Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) : rapport simplifié sur les variations des capitaux propres Rev a (Liu Xinlin)

Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500)

Rapport simplifié sur les variations des capitaux propres

(révision a)

Nom de la société cotée: Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500)

Date de signature: 21 mars 2022

Déclaration du débiteur

Le débiteur de la divulgation de l’information se conforme au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et aux mesures administratives pour l’acquisition de sociétés cotées (ci – après dénommées « mesures d’acquisition»). Le présent rapport est établi conformément aux normes relatives au contenu et au format de la divulgation d’informations par les sociétés offrant des valeurs mobilières au public No 15 – Rapport sur les variations des capitaux propres (ci – après dénommé « norme no 15») et aux lois et règlements pertinents. 2. La signature du présent rapport par le débiteur de la divulgation de l’information a obtenu l’autorisation et l’approbation nécessaires et son exécution ne contrevient à aucune disposition des statuts ou des règles internes du débiteur de la divulgation de l’information ou n’est pas en conflit avec ceux – ci.

Conformément à la loi sur les valeurs mobilières et aux mesures d’acquisition, le présent rapport a entièrement divulgué l’évolution des actions dans lesquelles le débiteur a des intérêts dans Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) (ci – après dénommé « Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) »). À la date de signature du présent rapport, à l’exception des renseignements divulgués dans le présent rapport, le débiteur n’a pas augmenté ou diminué d’une autre manière ses actions dans Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500)

4. La variation des capitaux propres est effectuée conformément aux informations figurant dans le présent rapport. Le débiteur de la divulgation d’informations n’a pas chargé ou autorisé une autre personne de fournir des informations qui ne figurent pas dans le présent rapport et de fournir des explications ou des explications sur le présent rapport.

5. Le débiteur de la divulgation de l’information s’engage à ce qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes dans le rapport et assume des responsabilités juridiques individuelles et conjointes pour l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du rapport.

Table des matières

Déclaration du débiteur de la divulgation d’informations… 1 Table des matières… 2 Interprétation… Section 1 Introduction du débiteur de la divulgation d’informations Section 2 objet de la variation des capitaux propres Section 3 méthode de variation des capitaux propres Section 4 achat et vente d’actions cotées et négociées au cours des six premiers mois 11 Section V Autres questions importantes Section 6 Déclaration du débiteur en matière de divulgation d’informations Section 7 documents à consulter 14 tableau ci – joint: rapport simplifié sur les variations des capitaux propres….. 15 ans.

Interprétation

Dans le présent rapport, sauf indication contraire, les termes suivants ont la signification suivante:

Société, société, Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500)

Le rapport Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) et le présent rapport se réfèrent à

Rapport simplifié sur les variations des capitaux propres (révision a)

Le débiteur, le cessionnaire et la partie B se réfèrent à Liu Xinlin.

Tang youqian, Tang qiujuan, Tang Jiao, Tiantai Xianghe Transfer Party, Party a means

Centre d’investissement (société en commandite)

C

Shanghai Stock Exchange

Le droit des sociétés fait référence au droit des sociétés de la République populaire de Chine.

La loi sur les valeurs mobilières fait référence à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine.

Les mesures d’acquisition désignent les mesures administratives d’acquisition des sociétés cotées.

Dans le cadre de la divulgation d’informations sur les sociétés qui offrent des valeurs mobilières au public, la norme no 15 fait référence à la norme de conformité et de format no 15 – Rapport sur les variations des capitaux propres.

RMB, 0000 signifie RMB, 0000

Informations de base sur le débiteur de la divulgation d’informations

Nom: Liu Xinlin

Sexe: homme

Nationalité: Chine, pas de résidence permanente à l’étranger

Numéro d’identification: 332527

Adresse postale: Building 92, Nandu Garden, Xihu District, Hangzhou City, Zhejiang Province

2. Lorsque les actions dans lesquelles le débiteur de la divulgation d’informations détient des intérêts dans d’autres sociétés cotées au pays et à l’étranger atteignent ou dépassent 5% des actions émises de la société

À la date de signature du présent rapport, le débiteur de la divulgation de l’information n’a pas atteint ou dépassé 5% des actions émises de la société dans d’autres sociétés cotées au pays et à l’étranger.

Section 2 objet de la variation des capitaux propres

Objet de la variation des capitaux propres

Ce changement de capitaux propres signifie que le débiteur de la divulgation de l’information reconnaît la valeur d’investissement de l’entreprise, qu’il est optimiste quant aux perspectives de développement de l’entreprise et qu’il est confiant dans l’avenir de l’entreprise.

Plan de participation du débiteur dans les 12 prochains mois

À la date de signature du présent rapport, le débiteur de la divulgation n’a pas l’intention d’augmenter ou de réduire ses participations dans Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) au cours des 12 prochains mois.

Par la suite, en cas de modification des droits et intérêts pertinents, le débiteur de la divulgation de l’information s’acquittera en temps voulu de l’obligation de divulgation de l’information en stricte conformité avec les lois et règlements pertinents.

Section III méthode de variation des capitaux propres

Participation

Avant le changement de capitaux propres, le débiteur de la divulgation de l’information ne détenait pas d’actions de la société cotée. Après ce changement de capitaux propres, le débiteur de la divulgation de l’information détient 12 295501 actions Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) représentant 5 0074% du capital social total de la société. Le tableau ci – dessous indique les participations du débiteur avant et après le changement de capitaux propres:

Avant le changement de capitaux propres de l’actionnaire après le changement de capitaux propres de l’actionnaire

Nom Nombre d’actions détenues (actions) Proportion d’actions détenues (%) Nombre d’actions détenues (actions) Proportion d’actions détenues (%)

Liu Xinlin 0 Csg Holding Co.Ltd(000012) 295501500074

Note: 1. S’il y a une différence dans la somme des totaux partiels et des décimales dans ce tableau, le résultat en pourcentage est arrondi.

2. Toutes les actions transférées sont des actions négociables non négociables.

Détails de l’évolution des capitaux propres

En mars 2022, le débiteur de la divulgation de l’information a signé l’Accord de transfert d’actions avec Tang youqian, Tang qiujuan, Tang Jiao et Tiantai Xianghe Investment Center (société en commandite), par lequel il a augmenté sa participation dans 12 295501 actions de la société avec des fonds propres, représentant 5 0074% du capital social total. Une fois le transfert d’actions sous – jacent terminé, la proportion d’actions détenues par le débiteur est passée de 0% à 5 0074%.

Contenu principal de l’Accord relatif au changement de capitaux propres

Partie a: cédant

Partie a 1: Tang youqian

Partie a 2: Tang qiujuan

Partie a 3: Tang Jiao

Partie a 4: Tiantai Xianghe Investment Center (Limited Partnership)

Partie B: cessionnaire

Partie B: Liu Xinlin

La partie a 1 a l’intention de transférer à la partie B les Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) [488976] actions non négociables détenues par la partie a et tous les droits et intérêts qui en découlent, conformément aux modalités et conditions convenues dans le présent Accord; La partie a 2 a l’intention de transférer à la partie B les Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) [4801355] actions non négociables détenues par la partie a et tous les droits et intérêts qui en découlent, conformément aux modalités et conditions convenues dans le présent Accord; La partie a 3 a l’intention de transférer à la partie B les Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) [5386656] actions non négociables qu’elle détient et tous les droits et intérêts qui en découlent, conformément aux modalités et conditions convenues dans le présent Accord; La partie a a l’intention de transférer à la partie B les Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) [1618514] actions non négociables qu’elle détient et tous les droits et intérêts qui en découlent, conformément aux modalités et conditions convenues dans le présent Accord; La partie a 1, la partie a 2, la partie a 3 et la partie a 4 transfèrent à la partie B au total [12295501] actions négociables non négociables de la société cotée et tous les droits et intérêts qui en découlent, représentant [500074] pour cent du capital – actions total de la société cotée (ci – après dénommées « actions sous – jacentes»), et la partie B a l’intention d’acquérir les actions sous – jacentes conformément aux modalités et conditions convenues dans le présent Accord.

Objet du transfert et paiement du prix

1. La partie a transfère à la partie B les actions de la société cotée [488976] qu’elle détient et ses droits subsidiaires; Le prix de transfert est de [8,50] RMB / action, et le prix de transfert total est de [quatre millions cent cinquante – six mille deux cent quatre – vingt – seize] RMB seulement (¥ [4156296]).

2. La partie a transfère à la partie B les actions de [4801355] de la société cotée qu’elle détient et les droits connexes; Le prix de transfert est de RMB [8,50] yuan / action, et le prix de transfert total est de RMB (en mots) [quatre mille huit cent onze mille cinq cent dix – sept yuans et cinquante cents seulement] (RMB [4081151750]).

3. La partie a transfère à la partie B les actions de [5386656] de la société cotée qu’elle détient et les droits connexes; Le prix de transfert est de [8,50] RMB / action, et le prix de transfert total est de [quatre mille cinq millions sept cent quatre – vingt – six mille cinq cent soixante – six] RMB seulement (¥ [4578657600]).

4. La partie a transfère à la partie B les actions de [1618514] de la société cotée qu’elle détient et ses droits subsidiaires; Le prix de transfert est de [8,50] RMB par action, et le prix de transfert total est de [Treize millions sept cent cinquante – sept mille trois cent soixante – neuf] RMB seulement (¥ [1375736900]).

5. La partie B paie 10% du prix de transfert des actions à la partie a dans les cinq jours ouvrables suivant la signature du présent Accord, 10% du prix de transfert des actions à la partie a dans les cinq jours ouvrables suivant l’obtention de la lettre de confirmation de l’échange sur le transfert des actions, et 80% du prix de transfert des actions à la partie a dans les 30 jours suivant l’achèvement des procédures d’enregistrement du transfert des actions dans l’accord sous – jacent.

Règlement des actions

1. Après l’entrée en vigueur du présent Accord, les Parties a et b soumettent à la Bourse de Shanghai une demande de confirmation de la conformité du transfert des actions sous – jacentes.

2. Après avoir obtenu les documents de confirmation de la Bourse de Shanghai pour le transfert du présent Accord, les Parties a et b demandent à la succursale de Shanghai de la China Securities depository and Clearing Corporation Limited l’enregistrement du transfert d’actions.

Charges fiscales

Les taxes et droits découlant du transfert de l’Accord sont à la charge des sujets de l’obligation stipulés dans les lois, règlements ou documents normatifs.

Représentations, garanties et engagements de la partie a

1. La partie a a le plein droit de disposer des actions sous – jacentes conformément aux conditions énoncées dans le présent Accord et a obtenu les approbations ou autorisations nécessaires pour la disposition des actions sous – jacentes. Le nantissement ou toute autre restriction de droits sur les actions sous – jacentes est libéré avant le transfert.

2. La signature du présent accord par la partie a et l’achèvement des opérations envisagées par le présent Accord ne contreviennent à aucun accord ou autre document contraignant conclu entre la partie a et un tiers.

3. La partie a s’occupe des procédures de transfert des actions sous – jacentes conformément aux dispositions du présent Accord.

Représentations, garanties et engagements de la partie B

1. La partie B garantit que les fonds qu’elle utilise pour payer le transfert d’actions sont légaux et efficaces et que la conclusion et l’exécution du présent Accord ne contreviennent à aucune loi et à aucun règlement qui lui sont applicables, ni à aucun accord ou autre document contraignant qu’elle a conclu avec un tiers.

2. La partie B versera à la partie a le paiement intégral et en temps voulu du transfert d’actions conformément aux dispositions du présent Accord.

3. La partie B s’occupe des formalités de transfert des actions sous – jacentes conformément aux dispositions du présent Accord.

Dispositions transitoires

1. La période de transition commence à la date de signature du présent Accord et se termine avant l’enregistrement du transfert des actions sous – jacentes. Au cours de la période de transition, l’une ou l’autre des Parties avise rapidement l’autre partie par écrit de tout événement susceptible d’avoir une incidence importante sur le transfert d’actions, y compris, sans s’y limiter, les litiges, les arbitrages, les actes administratifs spécifiques ou d’autres actes juridiques ayant une incidence importante sur le transfert d’actions; Enquêtes, approbations, instructions des organismes de réglementation.

2. Pendant la période de transition, la partie a s’acquitte des responsabilités et obligations des actionnaires énoncées dans les lois et règlements chinois, Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) statuts et Zhejiang Tiantai Xianghe Industrial Co.Ltd(603500) autres règles et règlements internes.

Règlement des différends et responsabilité en cas de rupture de contrat

1. Tout différend découlant du présent accord ou se rapportant à celui – ci est réglé par voie de négociation à l’amiable dans la mesure du possible; Si aucune solution ne peut être trouvée par voie de négociation, les deux parties conviennent de soumettre la question à la Commission d’arbitrage de Shanghai pour arbitrage conformément à son règlement d’arbitrage alors en vigueur.

2. Si l’une ou l’autre des Parties au présent Accord ne s’acquitte pas de ses obligations ou engagements en vertu du présent Accord, ou si une déclaration, une déclaration ou une garantie faite par l’une ou l’autre des Parties au présent Accord contient des éléments frauduleux ou faux, cette partie constitue une violation et la Partie non défaillante a le droit de choisir de poursuivre l’exécution ou d’exiger de la partie défaillante qu’elle indemnise la perte.

Efficacité du présent Accord

1. Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature par les parties.

2. Modification et annulation

Le présent Accord peut être modifié, résilié ou complété par consensus par les deux parties, mais par écrit. L’Accord de modification ou d’ajout est exécuté conformément au présent Accord jusqu’à son entrée en vigueur.

Sauf convention contraire dans le présent Accord, la partie non défaillante a le droit de résilier le présent Accord et d’exiger des dommages – intérêts de la partie défaillante si le présent Accord ne peut être exécuté ou si l’exécution n’est plus nécessaire en raison de la violation du présent accord par l’une ou l’autre des Parties.

La renonciation par les deux parties à l’un quelconque des droits prévus par le présent Accord prend effet par écrit. Le défaut ou le retard des Parties dans l’exercice de leurs droits en vertu du présent Accord n’est pas considéré comme une renonciation à ces droits; L’exercice d’un droit, seul ou en partie, n’est pas considéré comme une renonciation à un autre droit.

- Advertisment -