Système de travail du Secrétaire du Conseil d’administration de Chongqing Chongqing Three Gorges Water Conservancy And Electric Power Co.Ltd(600116) Power (Group) Co., Ltd. (révisé en 2022)
(examiné et approuvé à la 32e réunion du neuvième Conseil d’administration de la société)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de promouvoir le fonctionnement normal de Chongqing Chongqing Three Gorges Water Conservancy And Electric Power Co.Ltd(600116) Power (Group) Co., Ltd. (ci – après dénommée la société), d’améliorer encore le niveau de gouvernance d’entreprise, de clarifier les responsabilités et les pouvoirs du Secrétaire du Conseil d’administration et De veiller à ce que le Secrétaire du Conseil d’administration s’acquitte Ce système de travail est formulé conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation») et aux lignes directrices sur l’autorégulation des sociétés cotées à la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé et à d’autres lois, règlements et documents normatifs.
Article 2 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est la haute direction de la société, est responsable devant la société et le Conseil d’administration, assume les obligations imposées par les lois, règlements et statuts à la haute direction de la société et a les pouvoirs de travail correspondants. Article 3 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est la personne de contact désignée entre la société et la Bourse de Shanghai. Être responsable de la divulgation de l’information, de la gouvernance d’entreprise, de la gestion des capitaux propres et d’autres questions relevant de ses responsabilités au nom de la société. Article 4 la société crée un bureau du Conseil d’administration qui est le Département administratif de la divulgation de l’information de la société. Le Secrétaire du Conseil est responsable du Bureau du Conseil.
Article 5 la société fournit au Secrétaire du Conseil d’administration les facilités nécessaires à l’exercice de ses fonctions, et les administrateurs, les autorités de surveillance, les responsables financiers, les autres cadres supérieurs et le personnel concerné soutiennent et coopèrent avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans l’exercice de ses fonctions. Chapitre II Nomination et révocation du Secrétaire du Conseil d’administration
Article 6 le Conseil d’administration nomme le Secrétaire du Conseil d’administration dans les trois mois suivant l’introduction en bourse des actions de la société, ou dans les trois mois suivant la démission du Secrétaire initial du Conseil d’administration.
Article 7 le Secrétaire du Conseil d’administration possède les connaissances professionnelles et l’expérience de travail nécessaires à l’exercice de ses fonctions dans les domaines des finances, de la gestion, du droit, etc., ainsi qu’une bonne éthique professionnelle et des qualités personnelles. Aucune personne ne peut être Secrétaire du Conseil d’administration dans l’une des circonstances suivantes:
Les circonstances dans lesquelles les administrateurs, les superviseurs ou les cadres supérieurs d’une société cotée ne sont pas autorisés conformément à l’article 4.3.3 des règles d’inscription;
Avoir été soumis à des sanctions administratives de la c
Avoir été publiquement réprimandé par la bourse au cours des trois dernières années ou avoir fait l’objet de plus de trois avis de critique;
Le superviseur actuel de la société;
Autres circonstances jugées inappropriées par la Bourse de Shanghai pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 8 la société nomme un représentant des valeurs mobilières pour aider le Secrétaire du Conseil d’administration à s’acquitter de ses fonctions. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions, le représentant des valeurs mobilières agit en son nom. Au cours de cette période, le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas automatiquement exonéré de ses responsabilités à l’égard de questions telles que la divulgation de renseignements sur la société.
Les conditions d’emploi des représentants des services des valeurs mobilières sont régies par l’article 7 du présent règlement.
Article 9 après avoir nommé le Secrétaire du Conseil d’administration et le représentant des affaires boursières, la société fait une annonce publique en temps utile et soumet les documents suivants à la Bourse de Shanghai:
La lettre de recommandation du Conseil d’administration, y compris l’explication selon laquelle le Secrétaire du Conseil d’administration et le représentant des valeurs mobilières remplissent les conditions d’emploi, les fonctions actuelles, le rendement au travail et la moralité personnelle spécifiées dans les règles d’inscription;
Des copies des curriculum vitae personnels et des certificats d’études du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des affaires de valeurs mobilières;
Lettre de nomination du Secrétaire du Conseil d’administration ou du représentant des affaires de valeurs mobilières ou résolution pertinente du Conseil d’administration;
Les moyens de communication du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des valeurs mobilières, y compris le téléphone de bureau, le téléphone mobile, la télécopie, l’adresse postale et l’adresse électronique spéciale, etc.
En cas de modification des informations relatives aux moyens de communication susmentionnés, la société soumet en temps utile les informations modifiées à la Bourse de Shanghai.
Article 10 la société doit avoir des raisons suffisantes de licencier le Secrétaire du Conseil d’administration et ne doit pas licencier le Secrétaire sans motif valable.
Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration est licencié ou démissionne, la société fait rapport à la Bourse de Shanghai en temps utile, en explique les raisons et fait une annonce publique.
Le Secrétaire du Conseil d’administration peut présenter un rapport de déclaration personnelle à la Bourse de Shanghai en cas de licenciement abusif ou de démission de la société.
Article 11 dans l’une des circonstances suivantes, la société licencie le Secrétaire du Conseil d’administration dans un délai d’un mois à compter de la date des faits pertinents:
L’une des circonstances prévues à l’article 7 du présent système;
Ii) Être incapable d’exercer ses fonctions pendant plus de trois mois consécutifs;
Iii) des erreurs ou omissions importantes dans l’exercice de ses fonctions, entraînant de lourdes pertes pour la société et les investisseurs; La violation des lois et règlements, des règlements pertinents de la bourse et des statuts entraîne de lourdes pertes pour la société et les investisseurs.
Article 12 lorsqu’un secrétaire du Conseil d’administration d’une société est licencié ou démissionne de son poste, il est soumis à l’examen du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance de la société, et les procédures de transfert des documents d’archives et des travaux spécifiques pertinents sont traitées. Si le Secrétaire du Conseil d’administration ne s’acquitte pas des obligations susmentionnées en matière de rapport et d’annonce après sa démission, ou ne s’acquitte pas des procédures d’examen, de documentation et de transfert des travaux après sa démission, il continue d’assumer les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 13 lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est vacant, le Conseil d’administration désigne en temps utile un administrateur ou un cadre supérieur pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration et faire rapport à la Bourse de Shanghai, et détermine le choix du Secrétaire du Conseil d’administration dès que possible. Avant que la société ne nomme une personne pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration, le Président de la société agit en tant que Secrétaire du Conseil d’administration.
Si le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est vacant depuis plus de trois mois, le Président du Conseil d’administration assume les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration et achève la nomination du Secrétaire du Conseil d’administration dans un délai de six mois.
Chapitre III exécution des fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration
Article 14 le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable devant la société et le Conseil d’administration et exerce les fonctions suivantes:
Responsable de la divulgation de l’information de l’entreprise, de la coordination de la divulgation de l’information de l’entreprise, de l’Organisation et de la formulation du système de gestion de la divulgation de l’information de l’entreprise, et de la supervision de l’entreprise et des obligations connexes de divulgation de l’information pour se conformer aux dispositions pertinentes en matière de divulgation de l’information; Responsable de la gestion des relations avec les investisseurs et de la coordination de la communication d’information entre la société et les organismes de réglementation des valeurs mobilières, les investisseurs et les contrôleurs effectifs, les intermédiaires et les médias;
Aider le Conseil d’administration de la société à renforcer la construction du mécanisme de gouvernance d’entreprise, notamment en organisant et en assistant sans droit de vote aux réunions du Conseil d’administration et de ses comités spéciaux, aux réunions du Conseil des autorités de surveillance et aux réunions de l’Assemblée générale des actionnaires; Mettre en place et améliorer le système de contrôle interne de l’entreprise; Promouvoir activement l’entreprise pour éviter la concurrence horizontale, réduire et normaliser les transactions entre apparentés; Promouvoir activement la mise en place et l’amélioration du mécanisme d’incitation et de restriction de l’entreprise; Promouvoir activement la responsabilité sociale des entreprises.
Préparer et organiser l’Assemblée du Conseil d’administration et l’Assemblée générale des actionnaires, assister à l’Assemblée générale des actionnaires, à l’Assemblée du Conseil d’administration, à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance et à l’Assemblée pertinente de la haute direction, prendre en charge le procès – verbal de l’Assemblée du Conseil d’Administration et signer; Être responsable de la confidentialité de la divulgation de l’information de la société et, s’il n’y a pas de divulgation importante de l’information, faire rapport à la Bourse de Shanghai et la divulguer immédiatement;
Être responsable de l’enregistrement et de la Déclaration des initiés de la société;
Prêter attention aux reportages des médias et prendre l’initiative de vérifier la situation réelle, et exhorter l’entreprise et d’autres sujets concernés à répondre aux demandes de renseignements de l’échange en temps opportun;
Aider le Conseil d’administration de la société à formuler la stratégie de développement du marché des capitaux de la société et à planifier ou à mettre en œuvre le refinancement du marché des capitaux de la société ou la fusion et la réorganisation.
Être responsable de la formation opérationnelle normalisée de la société, organiser la formation des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de la société sur les lois et règlements pertinents et les dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai, et aider les personnes susmentionnées à comprendre leurs responsabilités respectives en matière de divulgation de l’information;
Exhorter les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs à se conformer aux lois et règlements, aux règlements pertinents de la Bourse de Shanghai et aux statuts et à s’acquitter efficacement des engagements qu’ils ont pris; Lorsqu’il prend connaissance des résolutions prises ou susceptibles d’être prises par la société, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs en violation des dispositions pertinentes, il en informe immédiatement la Bourse de Shanghai;
être responsable de la gestion du changement des actions de la société et de ses dérivés;
Autres fonctions requises par les lois et règlements et la Bourse de Shanghai.
Article 15 dans l’exercice de ses fonctions, le Secrétaire du Conseil d’administration de la société a le droit de connaître la situation financière et opérationnelle de la société, d’examiner tous les documents relevant de ses fonctions et de demander aux services et au personnel compétents de la société de fournir en temps voulu les documents et informations pertinents. Lorsque la société convoque une réunion du Bureau du Directeur général et d’autres réunions portant sur des questions importantes de la société, elle en informe rapidement le Secrétaire du Conseil d’administration pour qu’il assiste à la réunion sans droit de vote et fournisse les documents de la réunion. Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société peut faire rapport directement à la Bourse de Shanghai s’il est indûment entravé ou gravement entravé dans l’exercice de ses fonctions.
Article 16 avant de prendre une décision importante, la société consulte le Secrétaire du Conseil d’administration du point de vue de la divulgation de l’information.
Chapitre IV Dispositions complémentaires
Article 17 le Secrétaire du Conseil d’administration se conforme aux dispositions des lois, règlements, statuts et autres systèmes, s’acquitte efficacement de ses fonctions et protège les intérêts de la société. Si des erreurs importantes dans la divulgation de l’information et des effets négatifs sont causés par le non – respect des lois et règlements pertinents en ce qui concerne la collecte, la préparation, l’annonce et la présentation de l’information, la société enquêtera sur la responsabilité du Secrétaire du Conseil d’administration conformément aux dispositions pertinentes du système de gestion de la divulgation de l’information, en fonction de la gravité des circonstances.
Article 18 pour les questions qui ne sont pas couvertes par le présent système, le Secrétaire du Conseil d’administration applique les lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents.
Article 19 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation de ce système de travail.
Article 20 le présent système de travail entre en vigueur à la date de délibération et d’approbation par le Conseil d’administration de la société.