China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956) : China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956) rapport annuel 2021

Code de la société: China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956) nom abrégé de la société: China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956) Code des obligations: 155956. SH Bond Abréviation: G19 New Y1 Bond Code: 175805. SH Bond Abréviation: G21 New Y1 China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956)

Rapport annuel 2021

Conseils importants

1. Le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport annuel, l’absence de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures et assument des responsabilités juridiques individuelles et conjointes. Tous les administrateurs de la société assistent aux réunions du Conseil d’administration. Ernst & Young Huaming Certified Public Accountants (Special General partnership) a publié un rapport d’audit standard sans réserve pour la société. Cao Xin, le chef de la société, Fan weihong, le chef de la comptabilité et Yang zhanqing, le chef de l’organisation comptable, déclarent que l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du rapport financier dans le rapport annuel sont garanties. Plan de distribution des bénéfices ou plan de conversion du Fonds d’accumulation en capital social adopté par le Conseil d’administration au cours de la période considérée

En 2021, le bénéfice net attribuable aux actionnaires de la société mère dans les états financiers consolidés vérifiés de la société était de 21 Bros Eastern Co.Ltd(601339) 6916 RMB et le bénéfice non distribué était de 631651389420 RMB. Sur la base du nombre total d’actions émises par la société à la date de convocation du Conseil d’administration qui a approuvé le plan de distribution des bénéfices pour 2021, la société a l’intention de distribuer un dividende en espèces de 1,67 RMB (impôt inclus) pour chaque 10 actions, soit un dividende en espèces total de 69924454319 RMB. Le solde des bénéfices non distribués de la société sera reporté à l’année suivante. Le total des dividendes en espèces prévus dans le plan représente 32,37% du bénéfice net attribuable aux actionnaires de la société mère dans les états financiers consolidés de la société en 2021.

Si le capital – actions total de la société a changé avant la date d’enregistrement de la distribution des capitaux propres, la société a l’intention de maintenir le montant total de la distribution inchangé, d’ajuster le montant de la distribution par action en conséquence et d’annoncer séparément les ajustements spécifiques. Énoncé de risque prospectif √ applicable □ sans objet

Les énoncés prospectifs tels que les stratégies de développement et les plans d’affaires futurs mentionnés dans le présent rapport ne constituent pas un engagement important de la société envers les investisseurs. Veuillez comprendre les différences entre les plans, les prévisions et les engagements et prêter attention aux risques d’investissement. Information indiquant s’il y a occupation non opérationnelle du capital par l’actionnaire contrôlé et ses parties liées non 8. Information indiquant s’il y a violation des procédures de prise de décisions réglementaires pour fournir une garantie externe non 9. Information indiquant si plus de la moitié des administrateurs ne peuvent garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du rapport annuel divulgué par la société non 10. Indication des risques importants

La société a décrit en détail les risques potentiels et les contre – mesures connexes dans le présent rapport. Veuillez consulter la description des risques auxquels la société est exposée dans la section V discussion et analyse de la direction du présent rapport.

Autres □ applicables √ sans objet

Table des matières

Section 1 Interprétation… 5 Section 2 discours du Président 6 section III Aperçu de l’entreprise 8 section IV profil de l’entreprise et principaux indicateurs financiers 12 section 5 discussion et analyse de la direction Section 6 gouvernance d’entreprise et rapport sur la gouvernance d’entreprise Section VII responsabilité environnementale et sociale Section 8 Questions importantes 68 section IX Rapport du Conseil d’administration Section 10 Rapport du Conseil des autorités de surveillance Section 11 changement d’actions et situation des actionnaires Section 12 informations relatives aux actions privilégiées Section 13 obligations 97 section 14 rapports financiers 104.

Un état comptable contenant la signature et le sceau du représentant légal, de la personne responsable de la comptabilité et de la personne responsable de l’organisation comptable (personne responsable de la comptabilité)

Le catalogue des documents à consulter contient l’original du rapport d’audit avec le sceau du cabinet comptable et la signature et le sceau de l’ACP.

L’original de tous les documents d’annonce divulgués publiquement sur les médias désignés par la c

Rapport annuel 2021 avec signature du Président

Section 1 Interprétation

1. Interprétation dans le présent rapport, sauf indication contraire du contexte, les mots suivants ont la signification suivante:

La disponibilité est le temps qu’un site peut produire de l’électricité au cours de la période suivant le début de l’exploitation commerciale, divisé par le temps au cours de cette période.

Le nombre moyen d’heures d’utilisation est la production totale d’énergie de l’exploitation (en mégawattheures ou en GWh) pour une période donnée divisée par la capacité installée de l’exploitation (en mégawatts ou en GWh) pour une période donnée.

La société désigne China Suntien Green Energy Corporation Limited(600956)

Le Groupe / Groupe désigne la société et ses filiales en propriété exclusive et Holding.

Les états financiers désignent les états financiers vérifiés pour l’exercice terminé le 31 décembre 2021.

La production totale d’électricité contrôlée est la production totale d’électricité de la société de projet qui est entièrement consolidée dans les états financiers consolidés du Groupe et, pour une période donnée, la production totale d’électricité d’un site au cours de cette période, y compris la vente nette, la consommation d’électricité de la centrale et l’électricité produite au cours de la période de construction et d’essai.

La capacité installée de contrôle désigne la capacité installée totale ou la capacité d’exploitation (selon le cas) de la société de projet entièrement consolidée incluse dans les états financiers consolidés du Groupe, calculée en tenant compte de 100% de la capacité installée ou de la capacité d’exploitation de la société de projet entièrement consolidée et considérée comme une filiale du Groupe dans les états financiers consolidés.

La capacité installée et la capacité d’exploitation de la société holding ne comprennent pas la capacité des sociétés affiliées du Groupe.

La production totale d’électricité désigne, pour une période donnée, la production totale d’électricité d’un site au cours de cette période, y compris la vente nette d’électricité, la consommation d’électricité de la centrale et l’électricité produite au cours de la construction et des essais.

GW signifie Unit é de puissance, 1 GW = 1000 MW

Le temps de givrage est l’unit é d’énergie, le temps de givrage. 1 GWh = 1 MWh. Les GWh sont généralement utilisés pour mesurer la production annuelle d’énergie d’un grand parc éolien.

Hebei Construction Investment Group désigne Hebei Construction Investment Group Co., Ltd., une entreprise d’État établie en Chine, qui est l’actionnaire contrôlant de la société et qui est principalement engagée dans l’investissement et la construction d’industries de base, d’infrastructures et d’industries provinciales de base telles que l’énergie, les transports, l’eau et L’immobilier commercial.

Group Finance Company means Hebei Construction Investment Group finance Co., Ltd., a Limited Liability Company Incorporated in China, which is a non – Bank Financial Institution Under the Supervision of People’s Bank of China and CBRC, and is a non – wholly – owned subsidiary of Hebei Construction Investment

Construction Investment and Water Resources désigne Hebei Construction Investment and Water Resources Investment Co., Ltd., constituée en société en Chine, qui est une filiale de Hebei Construction Investment et l’un des commanditaires de la société.

Construction Investment & Transportation fait référence à Hebei Construction Investment & Transportation Investment Co., Ltd., constituée en société en Chine et filiale de Hebei Construction Investment

Jointo Energy Investment Co.Ltd.Hebei(000600)

Caofeidian Company means Caofeidian Xintian LNG Co., Ltd., a Limited Liability Company Incorporated in China on March 22, 2018, as a Subsidiary company of the company

HKD signifie HKD, monnaie légale de Hong Kong

Hong Kong signifie la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine

Sehk means Hong Kong Exchange Limited

La capacité installée se réfère à la capacité des ventilateurs entièrement installés et construits.

KW signifie Unit é de puissance, kW. 1 kW = 1000 Watts

Kilowattheure est une unit é d’énergie, kilowattheure. L’Unit é standard d’énergie utilisée dans l’industrie de l’électricité, c’est – à – dire l’énergie consommée en une heure par un appareil électrique d’un kilowattheure.

Hebei Natural Gas fait référence à Hebei Natural Gas Co., Ltd., une filiale à part entière de la société.

Hebei Construction Investment New Energy fait référence à Hebei Construction Investment New Energy Co., Ltd., une filiale à part entière de la société.

China Gas désigne Hong Kong China Gas Co., Ltd., une société cotée à la bourse (Code d’actions: 3)

China Gas (Hebei) means Hong Kong China Gas (Hebei) Co., Ltd., A Company Incorporated in the British Virgin Islands, a indirect wholly owned subsidiary of China Gas and the main Shareholder of Hebei Natural Gas

Fengning Pumped Storage Company désigne Hebei Fengning Pumped Storage Co., Ltd., une société par actions détenant 20% des actions de la société.

China Construction Investment Corporation désigne Hebei Construction Investment Corporation, une filiale à part entière de Jointo Energy Investment Co.Ltd.Hebei(000600)

Les règles d’inscription à la cote de Hong Kong désignent les règles d’inscription à la cote de la Bourse de Hong Kong Limited.

Les règles de cotation des actions a se réfèrent aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai.

GNL signifie gaz naturel liquéfié

GNC signifie gaz naturel comprimé

MW signifie Unit é de puissance, MW. 1 MW = 1 000 kW. La capacité installée de la centrale est généralement exprimée en mégawatts

Mégawattheure signifie Unit é d’énergie, mégawattheure. 1 MWh = 1000 kWh

L’Administration nationale de l’énergie désigne l’administration nationale de l’énergie de la République populaire de Chine.

La Commission nationale du développement et de la réforme désigne la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine.

La capacité de fonctionnement est la capacité des éoliennes raccordées au réseau et mises en service pour la production d’électricité.

Les projets en construction désignent les projets pour lesquels la compagnie de projet a obtenu l’approbation et les plans détaillés d’ingénierie et de construction ont été achevés et pour lesquels la construction de routes, de fondations et d’infrastructures électriques a commencé.

La période de déclaration se rapporte à l’exercice commençant le 1er janvier 2021 et se terminant le 31 décembre 2021.

RMB, Thousand Yuan, Thousand Yuan, billion Yuan means RMB, Thousand Yuan, Thousand Yuan, and billion Yuan

Le Code de gouvernance d’entreprise fait référence au Code de gouvernance d’entreprise figurant à l’annexe XIV des règles d’inscription à la cote de Hong Kong.

Securities and Futures Ordinance means Securities and Futures Ordinance (Cap 571 of the Laws of Hong Kong)

Le code type fait référence au code type pour les opérations sur titres effectuées par les administrateurs des émetteurs cotés, tel qu’il figure à l’annexe X des règles d’inscription à la cote de Hong Kong.

Shanghai Stock Exchange

C

Unité a

- Advertisment -