Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060)
Rapport annuel 2021
Mars 2022
Section I conseils importants, Table des matières et interprétation
Le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport annuel, l’absence de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes et assument des responsabilités juridiques individuelles et conjointes.
Xie yanhui, Directeur de la société, lu Liping, Directeur de la comptabilité, et Wu xiongfei, Directeur de l’organisation comptable (responsable de la comptabilité) ont déclaré que l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des rapports financiers dans le rapport annuel étaient garanties.
Tous les administrateurs ont assisté à la réunion du Conseil d’administration au cours de laquelle le présent rapport a été examiné.
Les énoncés prospectifs tels que les prévisions des résultats d’exploitation futurs dans le présent rapport annuel sont des questions de planification de la société et ne constituent pas un engagement substantiel de la société envers les investisseurs. Il y a une certaine incertitude. Veuillez attirer l’attention des investisseurs sur les risques d’investissement. La compagnie a décrit en détail les risques possibles dans le présent rapport. Veuillez consulter la section « Perspectives de développement futur de la compagnie » de la section « discussion et analyse de la direction ».
Le plan de distribution des bénéfices approuvé par le Conseil d’administration est le suivant: sur la base de 1202262058, tous les actionnaires recevront un dividende en espèces de 0,78 Yuan (impôt inclus) pour chaque 10 actions, et 0 action bonus (impôt inclus) pour chaque 10 actions, sans conversion du Fonds de réserve en capital social.
Table des matières
Section I conseils importants, Table des matières et explication… 2 Section II profil de l’entreprise et principaux indicateurs financiers 6 section III discussion et analyse de la direction Section 4 Gouvernance d’entreprise Section 5 Responsabilité environnementale et sociale 59 section VI Questions importantes Section 7 changement d’actions et situation des actionnaires Section 8 informations relatives aux actions privilégiées 107 section 9 obligations 108 section X Rapports financiers 109.
Répertoire des fichiers à consulter
Les états financiers signés et scellés par la personne responsable de la société, la personne responsable de la comptabilité et la personne responsable de l’institution comptable (personne responsable de la comptabilité). L’original du rapport d’audit portant le sceau du cabinet comptable et la signature et le sceau de l’expert – comptable agréé. L’original de tous les documents de la société divulgués publiquement au cours de la période considérée et l’original de l’annonce.
Représentant légal: Xie yanhui Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) 29 mars 2022
Interprétation
L’élément d’interprétation fait référence au contenu de l’interprétation.
Société / société signifie Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060)
Construction Industry Control stock Indicator Guangdong Construction Engineering Group Holdings Co., Ltd.
Construction Engineering Group signifie Guangdong Construction Engineering Group Co., Ltd.
Hydropower Group refers to Guangdong Hydropower Group Co., Ltd.
XingYue Investment signifie Guangdong XingYue Investment Co., Ltd.
Sud – Est Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) se réfère au Sud – Est Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) Investment Co., Ltd.
Zhongnan Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) means Zhongnan Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) Investment Co., Ltd.
Xinjiang Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) signifie Xinjiang Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) Energy Co., Ltd.
Rail company means Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) Rail Transit Construction Co., Ltd.
Construction & Installation Company means Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060)
Jinfeng Industrial signifie Guangzhou Jinfeng Industrial Co., Ltd.
C
Guangdong Securities Regulatory Bureau refers to Guangdong Regulatory Bureau of China Securities Regulatory Commission
Shenzhen Stock Exchange
Le droit des sociétés fait référence au droit des sociétés de la République populaire de Chine.
La loi sur les valeurs mobilières fait référence à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine.
Période de déclaration / la période de déclaration se rapporte au 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021.
RMB, RMB, RMB billion means RMB, RMB billion, RMB billion
Section II profil de l’entreprise et principaux indicateurs financiers
Informations sur l’entreprise
Nom abrégé du stock Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) Code du stock Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060)
Bourse de Shenzhen
Nom chinois de la société Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060)
Actions de la société
Nom étranger de la société (le cas échéant) Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company, Ltd.
Abréviation du nom étranger de la société (par exemple:
Oui) ghec
Xie yanhui, représentant légal de la société
Registered address 20 / F, a – 1 Business center, Hydropower Plaza, Building 1, Guangshen Avenue West, Xintang Town, Zengcheng District, Guangzhou, Guangdong Province
Code Postal de l’adresse enregistrée 511340
1. On 30 January 2012, the registered address of the company was changed from “the Historical Change of the registered address of the company, Building 601, Building a, No. 11, caipi Road, Scientific City, Economic and Technological Development Zone, Luogang District, guangzhou” to “21 Floor, West Tower, huapu Plaza, no. 9, Huaming Road, ZhuJiang New Town, Tianhe District, Guangzhou city”.
Condition 2. On 27 December 2016, the registered address of the company was changed from “21 Floor, West Tower, huapu Plaza, No. 9, Huaming Road, ZhuJiang New Town, Tianhe District, Guangzhou city” to “20 Floor, a – 1 Business center, Hydropower Plaza, Building 1, No. 1, Guangshen Avenue West, Xintang Town, Zengcheng District, Guangzhou city”.
Adresse du Bureau: a – 1 Business center, Hydropower Plaza, Building 1, No. 1, Guangshen Avenue West, Xintang Town, Zengcheng District, Guangzhou, Guangdong
Code Postal de l’adresse du Bureau 511340
Site Web de l’entreprise www.gdsdej. Com.
E – mail ysd Guangdong No.2 Hydropower Engineering Company Ltd(002060) @vip.163.com.
II. Contacts et coordonnées
Secrétaire du Conseil d’administration représentant des valeurs mobilières
Nom Lin Guangxi Lin Guangxi
Adresse de contact de Guangshen Avenue, Xintang Town, Zengcheng District, Guangzhou City, Guangdong Province
Centre d’affaires a – 1, hydro Plaza, bâtiment 1, Ouest 1 centre d’affaires a – 1, hydro Plaza, bâtiment 1, Ouest 1
Tel (020) 61776998 (020) 61776998
Fax (020) 82607092 (020) 82607092
E – mail lgxi 0731163.com. Lgxi 0731163.com.
Site Web de la Bourse de Shenzhen
China Securities News, Securities Times, Shanghai Securities News, Securities Daily et Giant tide Information Network
Nom du média et adresse Web du rapport annuel de divulgation de la société
(‘) http://www.cn.info.com.cn. ()
Lieu de préparation du rapport annuel de la société: Bureau du Secrétaire du Conseil d’administration de Guangdong Hydropower second bureau Co., Ltd., 25e étage, a – 1 Business center, Building 1, Guangshen Avenue West, Xintang Town, Zengcheng District, Guangzhou, Province de Guangdong
Modification de l’enregistrement
Code d’organisation 91440000749924088
Activité principale depuis l’inscription de la société
Aucun changement
Changements (le cas échéant)
1. Le 2 janvier 2018, le Groupe de construction et le Groupe Hydro électrique ont fusionné, le Groupe de construction est devenu l’actionnaire contrôlant indirect de la société et le Groupe Hydro électrique est l’actionnaire contrôlant direct de la société.
2. According to the decision – making and Deployment of Guangdong Provincial People’s Government and Guangdong Provincial State – owned Assets Supervision and Administration Commission, it is agreed to change the contributors of Construction Engineering Holding to Guangdong Provincial People’s Government (holding 90 per cent) and Guangdong Provincial Finance Department (holding 10 per cent), and to Transfer 100 per cent of the Equity of the Changing Situation Group of East of the previous Holding shares of Construction Engineering Holding Holdings held by Guangdong Provincial People’s Le 16 décembre 2021, China Construction Engineering Holdings et China Construction Engineering Group ont complété le changement d’enregistrement industriel et commercial (le cas échéant), et les actionnaires du Groupe ont été changés de China Construction Engineering Holdings par le Gouvernement populaire de la province de Guangdong (la Commission de supervision et d’administration des actifs appartenant à l’État du Gouvernement populaire de la province de Guangdong, avec une participation de 90%) et le Ministère des finances de la province de Guangdong (avec une participation de 10%). Construction Engineering Holding devient l’actionnaire contrôlant indirect de la société.
3. Avec l’Accord de construction Holdings, 100% des actions du Groupe Hydro électrique détenues par le Groupe et 36,48% des actions de la société détenues par le Groupe Hydro électrique seront transférées gratuitement à construction Holdings. Le 16 décembre 2021, le Groupe Hydro électrique a achevé le changement d’enregistrement industriel et commercial et l’actionnaire du Groupe Hydro électrique est passé du Groupe de construction au Groupe de contrôle de la construction. Le 29 décembre 2021, le Groupe Hydro a transféré 438592930 actions de la société qu’il détenait à China Construction Holdings. Une fois le transfert terminé, l’actionnaire contrôlant de la société est l’actionnaire contrôlant de la construction.
Cabinet comptable engagé par d’autres sociétés d’information pertinentes
Nom du cabinet comptable: Dahua Certified Public Accountants (Special General partnership)
Adresse professionnelle du cabinet comptable: 12F, Bâtiment 7, No 16, West 4th ring Middle Road, Haidian District, Beijing
Nom du comptable signataire