Jiangsu Expressway Company Limited(600377)
Concernant l’exercice d’activités financières de dépôt et de prêt dans une société financière du Groupe
Plan de gestion des risques
Afin de prévenir, de contrôler et de résoudre efficacement le risque de fonds de Jiangsu Expressway Company Limited(600377)
Chapitre I Organisation et responsabilités en matière de gestion des risques
Article premier la société crée un groupe directeur pour la gestion des risques liés aux activités de dépôt et de prêt. Le Directeur général de la société est le chef de groupe, qui est la première personne responsable de la gestion des risques du Groupe directeur. Le Secrétaire du Conseil d’administration et le Directeur financier de la société sont les chefs de groupe adjoints. Les membres du Groupe directeur comprennent les chefs de département et le personnel connexe du Département des finances et de la comptabilité, du Bureau du Secrétaire du Conseil d’administration et du Département du développement des investissements. Le Groupe directeur est chargé d’organiser la prévention et l’élimination des risques liés aux dépôts et aux prêts, et le Groupe de travail est placé sous l’égide du Département des finances. Le Département des finances et de la comptabilité coordonne et coopère avec le Groupe de travail pour prendre en charge la supervision et la gestion quotidiennes de la Société financière et contrôler strictement les risques liés aux dépôts et aux prêts de la société financière. Article 2 responsabilités de l’autorité de gestion des risques liés aux dépôts et aux prêts (i) Le Groupe directeur dirige uniformément l’élimination d’urgence des risques liés aux dépôts et aux prêts, est entièrement responsable de la prévention et de l’élimination des risques liés aux dépôts et aux prêts et est responsable devant le Conseil d’administration. Le Département des finances et de la comptabilité de la société, le Bureau du Secrétaire du Conseil d’administration et d’autres départements concernés mettent activement en œuvre diverses mesures de prévention et d’atténuation des risques conformément à la répartition des responsabilités, coordonnent et protègent conjointement et désamorcent les risques. Exhorter la société financière à mettre en place et à améliorer le système de contrôle interne des risques et à fournir régulièrement des informations pertinentes. Le Département des finances et de la comptabilité de la société prête attention à la situation opérationnelle de la société financière et renforce la surveillance des risques. Tester régulièrement la liquidité du capital de la société financière et obtenir des informations en temps opportun du Groupe, des unités membres du groupe ou des autorités de surveillance afin de s’assurer que la surveillance de l’information est en place et que la prévention des risques est efficace. Une fois le problème identifié, un rapport conjoint d’alerte rapide est présenté au Groupe directeur en temps opportun et des mesures décisives sont prises pour prévenir la propagation et la propagation des risques. Article 3 en tant qu’organisme d’intervention d’urgence en cas de risque, le Groupe directeur lance immédiatement le plan d’intervention d’urgence en cas de risque dans la société financière et exécute les travaux conformément aux procédures prescrites.
Chapitre II Rapport et divulgation des risques
Article 4 la société établit un système de rapport sur les risques liés aux dépôts et aux prêts et fait rapport régulièrement ou irrégulièrement au Conseil d’administration. Article 5 accorder toute l’attention voulue aux informations pertinentes des sociétés financières et renforcer la gestion de l’évaluation des risques. Avant de déposer des fonds dans une société financière, la société obtient et examine le rapport annuel vérifié par un cabinet comptable qualifié pour exercer des activités liées aux valeurs mobilières et aux contrats à terme au cours de son dernier exercice comptable et publie un rapport d’évaluation des risques en évaluant les risques commerciaux et financiers de la société financière du Groupe. Au cours des activités de dépôt et de prêt de la société, y compris, sans s’y limiter, l’obtention et l’examen réguliers des données financières de la société financière et l’évaluation globale des risques commerciaux et financiers de la société financière. Article 6 en cas de risque anormal de fluctuation des dépôts et des prêts d’une société financière, le Groupe d’experts en informe la société financière, Jiangsu Transportation Holdings Co., Ltd. Ou l’organisme de réglementation en temps voulu, et établit un rapport écrit après avoir organisé et analysé le risque et le soumet au Conseil d’administration. Aucune Unit é ou personne ne peut dissimuler, retarder, fausser ou inciter d’autres personnes à dissimuler, retarder ou fausser les risques de dépôt et de prêt découverts. Article 7 les activités de dépôt et de prêt de la société dans une société financière sont soumises aux procédures de prise de décisions et aux obligations de divulgation d’informations en stricte conformité avec les lois et règlements pertinents et les règles de cotation de la Bourse de Shanghai et de la Bourse de Hong Kong pour les opérations entre apparentés.
Chapitre III Procédures de gestion des risques
Article 8 lorsque, pendant la période de dépôt et de prêt d’une société financière, la société financière se trouve dans l’une des circonstances suivantes, le Groupe directeur entame immédiatement la procédure de résolution et la société s’acquitte en temps voulu de l’obligation temporaire correspondante de divulgation de l’information: (i) La Société financière contrevient aux dispositions des articles 31, 32 ou 33 des mesures administratives relatives aux sociétés financières du Groupe d’entreprises; Tout indice de surveillance de la société financière n’est pas conforme aux exigences de l’article 34 des mesures de gestion de la société financière du Groupe d’entreprises; (Ⅲ) des questions importantes telles que le retrait des dépôts, le non – paiement des dettes à l’échéance, les prêts importants en retard ou les avances garanties, les défaillances graves du système informatique, le vol ou la fraude, les administrateurs ou les cadres supérieurs impliqués dans de graves infractions disciplinaires et des affaires pénales se produisent dans La Société financière; Tout changement institutionnel important, toute transaction par capitaux propres ou tout risque opérationnel susceptible d’affecter le fonctionnement normal de la société financière; Le passif des actionnaires de la société financière envers la société financière est en retard de plus d’un an; Une grave crise de paiement survient dans la société financière; La perte de la société financière au cours de l’année en cours dépasse 30% du capital social ou 10% du capital social au cours des trois années consécutives;
La Société financière est passible de sanctions administratives de la Commission de réglementation de l’industrie du Bank Of China Limited(601988) et d’autres autorités de réglementation pour violation des lois et règlements; (Ⅸ) La Société financière a reçu l’ordre de rectification de la Commission de réglementation de l’industrie du Bank Of China Limited(601988) ; Autres questions qui, de l’avis du Conseil d’administration, peuvent présenter des risques pour la sécurité des fonds déposés par la société. Article 9 après le lancement de la procédure d’élimination des risques, le Groupe directeur organise le personnel pour exhorter la société financière à fournir des informations détaillées et à comprendre la situation par de multiples canaux. Si nécessaire, il peut se rendre sur le site pour enquêter sur les causes des risques liés aux dépôts et aux prêts, analyser La dynamique des risques et, entre – temps, formuler un plan d’élimination des risques en fonction des causes des risques et de l’état des risques. Le plan de gestion des risques est révisé et complété en temps utile en fonction de l’évolution des conditions de risque des dépôts et des prêts et des problèmes constatés dans la mise en œuvre. Le plan d’élimination des risques comprend principalement les éléments suivants: (i) Mettre sur pied une équipe d’élimination des urgences et préciser la liste des membres de l’équipe d’élimination des urgences et les responsabilités connexes; Préciser les mesures à prendre par chaque ministère, les tâches à accomplir et les objectifs à atteindre; Clarifier le plan d’organisation et de mise en œuvre des mesures de réduction des risques et souligner que tous les ministères doivent obéir au commandement unifié de l’équipe d’intervention d’urgence, assumer leurs responsabilités et s’acquitter efficacement des responsabilités pertinentes; L’équipe d’intervention d’urgence est responsable de la supervision et de l’orientation de la mise en oeuvre des mesures d’atténuation des risques afin de s’assurer que les risques sont résolus le plus rapidement possible et que la sécurité des fonds de l’entreprise est garantie. Article 10 en ce qui concerne les risques encourus, l’équipe d’intervention d’urgence convoque une réunion conjointe avec la société financière et demande à celle – ci de prendre immédiatement des mesures positives pour s’auto – sauvetage afin d’éviter la propagation et la propagation des risques. Si nécessaire, rédiger conjointement des documents pour demander de l’aide à Jiangsu Traffic Holdings Co., Ltd. Afin de s’assurer que la sécurité et la liquidité des fonds de la société ne sont pas affectées.
Chapitre IV disposition des questions suivantes
Article 11 lorsque le risque de dépôt soudain est réduit, la surveillance de la société financière est renforcée, le risque de dépôt de la société financière est réévalué et, le cas échéant, la proportion de dépôts ou la totalité des dépôts transférés à la société financière est ajustée. Article 12 en ce qui concerne les causes et les conséquences du risque de dépôt soudain d’une société financière, la personne responsable du plan d’élimination des risques organise les services compétents pour procéder à une analyse et à un résumé sérieux, tirer des leçons de l’expérience et prendre des mesures efficaces pour prévenir et éliminer le risque de dépôt.
Chapitre V Dispositions complémentaires
Article 13 les questions qui ne sont pas couvertes par le présent plan sont traitées conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées et à d’autres lois, règlements et documents normatifs pertinents. Article 14 Le présent plan s’applique également aux filiales à part entière et aux filiales holding de la société. Article 15 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation du plan. Article 16 Le présent plan est mis en oeuvre à compter de la date d’adoption par le Conseil d’administration de la société.