Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) statuts
(projet à soumettre à la deuxième Assemblée générale extraordinaire des actionnaires en 2022 pour examen et adoption)
22 mars 2012
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application 4 Chapitre III Actions 4.
Section 1 Émission d’actions 4.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 5.
Section III transfert d’actions 6.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 7.
Section 1 actionnaires 7.
Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires 9.
Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires (11)
Section IV proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires (12)
Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires – 14.
Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 18.
Chapitre V Conseil d’administration 20 ans.
Section I directeurs 21 ans.
Section II Conseil d’administration 23.
Chapitre VI gestionnaires et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 29.
Section 1 superviseur… 29.
Section II Conseil des autorités de surveillance 30 ans.
Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 33.
Section 1 système de comptabilité financière 33.
Section II audit interne 35.
Section 3 Nomination d’un cabinet comptable Chapitre IX avis et annonces 36.
Section I avis… 36.
Section 2 annonce… 36.
Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation… 37.
Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 37.
Section II dissolution et liquidation 38.
Chapitre XI Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 40.
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées (révision de 2022) et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes.
La société a été approuvée par le document No 1 (1993) de la Commission de réforme du système économique de la ville de Hohhot et établie par voie de collecte de fonds dirigée; Enregistré auprès de l’administration de l’industrie et du commerce de la région autonome de Mongolie intérieure et obtenu une licence d’entreprise, Code unifié de crédit social: 9115 Shenzhen Properties & Resources Development (Group) Ltd(000011) 4123543n.
Article 3 la société a émis 18,5 millions d’actions ordinaires de RMB au public le 10 septembre 1996 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c
Le 22 octobre 2007, la société a été approuvée par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et a émis 31 millions d’actions ordinaires de RMB à huit investisseurs institutionnels à titre privé. La société a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 26 octobre 2007.
Article 4 nom enregistré de la société:
Nom chinois: Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Nom en anglais: Inner Mongolia Tianshou Technology & Development, Co., Ltd. Article 5 adresse de la société: Building B6, Zhengxiang International Plaza, Building 7, Steel Street, Qingshan District, Baotou City, Inner Mongolia Autonomous Region, Code Postal: 014030.
Article 6 le capital social de la société est de 33 782222 yuan RMB.
Article 7 la société est une société anonyme permanente.
Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les gestionnaires et les autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre la société et la société peut intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les gestionnaires et les autres cadres supérieurs.
Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Directeur financier de la société.
Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 13 les objectifs opérationnels de la société sont les suivants: en mettant en place un système d’entreprise moderne, en optimisant l’exploitation et la gestion, en développant l’industrie de haute technologie, en utilisant la gestion avancée et la science et la technologie, en développant activement le marché extérieur de la Chine, en faisant de la Société une entreprise de première classe en Chine avec une organisation et une gestion scientifiques, des équipements techniques modernes et une économie de marché à grande échelle, afin de maximiser les intérêts de la société et d’assurer les droits et intérêts légitimes de tous les actionnaires.
Article 14 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société est le suivant: fabrication d’équipements terminaux de communication et services de conseil technique connexes; Services de traitement et de stockage des données; Logiciels et services informatiques; Vente de matériel informatique; Services consultatifs techniques métallurgiques; Commerce de gros, de détail, d’importation et d’exportation de matériaux métalliques, de métaux non ferreux, de charges métallurgiques, de produits minéraux, de bois, d’asphalte, de matériaux de construction, de produits mécaniques et électriques, de produits plastiques, d’équipements mécaniques, de matières premières et de produits chimiques, de matières premières textiles, de textiles d’aiguille, de consommables de bureau, de fibres chimiques discontinues de spandex et de tissus textiles de moyenne et haute qualité (à l’exception des articles nécessitant une autorisation préalable); L’investissement et la gestion de l’industrie et du commerce de la construction; Traitement de l’acier; Entreposage (à l’exception des articles nécessitant une autorisation préalable); Location de machines, de matériel et de maisons. (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes)
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.
Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.
Article 19 l’initiateur de la société est Inner Mongolia Ethnic Mall (Group) Corporation. L’apport en capital de l’initiateur est converti en actions de ses actifs corporels nets d’exploitation et de son droit d’utilisation des terres. L’apport en capital est effectué en juin 1993.
Article 20 le nombre total d’actions de la société est de 337782 202200, toutes des actions ordinaires.
Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions
Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:
L’offre publique d’actions;
L’émission non publique d’actions;
Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;
Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;
Autres méthodes approuvées par la c
Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.
Article 24 la société n’acquiert pas d’actions de la société. Toutefois, sauf dans l’une des circonstances suivantes: (i) Réduction du capital social de la société;
Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;
Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;
Les actionnaires demandent à la société d’acheter ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;
Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par la société;
La société est nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.
Article 25 l’acquisition des actions de la société par la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois et règlements et la c
Lorsque la société acquiert des actions de la société dans les circonstances prévues aux points c), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.
Article 26 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes 3, 5 et 6 du paragraphe 1 de l’article 24 des présents statuts, elle peut, conformément aux dispositions des présents statuts ou à l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires, adopter une résolution à l’Assemblée du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.
Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, si la société se trouve dans la situation visée au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points 3), 5) et 6), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.
Section III transfert d’actions
Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.
Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.
Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions de la société (y compris les actions privilégiées) qu’ils détiennent et leur évolution, et les actions transférées chaque année pendant leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la même catégorie détenues par la société; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.
Article 30 les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société détenant plus de 5% des actions vendent les actions de la société ou d’autres titres ayant un caractère de participation qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente, et Le produit de cette vente appartient à la société, et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, une société de valeurs mobilières qui détient plus de 5% des actions en raison de l’achat des actions restantes après la vente du contrat, ainsi que d’autres circonstances prescrites par la c
Les actions ou autres titres de participation visés au paragraphe précédent détenus par les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs ou les actionnaires de personnes physiques comprennent les actions ou autres titres de participation détenus par leur conjoint, leurs parents ou leurs enfants ou détenus sur le compte d’une autre personne.
Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions de l’alinéa précédent, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration de l’exécuter dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société.
Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi. Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale
Section 1 actionnaires
Article 31 la société établit le registre des actionnaires sur la base des pièces justificatives fournies par l’organisme d’enregistrement des valeurs mobilières. Le Registre des actionnaires est une preuve suffisante que les actionnaires détiennent les actions de la société. Les actionnaires ont des droits et assument des obligations en fonction du type d’actions qu’ils détiennent; Les actionnaires détenant des actions de la même catégorie ont les mêmes droits et assument les mêmes obligations.
Article 32 lors de la convocation de l’Assemblée générale des actionnaires, de la distribution des dividendes, de la liquidation et d’autres actes nécessitant la confirmation de l’identité des actionnaires, le Conseil d’administration ou l’organisateur de l’Assemblée générale des actionnaires détermine la date d’enregistrement des capitaux propres, et les actionnaires enregistrés après la clôture de la journée d’enregistrement des capitaux propres sont les actionnaires ayant les droits et intérêts pertinents.
Article 33 les actionnaires de la société ont les droits suivants:
Obtenir des dividendes et d’autres formes de distribution d’avantages en fonction des actions qu’ils détiennent;
Demander, convoquer, présider, assister ou nommer des représentants des actionnaires pour assister à l’Assemblée générale des actionnaires et exercer les droits de vote correspondants conformément à la loi;
Superviser les activités de la société et présenter des suggestions ou des demandes de renseignements;
Transférer, donner ou donner en gage les actions qu’il détient conformément aux lois, règlements administratifs et statuts;
Consulter les statuts, le registre des actionnaires, les talons d’obligations de sociétés, le procès – verbal de l’Assemblée générale des actionnaires et le Conseil d’administration