Afin de renforcer la gestion de la présentation et de l’utilisation de l’information externe de la société au cours de la préparation, de l’examen et de la divulgation des rapports périodiques Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236)
Article premier le champ d’application du présent système comprend la société, ses filiales en propriété exclusive et Holding, ses succursales, ses administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs et autres personnes liées, ainsi que les unités ou personnes externes impliquées dans la communication d’informations à l’extérieur de la société.
Article 2 les « informations» visées dans le présent système se réfèrent aux informations non divulguées qui peuvent avoir une incidence significative sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, y compris, sans s’y limiter, les rapports périodiques, les rapports provisoires, les données financières et les questions importantes qui sont en cours de planification, de préparation, d’approbation et de divulgation. Non divulgué signifie que la société n’a pas été officiellement divulguée dans la publication d’information sur les sociétés cotées ou sur le site Web désigné par la c
Article 3 la gestion des utilisateurs externes de l’information de la société est sous la direction et la gestion unifiées du Conseil d’administration. Le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable de la gestion quotidienne de l’information soumise à l’extérieur. Tous les départements ou le personnel concerné de la société exécutent les procédures d’examen et de gestion de l’information soumise à l’extérieur conformément aux dispositions du présent système.
Article 4 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, ainsi que tout autre personnel lié à la confidentialité, ont l’obligation de confidentialité lors de la préparation des rapports périodiques et de la planification des questions importantes de la société. Avant la publication du rapport périodique et du rapport intérimaire, le contenu du rapport périodique et du rapport intérimaire ne doit pas être divulgué au monde extérieur ou à des personnes spécifiques sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, y compris, sans s’y limiter, le Forum sur le rendement, la réunion des analystes et le Forum d’enquête des investisseurs.
Article 5 lorsque la société soumet les informations pertinentes du rapport annuel à un utilisateur externe spécifique conformément aux lois et règlements, le temps de présentation ne doit pas être inférieur au temps de divulgation du rapport rapide sur les résultats de la société, et le contenu de la divulgation du rapport rapide sur les résultats ne doit pas être inférieur au Contenu des informations fournies à l’utilisateur externe.
Article 6 la société refuse de soumettre des rapports statistiques annuels d’unités externes qui ne sont pas fondés sur les lois et règlements.
Article 7 lorsque la société doit présenter une demande conformément aux exigences des lois et règlements, le personnel concerné de l’unit é externe qui présente la demande doit être enregistré en tant qu’initié pour référence future. Le système d’enregistrement spécifique est mis en œuvre conformément aux dispositions du système d’enregistrement des initiés de la société.
Article 8 la société considère les informations communiquées comme des informations privilégiées et rappelle par écrit au personnel concerné de l’unit é externe concernée l’obligation de confidentialité.
Article 9 aucune Unit é ou personne extérieure ne divulgue d’informations importantes non divulguées communiquées par la société conformément aux lois et règlements, ni n’utilise les informations importantes non divulguées obtenues pour acheter ou vendre des valeurs mobilières de la société ou suggérer à d’autres d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de la société.
Article 10 lorsqu’une unit é ou une personne externe et son personnel divulguent les informations importantes susmentionnées en raison d’une confidentialité inappropriée, ils en informent immédiatement la société, qui fait rapport et fait une annonce publique à la Bourse de Shanghai dès que possible.
Article 11 aucune Unit é ou personne extérieure ne peut utiliser les informations importantes non divulguées communiquées par la société dans les documents pertinents sans les divulguer en même temps que la société.
Article 12 l’unit é externe ou l’individu doit se conformer strictement aux dispositions ci – dessus. Si l’utilisation des informations communiquées par la société en violation du présent système et des dispositions pertinentes entraîne des pertes économiques pour la société, celle – ci sera tenue d’assumer la responsabilité de l’indemnisation conformément à la loi; Si des informations importantes non divulguées obtenues sont utilisées pour acheter ou vendre des valeurs mobilières de la société ou pour suggérer à d’autres d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de la société, la société récupérera le produit de ces informations conformément à la loi; En cas de suspicion d’infraction, l’affaire est renvoyée devant un organe judiciaire.
Article 13 les questions non couvertes par le présent règlement sont traitées conformément aux règles et règlements pertinents ou à d’autres documents supplémentaires.
Article 14 le pouvoir d’interprétation du système appartient au Conseil d’administration de la société.
Article 15 le système entre en vigueur à la date de délibération et d’adoption par le Conseil d’administration.