Star Lake Bioscience Co.Inc.Zhaoqing Guangdong(600866) : système de gestion de la divulgation de l’information (révisé en 2022)

Star Lake Bioscience Co.Inc.Zhaoqing Guangdong(600866)

Système de gestion de la divulgation de l’information

(21 octobre 2010 – Star Lake Bioscience Co.Inc.Zhaoqing Guangdong(600866) sixième Directeur

Examiné et formulé à la 23e réunion du Conseil d’administration, le 25 mars 2022, dixième Conseil d’administration de la société

Examen des révisions à apporter à la quinzième réunion.)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la gestion de la divulgation de l’information de la société, de normaliser les comportements de divulgation de l’information de la société, d’assurer l’équité de la divulgation de l’information et de protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs, conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au Droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux mesures administratives de divulgation de l’information des sociétés cotées, aux normes de gouvernance des sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai et à d’autres lois et règlements administratifs, Les règles et règlements du Ministère et d’autres règlements pertinents sont formulés en combinaison avec les dispositions pertinentes des statuts et la situation réelle de la société.

Article 2 l’expression « divulgation d’informations» utilisée dans le présent système désigne l’acte par lequel les informations importantes qui peuvent ou ont eu une incidence significative sur le prix de transaction des titres de la société et / ou de ses dérivés et qui n’ont pas été connues des investisseurs, ainsi que les informations requises par les autorités de réglementation des valeurs mobilières, sont divulguées au public dans un délai déterminé par l’intermédiaire des médias prescrits et selon les procédures et les moyens prescrits.

Article 3 le système s’applique à la société, au Conseil d’administration et au Conseil des autorités de surveillance; Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société; Tous les départements du siège social, toutes les succursales, les filiales contrôlantes (ci – après dénommées « filiales») et leurs dirigeants; Les actionnaires contrôlants de la société, les contrôleurs effectifs de la société et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société; Autres organismes et personnes ayant des responsabilités en matière de divulgation.

Chapitre II Principes de base et dispositions générales concernant la divulgation de l’information

Article 4 le débiteur de la divulgation d’informations s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation d’informations conformément à la loi. Les informations divulguées sont véridiques, exactes, complètes, concises, claires et faciles à comprendre. Il ne doit pas y avoir de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Les informations divulguées par le débiteur sont communiquées simultanément à tous les investisseurs et ne sont divulguées à aucune Unit é ou personne à l’avance. Sauf disposition contraire des lois et règlements administratifs.

Jusqu’à ce que les informations privilégiées soient divulguées conformément à la loi, aucun initié ne peut divulguer ou divulguer ces informations, ni les utiliser pour effectuer des opérations d’initiés, ni coopérer avec d’autres pour manipuler le prix de négociation des actions et de leurs dérivés. Aucune Unit é ou personne ne peut demander illégalement au débiteur de fournir des informations qui doivent être divulguées conformément à la loi mais qui n’ont pas été divulguées.

Article 5 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions et veillent à ce que les informations communiquées soient véridiques, exactes et complètes et à ce qu’elles soient communiquées en temps voulu et équitablement.

Article 6 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, le débiteur de la divulgation d’informations peut volontairement divulguer des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur, mais ne doit pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doit pas induire l’investisseur en erreur.

Les informations que le débiteur divulgue volontairement sont véridiques, exactes et complètes. La divulgation volontaire de l’information doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation de l’information et ne doit pas faire l’objet d’une divulgation sélective.

Le débiteur de la divulgation de l’information ne doit pas utiliser l’information divulguée volontairement pour influencer indûment le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, ni utiliser la divulgation volontaire de l’information pour commettre des actes illégaux tels que la manipulation du marché.

Article 7 les formes de divulgation des informations de la société comprennent des rapports périodiques et des rapports intérimaires. Les informations divulguées par la société conformément à la loi sont publiées sur le site Web de la Bourse de Shanghai et dans les médias qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le texte intégral des documents de divulgation de l’information est divulgué sur le site Web de la bourse et sur les sites Web légalement établis par les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le débiteur de la divulgation de l’information ne peut remplacer l’obligation de faire rapport ou d’annoncer par un communiqué de presse ou une réponse à une question d’un journaliste sous quelque forme que ce soit, ni remplacer l’obligation de faire rapport intérimaire par un rapport périodique.

Article 8 la société soumet le projet d’avis public de divulgation d’informations et les documents pertinents pour référence future au Bureau de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est enregistrée.

Chapitre III Gestion et responsabilité de la divulgation de l’information

Article 9 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs font preuve de diligence raisonnable, prêtent attention à la préparation des documents de divulgation de l’information, veillent à ce que les rapports périodiques et les rapports provisoires soient divulgués dans les délais prescrits et coopèrent avec la société et les autres débiteurs de divulgation de l’information pour s’acquitter de leurs obligations en matière de divulgation de l’information.

Article 10 la divulgation de l’information de la société est dirigée et gérée uniformément par le Conseil d’administration, et le Président du Conseil d’administration est responsable au premier chef de la gestion de la divulgation de l’information de la société; Outre l’annonce du Conseil des autorités de surveillance, les informations communiquées par la société sont publiées sous la forme d’une annonce du Conseil d’administration. Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne divulguent pas les informations non divulguées de la société à l’extérieur sans l’autorisation écrite du Conseil d’administration.

Article 11 les administrateurs comprennent et prêtent une attention soutenue à la production et à l’exploitation de la société, à la situation financière, aux événements majeurs qui se sont produits ou qui peuvent se produire dans la société et à leurs effets, et ils enquêtent activement et obtiennent les informations nécessaires à la prise de décisions.

Le Conseil d’administration et les administrateurs veillent à ce que tous les principes et dispositions énumérés au chapitre II du présent système soient correctement appliqués dans la divulgation de l’information et sont responsables du non – respect par la société de ses obligations de divulgation et de toute déclaration trompeuse ou omission importante en violation des lois et règlements.

Article 12 le Conseil des autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance supervisent les actes des administrateurs et des cadres supérieurs dans l’exercice de leurs fonctions de divulgation d’informations. Une attention particulière doit être accordée à la divulgation de l’information de l’entreprise et, lorsqu’il est constaté qu’il y a des problèmes illégaux dans la divulgation de l’information, une enquête doit être menée et des suggestions de traitement doivent être formulées.

Lorsque le Conseil des autorités de surveillance doit divulguer des informations par l’intermédiaire des médias, il soumet la résolution du Conseil des autorités de surveillance à divulguer et les annexes pertinentes expliquant les questions à divulguer au Secrétaire du Conseil d’administration pour qu’il s’occupe des questions spécifiques de divulgation.

Le Conseil des autorités de surveillance et les autorités de surveillance ne peuvent pas, au nom de la société, publier ou divulguer aux actionnaires et aux médias des informations non divulguées publiquement par la société.

Article 13 le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser et de coordonner la divulgation de l’information de la société, de recueillir l’information à divulguer par la société cotée et de faire rapport au Conseil d’administration, d’accorder une attention soutenue aux reportages des médias sur la société et de rechercher activement la vérité des reportages. Le Secrétaire du Conseil d’administration a le droit d’être informé de la situation financière et opérationnelle de la société et d’avoir accès à tous les documents relatifs à la divulgation de renseignements. Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé de traiter les questions relatives à la publication d’informations sur les sociétés cotées. La société facilite l’exercice des fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration et les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et le personnel associé de la société appuient et coopèrent avec le Secrétaire du Conseil d’administration.

Pour les réunions pertinentes de la société liées à la divulgation de l’information, le Secrétaire du Conseil d’administration doit s’assurer que les documents et procès – verbaux de réunion pertinents sont obtenus en temps opportun par le Secrétaire du Conseil d’administration, que le Secrétaire du Conseil d’administration assiste aux réunions importantes de la société liées à la divulgation de l’information et que les services compétents fournissent au Secrétaire du Conseil d’administration les documents et informations nécessaires à la divulgation de l’information.

Le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable de la confidentialité de l’information et élabore des mesures de confidentialité pour inciter les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et le personnel compétent à garder le secret avant la divulgation de l’information, et à faire rapport et à divulguer à la Bourse de Shanghai en temps opportun si aucune divulgation importante de l’information n’est faite.

Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé de la gestion des archives des documents et documents relatifs à la divulgation de l’information et de la création de fichiers écrits et électroniques spéciaux pour les documents et documents relatifs à la divulgation de l’information.

Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser la formation pertinente sur le système de divulgation de l’information pour les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs, tous les départements du siège social de la société, les dirigeants de toutes les succursales et filiales, ainsi que d’autres membres du personnel et départements de la société chargés de la divulgation de l’information, afin d’aider les personnes susmentionnées à comprendre leurs responsabilités respectives en matière de divulgation de l’information.

Article 14 Les cadres supérieurs rendent compte par écrit au Conseil d’administration, en temps utile, de la conformité des opérations de la société, des investissements à l’étranger, de la signature et de l’exécution des principaux contrats, de l’utilisation des fonds, des bénéfices et pertes de performance et d’autres conditions avec les normes de divulgation de l’information. Le Directeur général ou le Directeur général adjoint désigné responsable veille à ce que ces rapports soient véridiques, opportuns et complets et signe le rapport écrit pour assumer les responsabilités correspondantes.

Les cadres supérieurs ont le devoir et l’obligation de répondre aux demandes de renseignements du Conseil d’administration concernant les rapports périodiques, les rapports provisoires et d’autres situations de la société, ainsi qu’aux demandes de renseignements du Conseil d’administration au nom des actionnaires et des organismes de réglementation des valeurs mobilières, de fournir les documents pertinents et d’assumer les responsabilités correspondantes.

La personne responsable des finances est globalement responsable de la gestion financière et de la comptabilité de la société, du contrôle interne et de la supervision des données financières de la société et est directement responsable de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité des informations financières fournies par la personne responsable. La personne responsable des finances fait rapport en temps utile au Conseil d’administration des événements importants liés aux finances de la société, de l’état d’avancement ou de l’évolution des événements divulgués et d’autres informations pertinentes.

Lors de la tenue de réunions internes impliquant des investissements importants, des budgets, etc., le Bureau de la société est chargé de prendre des mesures de confidentialité pour la réunion, de donner des conseils confidentiels dans les documents de réunion pertinents et de rappeler la responsabilité de confidentialité des participants à la réunion.

Article 15 les actionnaires et les contrôleurs effectifs de la société informent activement le Conseil d’administration de la société des événements suivants et coopèrent avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.

Les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société ou les contrôleurs effectifs détiennent des actions ou contrôlent la société, et les contrôleurs effectifs de la société et les autres entreprises qu’ils contrôlent exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société;

La décision du Tribunal interdit aux actionnaires contrôlants de transférer leurs actions; Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie, placées en fiducie ou soumises à des restrictions légales en matière de droit de vote, ou il existe un risque de transfert forcé;

Entrer dans une procédure de faillite ou de dissolution en raison de la détérioration de l’état des affaires;

L’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif fait l’objet d’une enquête ou de mesures coercitives de la part des autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements, ou fait l’objet de sanctions administratives ou pénales importantes;

Proposer une réorganisation majeure des actifs ou des activités de la société;

Autres circonstances prescrites par la c

Si, avant la divulgation des informations à divulguer conformément à la loi, les informations pertinentes ont été diffusées dans les médias ou si des circonstances anormales se sont produites dans la négociation des titres de la société et de ses dérivés, les actionnaires ou les contrôleurs effectifs font rapport par écrit à la société en temps voulu et avec exactitude et coopèrent avec la société pour faire une annonce publique en temps voulu et préparée.

Les actionnaires et les contrôleurs effectifs de la société n’abusent pas de leurs droits d’actionnaires ou de leur position dominante et n’exigent pas de la société qu’elle leur fournisse des informations privilégiées.

Article 16 les actionnaires ou les contrôleurs effectifs qui détiennent plus de 5% des actions de la société par l’intermédiaire d’une commission ou d’une fiducie informent rapidement la société de la situation du mandant et coopèrent avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations. Article 17 lorsqu’une société émet des actions à des objets spécifiques, ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les objets d’émission fournissent à la société les informations pertinentes en temps voulu et coopèrent avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.

Article 18 la personne responsable de chaque département fonctionnel de la société et de la filiale Holding est la première personne responsable du rapport d’information de son propre département et de la société à la société. Tous les services du siège social de la société et les personnes responsables de toutes les succursales et filiales transmettent consciencieusement et de manière responsable toutes les informations requises par le système, exhortent le département ou la société à appliquer strictement le système de gestion et de rapport des affaires de divulgation d’informations, et veillent à ce que les informations importantes qui doivent être divulguées par le département ou la société soient communiquées en temps voulu au Bureau du Conseil d’administration ou au Secrétaire du Conseil d’administration; En outre, la divulgation d’informations externes doit être vraie, exacte, complète, opportune et équitable.

Informer le Secrétaire du Conseil d’administration, dans un délai de deux jours ouvrables, des questions dont il a connaissance qui peuvent avoir une incidence sur le prix de négociation des titres de la société et de ses dérivés ou qui auront une incidence importante sur le fonctionnement et la gestion de la société;

Lors de l’étude et de la décision sur les questions relatives à la divulgation de l’information, la société informe le Secrétaire du Conseil d’administration d’assister à la réunion sans droit de vote et de lui fournir les documents nécessaires à la divulgation de l’information;

Aider le Secrétaire du Conseil d’administration à s’acquitter de ses tâches en temps opportun en cas de divulgation d’informations nécessitant sa coordination. Article 19 le personnel de la société qui prend les fonctions d’administrateur d’une filiale de la société est chargé de faire rapport au Conseil d’administration de la société, par écrit, en temps voulu, de manière véridique et complète, sur les opérations de la filiale, les investissements à l’étranger, les changements de capitaux propres, Les contrats importants, les garanties, la vente d’actifs, les changements de personnel de haut niveau, ainsi que sur les rapports périodiques et les rapports provisoires de la société. S’il y a plus de deux administrateurs de la même filiale, l’un d’eux doit être identifié comme le déclarant principal, mais tous les administrateurs de la même filiale assument conjointement la responsabilité de la divulgation de l’information par la filiale. Le Directeur général d’une filiale contrôlante fait rapport par écrit au Directeur général de la société sur l’exploitation, la gestion, l’investissement à l’étranger, la signature, l’exécution, l’utilisation des fonds et les bénéfices et pertes de la filiale, à intervalles réguliers ou irréguliers (dans les jours où les événements pertinents se produisent). Le Directeur général de la filiale contrôlante veille à ce que le rapport soit vrai, opportun et complet et signe le rapport écrit pour assumer les responsabilités correspondantes. Le Directeur général de la filiale est responsable de la confidentialité des informations fournies avant leur divulgation publique.

Article 20 le Bureau du Conseil d’administration, en tant que service de gestion quotidienne des affaires de divulgation de l’information de la société, est directement dirigé par le Secrétaire du Conseil d’administration et est chargé de rédiger et de réviser divers systèmes de gestion des affaires de divulgation de l’information de la société; Être responsable de la collecte, de l’examen et de l’annonce des renseignements pertinents; Être responsable de l’examen préliminaire des rapports périodiques, de l’Organisation de la préparation et de l’examen préliminaire des annonces temporaires; Responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société; Responsable du suivi des opérations sur actions de la société, de la compréhension en temps opportun de la situation réelle et de la proposition de divulgation de l’information; Être responsable de la gestion des archives, y compris les documents et les documents divulgués par l’information interne de la société, ainsi que des dossiers des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs dans l’exercice de leurs fonctions, et affecter du personnel spécial à la gestion des archives et des documents pertinents.

Chapitre IV contenu de la divulgation d’informations

Section I Rapports périodiques

Article 21 le rapport périodique de la société comprend un rapport annuel et un rapport semestriel. La société établit et publie des rapports périodiques dans les délais prescrits par les lois, règlements, règles et règlements. Dans ce cas, le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice et le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice.

Article 22 les rapports périodiques sont établis et divulgués conformément aux dispositions de la c

Article 23 le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société cotée. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.

Les administrateurs et les cadres supérieurs signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la c

Le Conseil des autorités de surveillance examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’audit écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la csrc et si le contenu des rapports peut être reflété de manière véridique, exacte et complète.

- Advertisment -