Shantui Construction Machinery Co.Ltd(000680)
Statuts
Mars 2012
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application de l’entreprise 2 Chapitre III Actions (2)
Section 1 Émission d’actions (2)
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 3
Section III transfert d’actions 4.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 5.
Section 1 actionnaires 5.
Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires 7.
Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 18.
Section IV proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires (10)
Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires (11)
Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires – 14.
Chapitre V Conseil d’administration 18 ans.
Section I directeurs 18 ans.
Section II administrateurs indépendants 20 ans.
Section III Conseil d’administration 23.
Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII organisations de base du parti Chapitre VIII Conseil des autorités de surveillance 29.
Section 1 superviseur… 29.
Section II Conseil des autorités de surveillance 30 ans.
Chapitre IX système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 33.
Section 1 système de comptabilité financière 33.
Section II audit interne 35.
Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 35.
Chapitre 10 avis et annonces 35.
Section I avis… 35.
Section 2 annonce… 35.
Chapitre 11 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation… 35.
Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 35.
Section II dissolution et liquidation 36.
Chapitre 12 modification des Statuts Chapitre 13 dispositions complémentaires 38.
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), aux statuts du Parti communiste de Chine (ci – après dénommé « Constitution du parti») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Shantui Construction Machinery Co.Ltd(000680)
Article 2 la société est une société anonyme établie conformément aux avis normatifs sur les sociétés anonymes publiés par la Commission d’État pour la réforme du système et d’autres dispositions pertinentes.
La société a été approuvée par le document jzzztg [1993] No 79 de la Commission Municipale de réforme de l’économie de la ville de Jining et a été établie par voie de collecte ciblée en 1993. Elle a été enregistrée auprès de l’administration de l’industrie et du commerce de Jining, Province du Shandong, et a obtenu une licence d’exploitation. En 1996, la société a été normalisée conformément au droit des sociétés conformément à l’avis du Conseil d’État sur la normalisation des sociétés à responsabilité limitée d’origine et des sociétés par actions conformément au droit des sociétés (GF [1995] No 17) et aux avis de la Commission d’État pour la réforme des institutions, de L’administration d’État pour l’industrie et le commerce et de l’administration d’État pour les actifs appartenant à l’État sur certaines questions relatives à la normalisation des sociétés à responsabilité limitée d’origine. Conformément à la loi, les formalités de réenregistrement ont été accomplies auprès de l’administration de l’industrie et du commerce de la province du Shandong, qui a obtenu la licence commerciale No 37 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 8047901. Selon les avis du Bureau général du Conseil d’État sur l’accélération de la mise en œuvre de la réforme du système de classification « trois lettres en une» (guo ban fa (2015) No 50), le code unifié de crédit social de la société après la fusion de la licence d’entreprise originale, du certificat de Code d’organisation et du certificat d’enregistrement fiscal « trois lettres en une» est 9137 Konka Group Co.Ltd(000016) 59364136.
Article 3 la société a émis 88,6 millions d’actions ordinaires RMB au public pour la première fois le 2 décembre 1996 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c
Article 4 nom enregistré de la société: Shantui Construction Machinery Co.Ltd(000680)
Nom anglais de la société: shantui Construction Machinery Co., Ltd.
Article 5 domicile de la société: no 58, 327 National Road, Hi – tech Zone, Jining City, Shandong Province, China.
Code Postal: 272073.
Article 6 le capital social de la société est de 150125321200 RMB.
Article 7 la société est une société anonyme permanente.
Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.
Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration, le Contrôleur financier et l’Ingénieur en chef de la société.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 12 l’objectif de l’entreprise est de se conformer aux lois, règlements et politiques de l’État, d’adopter des technologies de pointe, d’utiliser rationnellement les fonds, la main – d’oeuvre et les ressources matérielles, de développer vigoureusement des bulldozers, des excavatrices, des rouleaux, des chargeuses, des grattoirs, des râteaux – poussoirs et d’autres produits de machines de construction ayant un niveau international contemporain de technologie de pointe, et de mener diverses activités dans la mesure permise par l’État afin de revitaliser et de développer l’industrie chinoise des machines de construction. Contribuer au développement du commerce économique international, à l’amélioration des avantages économiques de l’entreprise et à l’augmentation des avantages pour les actionnaires.
Article 13 sous réserve de l’approbation de l’autorité chargée de l’enregistrement de la société, le champ d’activité de la société est le suivant: machines de construction, machines minières, terres agricoles de base Shaanxi Construction Machinery Co.Ltd(600984) Location de maisons et de terrains.
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 14 Les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 15 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 16 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.
Article 17 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.
Article 18 l’initiateur de la société est Shandong bulldozer General Factory. Lors de la création de la société, l’actif net de l’État confirmé par le Département de la gestion des actifs de l’État est utilisé comme apport en capital.
Article 19 le nombre total d’actions de la société est de 1501253212, toutes des actions ordinaires.
Article 20 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions
Article 21 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:
L’offre publique d’actions;
L’émission non publique d’actions;
Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;
Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;
Autres méthodes approuvées par la c
Article 22 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.
Article 23 la société peut acquérir des actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts dans les circonstances suivantes:
Réduire le capital social de la société;
Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;
Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;
Lorsque les actionnaires demandent à la société d’acheter ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires.
Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;
La société cotée est nécessaire pour préserver la valeur de la société et les droits et intérêts des actionnaires.
Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’exerce pas d’activité d’achat ou de vente d’actions de la société.
Article 24
L’acquisition des actions de la société par la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois et règlements et la c
Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 23 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.
Article 25
Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 23 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 23 des statuts, elle prend effet à la suite d’une résolution du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.
Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 23 des statuts, si la société se trouve dans la situation visée au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.
Section III transfert d’actions
Article 26 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.
Article 27 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.
Article 28 les actions de la société détenues par les promoteurs ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées, et les actions qu’ils transfèrent chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions qu’ils détiennent dans la société; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.
Article 29 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société vendent les actions de la société qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou les achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente. Le produit de cette vente appartient à la société et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, si une société de valeurs mobilières détient plus de 5% des actions en raison de l’achat par souscription des actions restantes après la vente, la vente de ces actions n’est pas soumise à un délai de six mois.
Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions de l’alinéa précédent, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration de l’exécuter dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société.
Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.
Article 30 dans le cas où l’acquéreur (et les personnes agissant de concert avec lui) a l’intention d’acquérir 20% ou plus des actions de la société par voie d’accord, la société et les actionnaires qui ont l’intention de vendre les actions de la société en informent les actionnaires contrôlants dans les deux jours suivant la réception par la société de l’avis de l’acquéreur, qui précise en détail le nombre, le prix et les autres conditions d’acquisition des actions à vendre, dans les mêmes conditions. L’actionnaire contrôlant a le droit de préemption d’acheter la totalité ou une partie des actions à vendre, comme indiqué dans l’avis. L’actionnaire qui propose de vendre les actions de la société ne peut conclure lui – même un accord avec l’acquéreur tant qu’il n’a pas reçu de réponse écrite de l’actionnaire contrôlant.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale
Section 1 actionnaires
Article 31 la société établit le registre des actionnaires sur la base des pièces justificatives fournies par l’organisme d’enregistrement des valeurs mobilières. Le Registre des actionnaires est une preuve suffisante que les actionnaires détiennent les actions de la société. Les actionnaires ont des droits et assument des obligations en fonction du type d’actions qu’ils détiennent; Les actionnaires détenant des actions de la même catégorie ont les mêmes droits et assument les mêmes obligations.
Article 32 lors de la convocation de l’Assemblée générale des actionnaires, de la distribution des dividendes, de la liquidation et d’autres actes nécessitant la confirmation de l’identité des actionnaires, le Conseil d’administration ou l’organisateur de l’Assemblée générale des actionnaires détermine la date d’enregistrement des capitaux propres, et les actionnaires enregistrés après la clôture de la journée d’enregistrement des capitaux propres sont les actionnaires ayant les droits et intérêts pertinents.
Article 33 les actionnaires de la société ont les droits suivants:
Obtenir des dividendes et d’autres dividendes en fonction des actions qu’ils détiennent