Code du titre: China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872) titre abrégé: China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872)
China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872)
À propos de la société et de China Merchants Group finance Co., Ltd.
Plan de gestion des risques pour les activités de dépôt et de prêt connexes
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de prévenir, de contrôler et de résoudre efficacement le risque de China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872)
Chapitre II Organisation et responsabilités en matière d’intervention d’urgence
Article 2 la société crée un groupe de travail directeur sur la prévention et l’élimination des risques liés aux dépôts et aux prêts (ci – après dénommé « Groupe de travail directeur»), dont le Directeur financier est le chef d’équipe et qui est la première personne responsable de la prévention et de l’élimination des risques du Groupe de travail directeur. Le Directeur général du Département des finances est le Directeur du Bureau. Les membres comprennent le Département des finances, le Département des risques juridiques, le Département de l’audit et le Bureau du Conseil d’administration. Diriger le Groupe de travail chargé d’organiser la prévention et l’élimination des risques liés aux dépôts et aux prêts. En ce qui concerne le risque de dépôt et de prêt, aucune Unit é ou personne ne peut dissimuler, retarder, fausser ou inciter d’autres personnes à dissimuler, retarder ou fausser.
Article 3 en tant qu’organisme d’intervention d’urgence en cas de risque, le Groupe de travail des dirigeants de la société lance immédiatement le plan d’urgence en cas de risque dans la société financière du Groupe et exécute les travaux conformément aux procédures spécifiées.
Article 4 la gestion d’urgence des risques liés aux dépôts et aux prêts suit les principes suivants:
Direction unifiée et responsabilité hiérarchique. L’élimination d’urgence des risques liés aux dépôts et aux prêts est dirigée uniformément par le Groupe de travail directeur, qui est responsable devant le Conseil d’administration et qui est spécifiquement responsable de la prévention et de l’élimination des risques liés aux dépôts et aux prêts;
Remplir leurs fonctions respectives et coordonner et coopérer. Les services compétents planifient et mettent en œuvre activement diverses mesures de prévention et d’atténuation des risques en fonction de la répartition des responsabilités, coordonnent et contrôlent conjointement et désamorcent les risques;
Recueillir des informations et mettre l’accent sur la prévention. Superviser et exhorter la société financière du Groupe à fournir en temps opportun les informations pertinentes, à prêter attention aux conditions d’exploitation de la société financière du Groupe et à obtenir en temps opportun les informations de China Merchants Group Co., Ltd. Et des unités membres ou des autorités de surveillance afin d’assurer un suivi en place de l’information et une prévention efficace des risques;
Alerte rapide et élimination en temps opportun. Les services compétents renforcent la surveillance des risques, détectent et signalent rapidement les risques liés aux dépôts et aux prêts et prennent des mesures décisives pour contrôler et désamorcer les risques en temps voulu, prévenir la propagation et la propagation des risques et réduire au minimum les risques liés aux dépôts et aux prêts.
Chapitre III Rapport d’information et divulgation
Article 5 un système de déclaration des risques liés aux dépôts et aux prêts est mis en place. Diriger le Groupe de travail pour faire rapport régulièrement et temporairement au Conseil d’administration et divulguer conformément aux lois et règlements pertinents:
Avant de déposer des fonds dans une société financière du Groupe, obtenir et examiner les derniers états financiers vérifiés par un cabinet comptable qualifié pour exercer des activités liées aux valeurs mobilières et aux contrats à terme, et diriger le Groupe de travail pour publier un rapport d’évaluation des risques de dépôt et de prêt en évaluant les risques commerciaux et financiers de la société financière du Groupe;
Au cours de la période de dépôt et de prêt, obtenir et examiner régulièrement le rapport financier de la société financière du Groupe et le rapport annuel vérifié par un cabinet comptable qualifié pour les opérations sur titres et les contrats à terme, et diriger le Groupe de travail pour publier le rapport d’évaluation des risques de dépôt et de prêt En évaluant régulièrement les risques commerciaux et financiers de la société financière du Groupe.
Article 6 en cas de risque anormal de fluctuation des dépôts et des prêts d’une société financière du Groupe, le Groupe de travail directeur prend connaissance des informations de la société financière du groupe ou de l’organisme de réglementation en temps voulu, les rassemble et les analyse, puis forme un rapport écrit et le soumet au Conseil d’administration. En ce qui concerne le risque de dépôt et de prêt, aucune Unit é ou personne ne peut dissimuler, retarder, fausser ou inciter d’autres personnes à dissimuler, retarder ou fausser.
Article 7 les activités de dépôt et de prêt de la société dans la société financière du Groupe sont exécutées conformément aux procédures de prise de décisions et aux obligations de divulgation d’informations en stricte conformité avec les lois, règlements et dispositions pertinents des autorités de surveillance concernant les opérations entre apparentés.
Chapitre IV Procédures et mesures d’intervention d’urgence
Article 8 lorsque, au cours de la période de dépôt et de prêt de la société de financement du Groupe, la société de financement du Groupe se trouve dans l’une des circonstances suivantes, le Groupe de travail Directeur lance immédiatement la procédure de gestion des risques et fait rapport au Conseil d’administration de la société pour qu’il s’acquitte en temps voulu des obligations temporaires correspondantes en matière de divulgation d’informations:
La Société financière du Groupe enfreint les dispositions des articles 31, 32 ou 33 des mesures de gestion de la société financière du Groupe;
Tout indice de surveillance de la société financière du Groupe n’est pas conforme aux exigences de l’article 34 des mesures de gestion de la société financière du Groupe;
(Ⅲ) des questions importantes telles que le retrait des dépôts, le non – paiement des dettes à l’échéance, les prêts importants en retard ou les avances garanties, les défaillances graves du système informatique, le vol ou la fraude, les administrateurs ou les cadres supérieurs impliqués dans de graves infractions disciplinaires et des affaires pénales se produisent dans La Société financière du Groupe;
Tout changement institutionnel important, toute transaction sur actions ou tout risque opérationnel susceptible d’affecter le fonctionnement normal de la société financière du Groupe;
Le solde des prêts accordés par la société financière du Groupe à un seul actionnaire dépasse 50% du capital social de la société financière du groupe ou le montant de la contribution de cet actionnaire à la société financière du Groupe;
Le solde des dépôts de la société auprès de la société financière du groupe représente plus de 30% du solde des dépôts absorbés par la société financière du Groupe;
(Ⅶ) Le passif des actionnaires de la société financière du Groupe envers la société financière du Groupe est en retard de plus d’un an;
Une grave crise de paiement survient dans la société financière du Groupe;
La perte de la société financière du Groupe au cours de l’année en cours dépasse 30% du capital social ou 10% du capital social au cours des trois années consécutives;
La Société financière du Groupe a reçu des sanctions administratives de la Commission de surveillance et de gestion de l’industrie Bank Of China Limited(601988) et d’autres autorités de surveillance pour violation des lois et règlements;
La Société financière du Groupe a reçu l’ordre de rectification du Comité de supervision et d’administration de l’entreprise Bank Of China Limited(601988) ;
Autres questions susceptibles d’entraîner des risques pour la sécurité des fonds déposés par la société. Article 9 diriger le Groupe de travail pour lancer la procédure d’intervention d’urgence, organiser le personnel pour exhorter la société financière du Groupe à fournir des informations détaillées et à comprendre la situation par de multiples canaux. Si nécessaire, entrer sur le site pour enquêter sur les causes du risque de dépôt et de prêt et analyser la dynamique du risque.
Entre – temps, mettre en œuvre toutes les mesures et responsabilités de résolution des risques spécifiées dans le plan de résolution des risques en fonction de la cause des risques et de l’état des risques, et élaborer un plan d’intervention d’urgence en cas de risque. Plan d’intervention d’urgence
Il est révisé et complété en temps utile en fonction de l’évolution des risques liés aux dépôts et aux prêts et des problèmes rencontrés dans la mise en œuvre. Le plan d’intervention d’urgence comprend principalement les éléments suivants:
La répartition des responsabilités, les mesures à prendre, les tâches à accomplir et les objectifs à atteindre par tous les départements et unités;
Organisation et mise en œuvre de diverses mesures de réduction des risques;
Supervision et orientation de la mise en œuvre des mesures de réduction des risques. Article 10 en ce qui concerne les risques encourus, la société tient une réunion conjointe avec la société financière du Groupe, à laquelle participent conjointement le Groupe de travail des dirigeants de la société et les responsables compétents de la société financière du Groupe, afin de trouver des solutions aux risques. Les mesures spécifiques comprennent, sans s’y limiter:
En cas de crise de liquidité de la société financière, la société de garantie du Fonds de recouvrement est organisée pour retirer les dépôts par les moyens suivants:
1. La Société financière suspend ou cesse d’accorder de nouveaux prêts et organise le recouvrement des fonds, selon le cas;
2. La Société financière vend les produits d’investissement qu’elle détient;
3. La Société financière récupère les fonds des banques émettrices, qu’ils soient dus ou non;
4. La Société financière cherche à transférer les prêts non échus à d’autres institutions financières et à recouvrer le principal et les intérêts des prêts en temps opportun. Si l’exploitation de la société financière est affectée en raison de la non – conformité aux exigences réglementaires, l’impact est réduit par les moyens suivants: 1. La Société financière veille à ce que la société retire les dépôts à vue et puisse retirer les dépôts à terme à l’avance; 2. La Société financière corrige immédiatement les indicateurs qui dépassent les exigences réglementaires afin de s’assurer qu’ils sont conformes aux exigences réglementaires; 3. Si la société financière n’est pas en mesure de satisfaire aux exigences réglementaires en matière de rectification, elle cessera de coopérer avec la société financière. Article 11 les services et unités concernés doivent, conformément aux responsabilités et aux exigences spécifiées dans le plan d’intervention d’urgence, obéir au commandement unifié du Groupe d’intervention d’urgence en cas de risque, mettre sérieusement en œuvre diverses mesures de risque chimique et prendre des mesures actives pour éliminer les risques.
Chapitre V traitement des questions de suivi
Article 12 une fois que le risque soudain de dépôt et de prêt est réduit, le Groupe de travail directeur renforce la surveillance de la société financière du Groupe, exige que la société financière du Groupe renforce la force du Fonds, améliore la capacité de résistance au risque, réévalue le risque de dépôt et de prêt de la société financière du Groupe et ajuste la proportion de dépôt et de prêt si nécessaire.
Article 13 le Groupe de travail directeur, en collaboration avec la société financière du Groupe, examine les causes et les causes des risques soudains de dépôt et de prêt.
Analyser et résumer soigneusement les conséquences, tirer des leçons de l’expérience et des leçons, prendre des mesures plus efficaces pour prévenir et éliminer les risques liés aux dépôts et aux prêts. Si les facteurs qui influent sur les risques ne peuvent être éliminés, prendre des mesures pour retirer tous les dépôts.
Chapitre VI Dispositions complémentaires
Article 14 les questions qui ne sont pas couvertes par le présent plan sont traitées conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine et à d’autres lois, règlements et documents normatifs pertinents, ainsi qu’aux Statuts de China Merchants Energy Transportation Co., Ltd.
Article 15 le présent plan prend effet à la date de son examen et de son adoption par le Conseil d’administration.