China Petroleum & Chemical Corporation(600028) : Règlement sur la gestion de la divulgation de l’information

China Petroleum & Chemical Corporation(600028)

Règlement sur la gestion de la divulgation de l’information

29 décembre 2003 examiné et approuvé à la cinquième réunion du deuxième Conseil d’administration 24 août 2007 examiné et approuvé à la quatorzième réunion du troisième Conseil d’administration 26 octobre 2012 examiné et approuvé à la quatrième réunion du cinquième Conseil d’administration 28 janvier 2021 examiné et approuvé à la vingtième réunion du septième Conseil d’administration 25 mars 2022 examiné et approuvé à la septième réunion du huitième Conseil d’administration

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser la divulgation d’informations sur China Petroleum & Chemical Corporation(600028) Le règlement est formulé en fonction de la situation réelle de l’entreprise.

Article 2 sauf indication contraire dans le contexte, les informations visées dans le présent règlement se réfèrent aux informations susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de leurs dérivés, sur la solvabilité de la société, ainsi qu’aux autres informations requises par les lois et règlements pertinents, les règles de surveillance des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée et les associations de courtiers.

La divulgation de l’information fait référence à la publication de l’information susmentionnée dans un délai déterminé, sur le site Web de la bourse et sur les médias qui remplissent les conditions prescrites par l’autorité de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée, de la manière prescrite, et à la présentation de l’information à L’autorité de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée conformément aux dispositions. Si l’Association des courtiers en valeurs mobilières en dispose autrement, ses règlements s’appliquent.

Article 3 Le présent règlement s’applique à la société, à tous les services fonctionnels du siège social de la société, à toutes les succursales et filiales à part entière.

La filiale holding de la société établit un système de gestion de la divulgation de l’information conformément au présent Règlement et précise la portée de l’information et le processus de rapport que la filiale Holding doit soumettre au Conseil d’administration de China Petroleum & Chemical Corporation(600028)

Les sociétés par actions peuvent se référer au présent règlement.

Article 4 aux fins du présent règlement, on entend par « débiteur de la divulgation d’informations» le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, les départements fonctionnels du siège social de la société, les dirigeants de toutes les succursales et filiales et Les autres personnes chargées de la divulgation d’informations de la société, les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société et leurs personnes agissant de concert, les contrôleurs effectifs de la société, les acheteurs, les parties concernées par la restructuration, le refinancement et les opérations importantes, etc. L’Unit é et son personnel associé, le représentant de l’insolvabilité et ses membres, ainsi que d’autres sujets soumis à l’obligation de divulgation d’informations en vertu des lois et règlements pertinents et de l’autorité de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée.

Article 5 principes de divulgation des informations

La société et les autres personnes tenues de divulguer des informations divulguent les informations en temps voulu et de manière équitable et veillent à ce que les informations divulguées soient véridiques, exactes, complètes, concises, claires et faciles à comprendre, sans faux enregistrements, déclarations trompeuses, omissions majeures ou autres divulgations inappropriées.

La vérité signifie que les informations divulguées doivent être fondées sur des faits objectifs ou des jugements et opinions fondés sur des faits et refléter fidèlement les circonstances objectives.

L’exactitude signifie que les renseignements divulgués doivent être rédigés dans un langage clair et approprié et dans des mots concis et faciles à comprendre. Lorsque la société divulgue des informations prévisionnelles ou d’autres informations concernant les activités futures et la situation financière de la société, elle doit être raisonnable, prudente et objective. L’exhaustivité signifie que les informations divulguées doivent être complètes dans leur contenu, complètes dans leurs documents et sous une forme conforme aux exigences spécifiées.

En temps opportun, la société divulgue les informations dans le délai prescrit par les règles de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation.

L’équité signifie que la société doit, conformément aux règles de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation, divulguer des informations à tous les actionnaires en même temps (à l’exception des différences dues au décalage horaire) à chaque lieu de cotation et ne doit pas divulguer, divulguer ou divulguer des informations à des objets particuliers à l’avance en privé, sauf disposition contraire des lois et règlements pertinents ou des règles de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation de la société. La société divulgue les informations pertinentes conformément aux règles d’autodiscipline de l’Association des courtiers, mais les informations qui ne sont pas substantielles et qui n’ont pas d’incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de leurs dérivés, la solvabilité de la société et les intérêts des actionnaires et créanciers concernés peuvent être différentes sous réserve du respect des lois et règlements pertinents et des règles de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée.

Article 6 si les informations de la société sont divulguées conformément aux dispositions des autorités de réglementation des valeurs mobilières des différents lieux de cotation, la société les divulgue conformément aux règles et aux exigences de forme applicables; Lorsqu’il s’agit d’une question qui n’est pas divulguée par les autorités de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation, mais uniquement par les autorités de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation individuel, la société doit la divulguer conformément aux dispositions des autorités de réglementation des valeurs mobilières de chaque lieu de cotation.

Article 7 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions, prêtent attention à la préparation des documents de divulgation de l’information et veillent à ce que la divulgation de l’information soit véridique, exacte, complète, opportune et équitable. Les administrateurs et le Conseil d’administration, les autorités de surveillance, le Conseil des autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société coopèrent avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans l’exécution des travaux relatifs à la divulgation d’informations et fournissent des facilités de travail. Le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance et la direction de la société mettent en place un mécanisme efficace pour veiller à ce que le Secrétaire du Conseil d’administration soit informé en temps voulu des informations importantes de la société. Article 8 Outre les informations annoncées par le Conseil des autorités de surveillance et les informations communiquées volontairement, les informations communiquées par la société sont publiées au nom du Conseil d’administration.

Aucune institution ou personne (y compris, sans s’y limiter, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société) ne peut divulguer des renseignements non divulgués à l’extérieur de la société sans l’autorisation écrite du Conseil d’administration de la société.

Article 9 la langue des documents d’information de la société est conforme aux exigences des règles de réglementation des valeurs mobilières de chaque lieu de cotation. En même temps, lorsque des textes chinois et étrangers sont adoptés, le contenu des textes chinois et étrangers doit être le plus cohérent possible. En cas d’ambiguïté entre les deux textes, le texte chinois l’emporte.

Article 10 les documents de divulgation de l’information de la société et les dossiers des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs dans l’exercice de leurs fonctions de divulgation de l’information sont organisés et conservés correctement par le Bureau du Conseil d’administration ou les services compétents.

Article 11 la société met sérieusement en oeuvre et améliore constamment le système de contrôle interne existant afin de garantir la véracité, l’exactitude, l’exhaustivité, l’actualité et l’équité de la divulgation de l’information. La direction de la société vérifie chaque année l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne et le Conseil d’administration évalue régulièrement le système de contrôle interne.

Chapitre II Obligations en matière de divulgation d’informations

Article 12 responsabilités du Conseil d’administration et des administrateurs

Le Conseil d’administration est responsable de la mise en œuvre du système de divulgation de l’information et procède régulièrement à une auto – inspection de la mise en œuvre du système de gestion des affaires de divulgation de l’information de la société. En cas de problème, le Conseil d’administration corrige le problème en temps opportun.

Le Président du Conseil d’administration est la première personne responsable de la mise en œuvre du système de divulgation de l’information de la société et assume la responsabilité principale de la gestion des affaires de divulgation de l’information de la société.

Les administrateurs comprennent et prêtent une attention soutenue à la production et à l’exploitation de la société, à la situation financière, aux questions importantes qui se sont produites ou qui peuvent se produire et à l’influence de la société, et ils enquêtent activement et obtiennent les documents nécessaires à la prise de décisions.

Les administrateurs indépendants sont chargés de superviser et d’inspecter la mise en œuvre du système de gestion de la divulgation de l’information, d’exhorter le Conseil d’administration de la société à corriger en temps opportun les défauts majeurs constatés et d’exiger du Conseil d’administration qu’il révise le système au besoin.

Article 13 responsabilités du Conseil des autorités de surveillance

Le Conseil des autorités de surveillance est chargé de superviser et d’inspecter la mise en œuvre du système de gestion de la divulgation de l’information, d’exhorter le Conseil d’administration de la société à corriger les défauts majeurs constatés en temps opportun et d’exiger du Conseil d’administration qu’il révise le système au besoin.

Si le Conseil d’administration ne corrige pas la situation, le Conseil des autorités de surveillance fait rapport à la bourse conformément aux exigences.

Article 14 responsabilités des cadres supérieurs

La haute direction informe en temps utile le Conseil d’administration des questions importantes relatives aux opérations ou aux finances, de l’état d’avancement ou de l’évolution des questions divulguées et des informations pertinentes.

Article 15 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs, les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société et leurs personnes agissant de concert, ainsi que les contrôleurs effectifs de la société, informent en temps utile le Bureau du Conseil d’administration de la liste connue des personnes liées à la société et de leurs relations connexes. La Société met en œuvre les procédures d’examen des opérations entre apparentés et applique strictement le système de vote d’évitement des opérations entre apparentés. Les parties à l’opération ne doivent pas se soustraire aux procédures d’examen des opérations entre apparentés et aux obligations de divulgation d’informations de la société en dissimulant les relations entre apparentés ou par d’autres moyens.

Article 16 fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration

Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser et de coordonner la divulgation de l’information de la société, de recueillir l’information à divulguer par la société et de faire rapport au Conseil d’administration; Continuer d’accorder une attention particulière aux rapports des médias sur l’entreprise, vérifier les rapports et les rapports sur la solvabilité qui peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des titres de l’entreprise et de ses dérivés; Organiser une formation professionnelle sur la divulgation de l’information à l’intention des administrateurs, des superviseurs, des cadres supérieurs, des départements fonctionnels du siège social de la société, des directeurs de toutes les succursales et filiales, ainsi que d’autres membres du personnel et départements de la société chargés de la divulgation de l’information, et informer Les contrôleurs effectifs, les actionnaires contrôlants et les actionnaires détenant plus de 5% du contenu pertinent du système de divulgation de l’information. Et faire rapport de la formation à l’organisme de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée pour enregistrement, au besoin; Traiter les questions relatives à la divulgation externe de l’information de l’entreprise. Le représentant des valeurs mobilières assiste le Secrétaire du Conseil dans l’exercice de ses fonctions.

Le Secrétaire du Conseil d’administration peut assister à l’Assemblée générale des actionnaires, à l’Assemblée du Conseil d’administration, à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance et à l’Assemblée pertinente de la haute direction afin de connaître la situation financière et opérationnelle de la société et d’avoir accès à tous les documents relatifs à la divulgation d’informations.

Article 17 l’organe permanent de divulgation des informations légales de la société est le Bureau du Conseil d’administration, qui traite spécifiquement des questions de divulgation des informations. Ses principales tâches comprennent l’Organisation de la préparation et de la publication de rapports périodiques et de rapports intérimaires, la liaison avec les autorités de réglementation des valeurs mobilières du lieu de cotation, l’Organisation et la mise en œuvre des relations avec les investisseurs et la divulgation d’informations, etc.

La divulgation de l’information sur l’émission et la durée des instruments de financement de la dette de la société s’applique aux règles pertinentes sur la divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette des entreprises non financières sur le marché obligataire interbancaire. Le Contrôleur financier de la société est le chef de la divulgation de l’information sur le marché obligataire interbancaire national, qui est chargé d’organiser et de coordonner les travaux pertinents sur la divulgation de l’information sur les instruments de financement de la dette, d’accepter les demandes de renseignements des investisseurs Lorsque la société modifie la personne responsable de la divulgation de l’information sur le marché obligataire interbancaire national, elle divulgue le changement et le successeur dans les deux jours ouvrables suivant la date du changement; Si le successeur n’est pas identifié et divulgué après le changement de personne responsable de la divulgation de l’information, le représentant légal agit temporairement. S’il est déterminé ultérieurement qu’un successeur est nommé, il est divulgué dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date de détermination du successeur. Le Service financier de la société est responsable de la liaison avec l’Association des négociants et de la préparation des documents pertinents. Le contenu des documents divulgués ci – dessus ne doit pas dépasser la portée des rapports périodiques et des rapports provisoires.

Article 18 Responsabilités de tous les services fonctionnels, succursales, filiales et sociétés par actions du siège social de la société

Les principaux responsables de tous les services fonctionnels du siège social de la société, de toutes les succursales et filiales et d’autres personnes chargées de la divulgation de l’information de la société coopèrent activement avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans les travaux pertinents relatifs à la divulgation de l’information.

Les principales personnes responsables de tous les services fonctionnels du siège social de la société, de toutes les succursales et filiales sont les premières personnes responsables de la divulgation de l’information par leurs départements et unités affiliés. Les départements et unités susmentionnés désignent une personne spéciale comme personne de contact pour la collecte, la vérification et la présentation des informations pertinentes des départements et unités concernés. Toutes les succursales et les personnes – ressources désignées par les filiales soumettent en temps utile les informations à divulguer aux services fonctionnels compétents du siège social, et les personnes – ressources désignées par les services fonctionnels du siège social soumettent en temps voulu les informations pertinentes au Bureau du Conseil d’administration.

Les succursales, filiales et sociétés par actions de la société informent en temps utile le Conseil d’administration de la société, conformément aux lois et règlements et aux dispositions du présent règlement, de tout événement mentionné à l’article 23 du présent règlement qui peut avoir une incidence importante sur le prix de transaction des titres de la société et de leurs dérivés et sur la solvabilité de la société.

Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration a besoin de connaître l’état d’avancement et l’état d’avancement des événements majeurs susmentionnés, tous les services fonctionnels du siège social de la société, les succursales, les filiales, les sociétés par actions et le personnel de la société doivent coopérer et aider activement, répondre rapidement, avec exactitude et exhaustivité et fournir les documents pertinents au besoin.

Dans les cas suivants, les succursales, les filiales et les sociétés détenant plus de 33% des actions de la société doivent divulguer leurs actions dans les sociétés cotées à Hong Kong dans le système d’information en ligne sur les capitaux propres de Hong Kong et en informer la société en temps opportun:

1. Détenir pour la première fois 5% ou plus des actions d’une société cotée à Hong Kong (les différentes catégories d’actions sont calculées séparément);

2. Les actions détenues dans une société cotée à Hong Kong sont réduites à moins de 5% (différentes actions analogiques sont calculées séparément);

3. Le pourcentage d’actions détenues augmente ou diminue, ce qui fait que le nombre d’actions détenues dépasse un pourcentage entier supérieur à 5% (calculé séparément pour différentes catégories d’actions); 4. Other circumstances in which Equity Disclosure is required according to the requirements of the listed place in Hong Kong. Article 19 responsabilités des actionnaires et des contrôleurs effectifs de la société

Les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société et leurs personnes agissant à l’unanimité, ainsi que les contrôleurs effectifs de la société, coopèrent activement avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans les travaux pertinents relatifs à la divulgation de l’information.

Les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société et leurs personnes agissant de concert, ainsi que les contrôleurs effectifs de la société, désignent des personnes – ressources pour l’information afin d’organiser et de recueillir les informations de base des unités affiliées, d’informer la société en temps opportun et avec exactitude de l’existence d’Informations à divulguer concernant la société et de coopérer avec la société pour la divulgation de l’information.

Dans les cas suivants, les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société, leurs Parties agissant de concert et les contrôleurs effectifs de la société doivent divulguer leurs actions dans le système d’information en ligne sur les capitaux propres de Hong Kong conformément aux exigences:

1. Les actions détenues dans la société sont réduites à moins de 5% (les actions a et H sont calculées séparément);

2. Le pourcentage d’actions détenues augmente ou diminue, ce qui fait que le nombre d’actions détenues dépasse un entier de pourcentage supérieur à 5% (calculé respectivement pour les actions a et h);

3. Autres circonstances dans lesquelles la divulgation des capitaux propres est requise conformément aux exigences du lieu de cotation à Hong Kong. Dans les cas suivants, les actionnaires de la société et les personnes agissant à l’unanimité en informent la société conformément aux exigences et coopèrent avec la société pour s’acquitter de l’obligation de divulgation d’informations conformément aux règles de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est cotée sur le marché intérieur:

1. Les actionnaires de la société et les personnes agissant de concert détiennent 5% ou plus des actions de la société (les actions a et H sont calculées conjointement);

2. Lorsque les actionnaires de la société et les personnes agissant de concert détiennent 5% des actions de la société, la proportion des actions dans lesquelles ils détiennent des intérêts est augmentée ou diminuée de 1%, ou augmentée ou diminuée de 5% ou plus, ou réduite à moins de 5% (les actions a et h sont combinées);

3. Autres circonstances dans lesquelles la divulgation des droits et intérêts est requise conformément aux dispositions du lieu de cotation national. Les actionnaires et les contrôleurs effectifs de la société informent activement la société des événements suivants:

- Advertisment -