Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) : Information Disclosure Management System

Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)

Système de gestion de la divulgation de l’information

(approuvé par le Conseil d’administration le 22 mars 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de réglementer la divulgation d’informations externes par Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) Ce système est formulé dans les mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées et dans les statuts de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) (ci – après dénommés « Statuts»).

Article 2 aux fins du présent système, on entend par « divulgation d’informations» la divulgation publique des informations pertinentes de la société conformément aux exigences des autorités de réglementation des valeurs mobilières.

Article 3 le système s’applique à la société et aux filiales contrôlantes.

Article 4 la société divulgue rapidement et équitablement toutes les informations susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés. Les informations divulguées doivent être vraies, exactes, complètes, concises, claires, faciles à comprendre et ne doivent pas contenir de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Article 5 les formes de divulgation de l’information de l’entreprise comprennent les rapports réguliers, les rapports provisoires, les réunions d’information sur le rendement, les roadshows, les communiqués de presse, la publicité dans les médias, l’accueil sur le site Web de l’entreprise et les investisseurs quotidiens, les établissements de recherche, les gestionnaires de fonds, les qfii et d’autres institutions, ainsi que d’autres actes de divulgation de l’information sur les activités de l’entreprise au public.

Article 6 les travaux spécifiques de divulgation de l’information de la société sont soumis au système de gestion centralisée du Département sous la direction du Secrétaire du Conseil d’administration et à la répartition des responsabilités entre les départements et les filiales contrôlantes.

Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est l’exécuteur testamentaire spécifique de la divulgation des informations de la société et la personne de contact désignée avec la Bourse de Shenzhen. Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé de diriger, d’organiser et de coordonner les travaux spécifiques de divulgation de l’information de la société et de divulguer uniformément l’information pertinente à l’extérieur conformément aux lois et règlements pertinents, aux exigences des autorités de surveillance et aux règlements internes de la société. Le représentant des valeurs mobilières de la société assiste le Secrétaire du Conseil d’administration dans ses travaux et, sous l’autorité du Secrétaire du Conseil d’administration, exécute les décisions relatives à la divulgation d’informations et aux questions de valeurs mobilières connexes.

Le Service des valeurs mobilières de la société est le Service de gestion centralisée de la divulgation de l’information et est responsable de la préparation des documents de divulgation de l’information pertinents; Recueillir et résumer des informations sur les activités quotidiennes et les questions importantes de chaque département d’affaires et de la filiale Holding; Organiser et mettre en œuvre des activités spécifiques d’accueil et de promotion des investisseurs, des instituts de recherche et des médias; Avec l’autorisation du Secrétaire du Conseil d’administration, être responsable de la divulgation de l’information externe.

Tous les départements et filiales contrôlantes de la société sont responsables de la collecte et du tri des informations de la société. Tous les départements et filiales contrôlantes fournissent en temps voulu au Département des valeurs mobilières des informations sur les opérations quotidiennes et les questions importantes conformément au droit des valeurs mobilières, au droit des sociétés, aux règles d’inscription, aux statuts et aux dispositions du présent système, et tous les départements et filiales contrôlantes veillent à ce que les informations fournies soient véridiques, exactes et complètes.

Article 7 une filiale Holding crée une personne responsable du résumé de l’information chargée de recueillir et de résumer les informations sur les opérations quotidiennes et les questions importantes de l’entreprise et de fournir les informations pertinentes au Département des valeurs mobilières de la société conformément aux dispositions du présent système.

La personne responsable du résumé de l’information de chaque filiale contrôlée est la personne responsable du Département des finances ou du Département juridique de l’entreprise.

Article 8 les informations, documents et documents pertinents fournis par chaque département au Département des valeurs mobilières sont signés et confirmés par la personne responsable du Département.

Les informations, documents et documents fournis au Département des valeurs mobilières par la personne responsable du résumé des informations de chaque filiale contrôlée sont signés et confirmés par la personne responsable principale de l’entreprise.

Article 9 lorsque tous les services divulguent des informations pertinentes au monde extérieur en raison de la nécessité de leur travail, en principe, le contenu de leur divulgation ne doit pas dépasser les informations divulguées publiquement par la société ou les normes unifiées de divulgation externe établies par la société sur des questions pertinentes; Si des informations privilégiées de la société sont communiquées à des unités externes conformément aux lois et règlements, elles sont mises en œuvre conformément au système d’enregistrement des initiés et au système de gestion des utilisateurs d’informations externes de la société. Si les filiales contrôlantes doivent être interviewées par les médias ou publier des informations commerciales pertinentes par l’intermédiaire des médias, elles doivent soumettre à l’avance au Département des valeurs mobilières de la société le nom, l’heure, le contenu (ou les grandes lignes du contenu) des médias à interviewer ou à publier, et les questions telles que les objets à interviewer doivent être mises en œuvre après avoir été examinées par le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et approuvées par le Président du Conseil d’administration.

Chapitre II Système de rapports internes sur l’information opérationnelle quotidienne

Article 10 tous les départements et filiales contrôlantes soumettent les informations pertinentes au Département des valeurs mobilières conformément au système de rapports internes sur les informations opérationnelles quotidiennes.

Article 11 tous les départements et filiales contrôlantes fournissent au Département des valeurs mobilières les informations nécessaires à la divulgation des rapports périodiques en fonction du temps et du contenu de la divulgation des rapports périodiques de la société.

Article 12 après avoir résumé les informations opérationnelles quotidiennes de chaque département et filiale contrôlante, le Département des valeurs mobilières traite ces informations conformément aux principes suivants:

Servir de base à la préparation des rapports périodiques de la société.

Si le Service des valeurs mobilières estime que la divulgation devrait prendre la forme d’une annonce temporaire, il établit un avant – projet d’annonce temporaire, qui est communiqué au public après examen conjoint (si nécessaire) par les services compétents, examen par le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et approbation du Président.

Le Service des valeurs mobilières est responsable du dépôt et de la conservation des données internes.

Chapitre III Établissement et publication des rapports périodiques

Article 13 la préparation et la divulgation des rapports périodiques de la société sont conformes au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières et aux règles de cotation, aux exigences de la Bourse de Shenzhen et aux dispositions pertinentes des statuts.

Article 14 Les rapports périodiques de la société comprennent les rapports annuels, semestriels et trimestriels. La société remplit et publie des rapports périodiques conformément au contenu et au délai prescrits par la loi sur les valeurs mobilières et la Bourse de Shenzhen. Le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la date de clôture de chaque exercice comptable; Le rapport semestriel est établi dans un délai de deux mois à compter de la fin des six premiers mois de chaque exercice comptable; Les rapports trimestriels sont établis et publiés dans un délai d’un mois à compter de la date de clôture des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice.

Article 15 le Secrétaire du Conseil d’administration ou le représentant des valeurs mobilières est responsable de l’Organisation et de la coordination de la préparation du rapport périodique de la société.

Le Département des valeurs mobilières et le Département des finances sont les principales unités de préparation, tandis que d’autres départements et filiales contrôlantes coopèrent et aident.

Le Département des valeurs mobilières est chargé d’élaborer et d’organiser la mise en œuvre du plan de préparation spécifique du rapport périodique de la société, de préparer les parties pertinentes du rapport périodique, de résumer et de synthétiser uniformément le rapport périodique et d’être responsable de la divulgation externe.

Le Département des finances est chargé de coordonner et de superviser la vérification des rapports périodiques, de préparer les états comptables, de remplir les indicateurs financiers des rapports périodiques conformément aux exigences en matière de divulgation, d’analyser les raisons des changements d’indicateurs et d’aider le Département des valeurs mobilières à traiter les questions de divulgation des rapports périodiques.

D’autres ministères et filiales contrôlantes fournissent les documents pertinents au Ministère des valeurs mobilières au besoin.

Article 16 le Département des finances demande instamment aux cabinets d’experts – comptables concernés d’achever l’audit des rapports financiers annuels et semestriels (s’il y a lieu) conformément aux exigences relatives au délai de publication des rapports annuels et semestriels de la société. Article 17 dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la fin d’un trimestre, d’un semestre ou d’une année, le Département des finances procède à une estimation générale des résultats de la société et d’autres informations importantes au cours de la période considérée.

S’il est constaté que le revenu de l’entreprise principale, le bénéfice de l’entreprise principale, le bénéfice net et d’autres indicateurs importants de la société ont augmenté ou diminué de plus de 50% par rapport à la même période de l’année précédente au cours de la période de rapport en cours ou du début prévu à la fin de la période de rapport suivante, le Département des valeurs mobilières en informe le Département des valeurs mobilières par écrit dès que possible et le Département des valeurs mobilières publie un avis d’alerte rapide conformément aux exigences pertinentes; Si la portée de la fusion et les conventions comptables de la société doivent être ajustées au cours de la période considérée, ou si des questions importantes telles que la provision pour dépréciation et la radiation d’actifs doivent être retirées, le Département des finances en informe également le Département des valeurs mobilières en temps voulu afin que le Département des valeurs mobilières puisse organiser les délibérations du Conseil d’administration et de l’Assemblée générale des actionnaires conformément aux dispositions pertinentes.

Article 18 les rapports financiers définitifs, les rapports budgétaires et les plans de distribution des bénéfices de la société liés aux rapports périodiques sont établis par le Département des finances et résumés uniformément par le Département des valeurs mobilières.

Article 19 une fois le rapport périodique établi, il est soumis aux dirigeants de la société pour examen collectif après examen par le Secrétaire du Conseil d’administration de la société. Les rapports périodiques de la société portent sur des questions qui doivent être examinées à l’avance par le Comité professionnel du Conseil d’administration, qui les soumet au Comité professionnel du Conseil d’administration pour examen après examen collectif par les dirigeants de la société, et au Conseil d’administration pour examen après examen et approbation par le Comité professionnel du Conseil d’administration. D’autres questions sont soumises au Conseil d’administration de la société pour examen après examen par les dirigeants de la société. Après examen par le Conseil d’administration, le rapport financier final, le rapport budgétaire et le plan de distribution des bénéfices de la société sont soumis à l’Assemblée générale des actionnaires pour examen et approbation.

Article 20 après examen du rapport périodique de la société par le Conseil d’administration, tous les administrateurs et cadres supérieurs signent des avis de confirmation écrits; Le Conseil des autorités de surveillance de la société examine les rapports périodiques et formule des avis d’audit écrits, et les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits.

Article 21 les rapports périodiques de la société sont publiés dans les deux jours ouvrables suivant leur examen et leur adoption par le Conseil d’administration. Le texte intégral du rapport annuel, du rapport semestriel et du rapport trimestriel de la société est affiché sur le site Web désigné de la Bourse de Shenzhen; Le rapport annuel, le résumé du rapport semestriel et le corps du rapport trimestriel de la société sont publiés dans les journaux et périodiques désignés.

L’entreprise peut afficher des rapports périodiques sur son site Web à des fins de consultation par les investisseurs. Toutefois, les rapports périodiques publiés sur le site Web de la société ne doivent pas être antérieurs au site Web désigné et aux journaux et périodiques désignés par la Bourse de Shenzhen.

Article 22 la société peut, au besoin et conformément aux dispositions de la Bourse de Shenzhen, divulguer équitablement les résultats à tous les investisseurs avant la divulgation officielle des rapports périodiques.

Chapitre IV préparation et divulgation du système de rapports internes sur les questions importantes et des annonces temporaires

Article 23 la société divulgue en temps utile les événements suivants qui ont une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés:

Ajustement de la politique industrielle des minéraux, des métaux non ferreux, des matériaux d’emballage des semi – conducteurs et des engrais potassiques, etc. Le Service des valeurs mobilières prépare le projet de divulgation de l’information et le soumet au Directeur général et au Président de la société pour examen et approbation après examen conjoint par d’autres services compétents.

Accident majeur de sécurité. En cas d’accident majeur de sécurité dans la filiale holding de la société, le Service de sécurité compétent de la filiale Holding en informe la personne responsable du résumé des informations de la filiale dès qu’elle en a connaissance et fait rapport par écrit au Conseil d’administration de la société, y compris:

1. Heure de l’accident;

2. Les pertes d’équipement et de personnel et l’impact prévu sur la production et l’exploitation normales de l’entreprise;

3. Les mesures prises;

4. Le temps prévu de reprise de la production normale;

5. Autres informations disponibles.

Le Département des valeurs mobilières établit le projet de divulgation d’informations sur la base des documents écrits fournis par les filiales contrôlantes et le soumet au Président du Conseil d’administration pour examen et approbation après examen conjoint par le Secrétaire du Conseil d’administration et les départements concernés. Les services chargés de la sécurité de la société et des filiales contrôlantes prêtent une attention soutenue au traitement des accidents majeurs de sécurité et maintiennent une communication avec le Service des valeurs mobilières.

La définition des « accidents majeurs de sécurité» mentionnée dans le présent article est soumise aux lois, règlements et règles pertinents de l’État. Investissement dans le projet. Lorsque la société décide d’investir dans un projet, le Service d’investissement compétent fournit au service des valeurs mobilières, avant la signature de l’Accord d’investissement, des documents écrits contenant au moins:

1. Sélection du site du projet, échelle de construction et principaux produits;

2. Les principaux partenaires, le montant total de l’investissement, le capital social, la proportion de l’apport de chaque partie, le montant de l’apport de la société et le capital social sont financés par des fonds étrangers;

3. Cycle de construction du projet;

4. Analyse préliminaire des avantages du projet et de son impact sur l’entreprise;

5. Prévision de la protection de l’environnement et de la situation du marché après la mise en service du projet.

Sur la base des documents écrits fournis par les services d’investissement compétents et conformément aux dispositions pertinentes des autorités de surveillance et des statuts, le Département des valeurs mobilières traite les questions suivantes:

1. En ce qui concerne les investissements dans des projets dans le cadre de la prise de décisions par le Président du Conseil d’administration ou le Directeur général de la société, le Département des valeurs mobilières établit un avant – projet de divulgation de l’information et le soumet au Directeur général et au Président de la société pour examen et approbation après examen conjoint par les départements concernés; 2. En ce qui concerne les projets d’investissement entrant dans le champ d’application de la décision du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires, le Président du Conseil d’administration recommande la convocation du Conseil d’administration et de l’Assemblée générale des actionnaires de la société. Après délibération et approbation, le Département des valeurs mobilières met en œuvre les procédures de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes;

3. En ce qui concerne les opérations entre apparentés, outre les dispositions du système de gestion des opérations entre apparentés de la société, les procédures relatives aux opérations entre apparentés énoncées à l’article 27 du présent système sont également respectées.

Progrès du projet. En cas d’examen et de démonstration, d’approbation, de signature d’un accord d’investissement, de constitution d’une société de projet, de démarrage officiel, de mise en service et de mise en service officielle d’un projet d’investissement de plus de 20% de la proportion d’investissement de la société, le Service d’investissement compétent en informe le Service des valeurs mobilières dès qu’il en a connaissance, et fournit au service des valeurs mobilières les approbations gouvernementales pertinentes (photocopies), le texte de l’accord (photocopies) et d’autres documents pertinents.

Le Département des valeurs mobilières établit un avant – projet de divulgation d’informations sur la base des informations fournies par les services d’investissement compétents et des informations pertinentes, qui est soumis au Président du Conseil d’administration pour examen et approbation après examen conjoint par le Secrétaire du Conseil d’administration et les services compétents.

Article 24 en cas d’achat ou de vente d’actifs par le siège social de la société et toutes les filiales contrôlantes, avant la signature de l’accord formel, la personne responsable du Département des opérations spécifiques de la société et du résumé des informations des filiales contrôlantes fournit un rapport écrit au Département des valeurs mobilières. Le contenu comprend au moins:

La nécessité d’une transaction;

Les informations de base de la contrepartie, y compris l’analyse de la capacité d’exécution de la contrepartie;

Les informations de base sur l’objet de la transaction;

Le prix de transaction, la base de tarification et le mode de paiement;

Les revenus (ou pertes) attendus de la société ou de l’entreprise résultant de l’opération et l’impact de l’opération sur le développement de la société ou de l’entreprise.

L’expression « achat ou vente d’actifs » utilisée dans le système ne comprend pas l’achat de matières premières, de carburant et d’énergie, ni la vente de produits, de marchandises et d’autres actifs liés à l’exploitation quotidienne.

Article 25 après réception du rapport écrit sur l’achat ou la vente d’actifs par les services opérationnels compétents et les filiales contrôlantes, le Service des valeurs mobilières de la société traite les actifs conformément aux principes suivants:

Conformément aux règles d’inscription à la cote et aux dispositions pertinentes des statuts, dans le cadre de la prise de décisions par le Président du Conseil d’administration ou le Directeur général de la société et de la divulgation en temps voulu, le Service des valeurs mobilières établit un avant – projet de divulgation de l’information, qui est examiné conjointement par le Secrétaire du Conseil d’administration, les services compétents ou la filiale Holding, et qui est divulgué au public après examen par le Directeur général et le Président du Conseil d’administration.

Si, conformément aux règles de cotation et aux dispositions pertinentes des statuts, le champ d’application de la décision du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires de la société est couvert ou si d’autres procédures pertinentes de la société cotée doivent être exécutées, le Président du Conseil d’administration présente en temps utile une proposition de convocation du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires. Après que les questions de transaction ont été examinées et approuvées par le Conseil d’administration ou l’Assemblée générale des actionnaires de la société, ou après l’exécution des procédures pertinentes, le Département des valeurs mobilières traite les procédures de divulgation externe conformément à l’alinéa i) du présent article.

L’achat ou la vente d’actifs entrant dans le champ d’application du point ii) du présent article n’a pas été examiné et approuvé par le Conseil d’administration ou l’Assemblée générale de la société ou n’a pas été achevé.

- Advertisment -