire en sorte que la responsabilité sociale tombe réellement dans chaque lien et chaque poste.
Article 20 Établir un mécanisme de communication avec les employés et les autres parties prenantes, élargir les canaux, recueillir les opinions et les suggestions des parties prenantes, mettre en place un mécanisme de rétroaction et promouvoir une meilleure exécution des responsabilités sociales de l’entreprise.
Article 21 effectuer l’audit interne et l’évaluation de la gestion de la responsabilité sociale de l’entreprise, rendre compte des résultats de l’audit à la direction, corriger en temps opportun les mesures prises en violation des politiques de responsabilité sociale et remédier en temps voulu aux conséquences de la violation.
Article 22 la gestion du contenu de la responsabilité sociale de la société comprend la formulation, la mise en oeuvre, l’évaluation, l’ajustement, la rectification et le rapport du contenu de la responsabilité sociale.
Article 23 formulation du contenu de la responsabilité sociale des entreprises:
Le Conseil d’administration propose le déploiement du contenu de la responsabilité sociale de l’entreprise;
Le Conseil d’administration du Directeur général formule des suggestions sur la formulation du contenu de la responsabilité sociale de l’entreprise en fonction des besoins réels et du déploiement du Conseil d’administration;
Le Bureau général de la société commence à formuler le contenu de la responsabilité sociale de la société conformément aux recommandations de la réunion du Bureau du Directeur général;
Le contenu de la responsabilité sociale de la société est soumis au Conseil d’administration de la société pour approbation après délibération par le Bureau du Directeur général; Le Bureau général et le Département de la gestion d’entreprise de la société sont chargés d’organiser et d’exhorter toutes les entreprises et tous les départements de la société à s’acquitter efficacement de leurs responsabilités sociales.
Article 24 Évaluation et ajustement du contenu de la responsabilité sociale:
La société renforce l’évaluation ex ante, ex ante et ex post de la formulation et de la mise en œuvre de la responsabilité sociale conformément au système; Le Bureau du Directeur général présentera les exigences relatives à l’évaluation du contenu de la responsabilité sociale en fonction des besoins réels;
Le Bureau général de l’entreprise organise toutes les entreprises et tous les départements de l’entreprise pour effectuer l’analyse et l’auto – évaluation conformément au plan d’évaluation du contenu de la responsabilité sociale;
Le Bureau général et le Département de la gestion d’entreprise de la société procèdent à une analyse générale, à un résumé et à une évaluation de la mise en œuvre de la responsabilité sociale de la société sur la base des informations communiquées par tous les départements et filiales de la société et des résultats de l’inspection et de la supervision, et le Département des valeurs mobilières établit le rapport sur la mise en œuvre de la responsabilité sociale de la société sur la base de ces informations;
Le Bureau général et le Département de la gestion d’entreprise de la société proposent des avis sur l’ajustement du contenu de la responsabilité sociale de la société en fonction du rapport d’évaluation de la mise en œuvre de la responsabilité sociale et des besoins réels, et le Département des valeurs mobilières forme le plan général après avoir résumé le plan et le soumet au Conseil d’administration de la société pour examen et approbation;
Article 25 préparation et publication du rapport sur la responsabilité sociale: À la fin de l’année, le Département des valeurs mobilières établit le rapport annuel sur la responsabilité sociale de la société sur la base des données, des informations et des rapports sur l’exécution de la responsabilité sociale de tous les départements et filiales contrôlantes fournis par les départements fonctionnels de la société. Le rapport sur la responsabilité sociale de la société est examiné par le Bureau du Directeur général et publié après avoir été soumis au Conseil d’administration de la société pour approbation.
Article 26 la société peut, en fonction de sa situation réelle, divulguer ou divulguer séparément les informations environnementales suivantes dans son rapport annuel sur la responsabilité sociale:
Les politiques de protection de l’environnement, les objectifs annuels de protection de l’environnement et les résultats de l’entreprise;
La consommation annuelle totale de ressources de la société;
Investissement dans la protection de l’environnement et développement des technologies environnementales de l’entreprise;
Type, quantité, concentration et destination des polluants rejetés par l’entreprise;
La construction et l’exploitation des installations de protection de l’environnement de l’entreprise;
Le traitement et l’élimination des déchets produits par l’entreprise au cours du processus de production, ainsi que la récupération et l’utilisation globale des déchets;
(Ⅶ) Les accords volontaires conclus avec les services de protection de l’environnement pour améliorer les comportements environnementaux;
(Ⅷ) L’entreprise est récompensée par le Département de la protection de l’environnement;
Autres informations environnementales que la société divulgue volontairement.
Si la société a des filiales dans des industries ayant un impact important sur l’environnement, telles que l’exploitation minière, elle divulgue les informations environnementales énumérées aux points i) à VIII) de l’alinéa précédent et met l’accent sur les travaux de la société en matière d’investissement dans la protection de l’environnement et de développement des technologies environnementales.
La société désigne régulièrement une personne spécialement désignée pour inspecter la mise en œuvre de la politique de protection de l’environnement, corriger les comportements non conformes à la politique de protection de l’environnement de la société et prendre les mesures correctives correspondantes.
En cas d’accident majeur de pollution de l’environnement, la société divulgue en temps utile la cause de la pollution de l’environnement, l’impact sur le rendement de la société, l’impact de la pollution de l’environnement et les mesures correctives proposées par la société.
Les filiales importantes de la société qui sont les principales unités de rejet de polluants publiées par le Département de la protection de l’environnement divulguent les informations environnementales pertinentes dans le rapport annuel conformément aux lois et règlements et aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen.
Si la société divulgue le contenu des informations environnementales sous la forme d’un rapport intérimaire au cours de la période considérée, elle indique les progrès ou les changements ultérieurs. Si les questions pertinentes ont été divulguées dans le rapport provisoire et qu’il n’y a pas eu de progrès ou de changement dans la mise en oeuvre ultérieure, il suffit de divulguer un aperçu des questions et de fournir un index des demandes de renseignements pertinentes sur le site Web de divulgation du rapport provisoire.
Chapitre IV Dispositions complémentaires
Article 27 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation du système.
Article 28 le système est soumis à l’examen et à l’approbation du Conseil d’administration de la société.