Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236) : Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236)

Article premier afin de renforcer la gestion de l’autorisation de Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236) (ci – après dénommée la société), de normaliser les actes d’autorisation des représentants légaux de tous les départements, succursales, filiales ou personnes apparentées de la société, et de prévenir efficacement les risques opérationnels, ces mesures sont formulées conformément aux lois, règlements et dispositions pertinents de l’État.

Article 2 les présentes mesures s’appliquent au siège social de la société et à ses entreprises affiliées.

Article 3 la gestion des autorisations suit les principes suivants:

Le principe de la responsabilité hiérarchique et de la gestion classifiée;

Ii) sur la base des principes de suffisance, de légalité du contenu et de normalisation des procédures;

Le principe d’une mise en œuvre sérieuse et d’un risque contrôlable;

Principe de responsabilité à l’égard des investisseurs de l’entreprise et des titulaires de droits connexes.

Article 4 les personnes qui n’ont pas de relations de travail légales avec l’entreprise ne sont généralement pas autorisées à agir en tant que personnes autorisées, à l’exception de celles qui sont chargées d’agir en tant qu’agents pour des questions spécifiques.

Article 5 le Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit) est le Département centralisé de la gestion autorisée de la société. Le Département chargé de l’exécution des travaux (département responsable des questions d’autorisation) et les autres départements fonctionnels coopèrent avec le Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit) pour la gestion de l’autorisation conformément à la répartition des responsabilités.

Article 6 responsabilités du Département de la gestion centralisée:

Accepter la demande d’autorisation de l’entreprise;

Examiner la légalité des textes pertinents sur demande;

Soumettre le texte de la procuration avec le formulaire de demande et la base de traitement pertinente au représentant légal pour signature;

Enregistrer, numéroter et enregistrer la procuration délivrée par le représentant légal; Prendre l’initiative d’organiser les entreprises et les services subordonnés pour inspecter et superviser la mise en œuvre du système d’autorisation et de délégation.

Article 7 responsabilités du service responsable:

Présenter une demande de traitement et fournir la base et les instructions pertinentes en fonction des besoins opérationnels; Examiner la nécessité de gérer la délégation d’autorisation, l’authenticité du contenu, la conformité et le caractère raisonnable des questions autorisées (conformément aux dispositions relatives à l’approbation, aux spécifications commerciales, aux pratiques industrielles, etc.);

Responsable de la gestion après la délivrance de la procuration et du traitement des questions telles que le retrait, l’annulation, le changement et le dépôt;

Inspecter et superviser l’exécution des tâches déléguées par les personnes autorisées du Ministère, les tâches déléguées pertinentes traitées par le Ministère et le respect du système de délégation. Article 8 la personne autorisée exerce son autorité conformément au principe de précaution et conformément aux lois et règlements pertinents, aux conditions et procédures prévues dans les statuts et autres règles et règlements. Article 9 la personne autorisée exerce le pouvoir d’agence en fonction des questions, de l’autorité et du délai fixés dans la lettre d’autorisation, fait preuve de diligence raisonnable et protège efficacement les intérêts de la société.

Section 1 autorisation de travail

Article 10 l’autorisation de poste fait référence à l’autorisation unique d’une personne qui demande l’autorisation d’occuper un poste particulier pour traiter plusieurs questions au cours d’une certaine période de son mandat afin de répondre aux besoins quotidiens de l’entreprise en matière d’exploitation et de gestion. L’autorisation d’emploi se caractérise par l’autorisation unique de plusieurs questions. La durée de l’autorisation d’emploi n’est généralement pas supérieure à un an et ne doit pas dépasser la durée du mandat de la personne autorisée. Article 11 l’autorisation d’exercer des fonctions ou l’exécution d’affaires déléguées doit être fondée sur:

Lorsque les questions confiées entrent dans le champ d’application de la décision « trois poids, un grand» et ont été approuvées par l’Assemblée générale des actionnaires (Assemblée générale des actionnaires) / le Conseil d’administration / le Comité du parti (Comité) / le Bureau du Directeur général de la société ou décidées par les investisseurs de l’entreprise à part entière, les résolutions et décisions pertinentes susmentionnées ont été documentées par écrit, qui est légale, conforme, efficace et satisfait aux exigences d’autorisation;

Les questions confiées ne relèvent pas du champ d’application de l’alinéa i) du présent article, mais ont été approuvées par le représentant légal sur les documents internes pertinents tels que la signature et le rapport de la société;

Les questions confiées ne relèvent pas du champ d’application des points i) et ii) du présent article, à condition que les documents de nomination et de révocation du personnel ou d’autres documents de la société confirment que les questions ont été approuvées.

La base ci – dessus doit contenir des instructions claires sur les questions confiées. L’autorisation de travail n’est pas autorisée en l’absence d’instructions spécifiques ou d’instructions imprécises.

Article 12 en principe, les personnes autorisées à exercer des fonctions autorisées (y compris les personnes autorisées en cas de délégation) sont des cadres moyens ou supérieurs de l’entreprise. La personne autorisée ne peut pas déléguer de nouveau ses fonctions à moins que la personne autorisée n’y consente par écrit.

Section II autorisation spéciale

Article 13 une autorisation spéciale est une autorisation temporaire accordée à un moment donné pour des questions spécifiques. L’autorisation spéciale se caractérise par une autorisation unique.

Article 14 la durée de l’autorisation spéciale est déterminée en fonction des circonstances particulières de l’objet de l’autorisation et indiquée dans la procuration, mais elle ne dépasse généralement pas un an.

Article 15 lorsqu’une autorisation spéciale doit être soumise à la procédure d’examen et d’approbation, l’autorisation ne peut être accordée qu’après l’exécution de la procédure d’examen et d’approbation correspondante.

Article 16 lorsqu’une procuration spéciale indique qu’elle peut être déléguée, elle ne peut être déléguée.

Article 17 l’autorisation spéciale prend fin à la fin du traitement des questions pertinentes.

Section III forme de l’autorisation

Article 18 l’autorisation de travail et l’autorisation spéciale prennent la forme d’une procuration écrite.

Article 19 une procuration est un document juridique par lequel une personne autorisée exerce ses pouvoirs ou traite des questions pertinentes au nom d’une entreprise ou d’un représentant légal et constitue une preuve des droits de la personne autorisée.

Article 20 la procuration indique le nom et le titre du représentant légal, le nom et le titre de la personne autorisée, les questions autorisées, l’autorité et la durée de validité, et est signée ou scellée par le représentant légal, puis apposée avec le sceau officiel de l’entreprise.

Le sceau officiel de l’entreprise peut être apposé après la signature ou le sceau du représentant légal. Il est interdit d’apposer le sceau officiel sur une procuration en blanc.

Article 21 la procuration de la société (voir l’annexe 1 pour le format) est préparée et publiée uniformément par le Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit). Toutes les entreprises affiliées doivent préciser le Service de gestion autorisé par l’entreprise et faire et imprimer uniformément la procuration de l’entreprise en se référant à la procuration de l’entreprise.

Si les lois et règlements pertinents et les ministères gouvernementaux ont des exigences obligatoires concernant le formulaire de procuration du représentant légal, le Ministère ou le personnel demandeur doit remplir le formulaire de demande de procuration du représentant légal (voir l’annexe 2 pour le formulaire) et soumettre le formulaire de procuration susmentionné.

Article 22 procédures générales d’autorisation de la société:

Le Service chargé de l’exécution remplit le formulaire de demande de procuration et joint les documents (y compris, sans s’y limiter, les documents visés à l’article 11 des présentes mesures et les documents d’approbation visés à l’article 15 des présentes mesures) sur lesquels repose le traitement de la procuration.

Faire rapport au Département juridique pour examen de la légalité;

(Ⅲ) faire rapport au chef responsable du Département de l’exécution des travaux pour approbation;

Demander au représentant légal;

Délivrer la procuration du représentant légal;

Le sceau de la procuration;

Enregistrement, numérotation et enregistrement.

Article 23 Lorsqu’une succursale a besoin de l’autorisation de la société dans le cadre de ses activités, elle doit en faire rapport au Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit) de la société et joindre les documents et documents pertinents sur la base de l’autorisation ainsi qu’une feuille de circulation pour l’audit interne de la société (copie numérisée avec le sceau officiel de la société) conformément aux présentes mesures. Article 24 lorsqu’un dirigeant de la société agit simultanément en tant que représentant légal d’une filiale et que cette filiale demande l’autorisation du représentant légal, la procuration est traitée conformément aux procédures d’autorisation de l’unit é qui exerce simultanément les fonctions de représentant légal.

Article 25 le titulaire de l’autorisation de travail et de l’autorisation spéciale traite fidèlement et diligemment les questions confiées et, pendant et après l’exécution, fait rapport en temps utile de l’exécution à l’autorité d’examen et d’approbation ou au service compétent pour enregistrement, ainsi qu’au titulaire de l’autorisation.

Article 26 dans l’une des circonstances suivantes, la personne autorisée peut modifier ou révoquer l’autorisation:

La personne autorisée commet une violation de la loi, de la discipline ou d’un acte ultra vires important;

Risque opérationnel important dû à la négligence du titulaire de licence;

Iii) Changement de poste de la personne autorisée;

Autres circonstances dans lesquelles le représentant légal estime qu’il est nécessaire de révoquer ou de modifier l’autorisation. Article 27 l’autorisation prend fin dans l’une des circonstances suivantes:

Le délai fixé dans la procuration expire;

L’entreprise ou le Département auquel appartient la personne autorisée est révoqué;

Iii) Le mandat de la personne autorisée expire;

Si, au cours de la période d’autorisation, une procuration doit être rééditée en raison d’un changement, la procuration initiale prend fin à compter de la date d’entrée en vigueur de la procuration modifiée;

Autres circonstances nécessitant une résiliation.

Article 28 en cas de modification, de révocation ou de résiliation de l’autorisation prévue aux articles 26 et 27, le service auquel appartient le titulaire de l’autorisation en informe en temps utile le Service de gestion centralisée de l’autorisation; Le Ministère auquel appartient le titulaire de l’autorisation doit rapidement recouvrer la procuration et en aviser par écrit l’unit é de coopération commerciale qui peut être impliquée.

Les procurations modifiées, révoquées ou résiliées sont déposées conformément aux dispositions.

Article 29 la personne autorisée ne peut accomplir les actes suivants:

N’a pas le droit d’agir en tant qu’agent, y compris en tant qu’agent au – delà du pouvoir d’agir, sans pouvoir d’agir en tant qu’agent ou en tant qu’agent continu après la résiliation du pouvoir d’agir en tant qu’agent;

Causer des pertes à l’entreprise en raison d’un manquement au devoir ou d’une faute professionnelle dans les activités de l’Agence;

Iii) l’abus du pouvoir d’agence porte atteinte aux intérêts de l’entreprise;

Pratiquer le favoritisme dans les activités de l’Agence;

Autres actes causant des pertes à l’entreprise ou à d’autres personnes.

Article 30 en ce qui concerne les actes énumérés à l’article 31 du présent règlement qui n’ont pas causé de pertes ou d’effets négatifs, la société, conformément aux règlements de gestion pertinents de la société, rappelle, interroge, met en garde et fait rapport à l’unit é responsable ou à la personne responsable en fonction de La situation réelle conformément à l’autorité de gestion. En cas de perte d’actifs appartenant à l’État ou d’autres conséquences négatives graves, l’unit é ou la personne responsable est traitée en conséquence conformément aux mesures de mise en œuvre de l’enquête sur la responsabilité des entreprises centrales pour les opérations illégales et les investissements (essai) et aux dispositions pertinentes de la société; En cas d’infraction à la discipline ou à l’emploi, il est remis au Département de l’inspection et de la supervision disciplinaires pour traitement.

Article 31 les mesures sont interprétées par le Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit) de la société. Article 32 ces mesures entrent en vigueur à la date de leur examen et de leur adoption par le Conseil d’administration. Les mesures initiales de gestion de la procuration du représentant légal Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236)

Pièce jointe: 1. Procuration du représentant légal

2. Formulaire de demande de procuration du représentant légal

Annexe 1 – 1

(format de la classe d’autorisation spéciale)

Guiguan Jian Zi \uf084‟ Unit é chargée: Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236)

Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236)

Représentant légal:

Annexe 1 – 2

(format d’autorisation d’emploi)

JZ \uf084‟ No. Client: Titre: (représentant légal)

Fiduciaire: Titre: Unit é affiliée:

Questions autorisées:

Xxx est chargé par la présente de signer l’Accord et les documents juridiques pertinents au nom de la société, conformément aux lois, règlements et statuts nationaux, dans le cadre des questions qui ont été légalement et efficacement approuvées par les actionnaires (Assemblée générale), le Conseil d’administration, le Comité du parti (Comité) et le Bureau du Directeur général de la société conformément aux procédures prescrites. L’autorité déléguée ci – dessus peut être déléguée par le fiduciaire.

Durée de l’autorisation: de MM / JJ / AAAA à MM / JJ / AAAA. Si, dans le délai susmentionné, le syndic cesse d’occuper le poste de XXX, la période d’autorisation expire à la date du changement de poste du syndic. Représentant légal de la société XX:

Mm / JJ / AAAA Remarques: 1. La version ci – dessus fait référence à l’autorisation de travail du chef de la filiale. Dans le cas d’une société cotée en bourse, les mots « Assemblée des actionnaires / Conseil d’administration / Comité du parti / Bureau du Directeur général, etc.» ci – dessus sont remplacés par les mots « Assemblée des actionnaires / Conseil d’administration / Comité du parti / Bureau du Directeur général, etc.»; S’il s’applique à l’entreprise à part entière, remplacer par « actionnaires / directeurs exécutifs / comités du parti / réunions du Bureau du Directeur général, etc.; S’il s’applique à la succursale, remplacer par « Guangxi Guiguan Electric Power Co.Ltd(600236) XX Comité du parti / réunion du Bureau du Directeur général de la succursale, etc. »; S’il s’applique au Chef de département de la société, remplacer par « dans le cadre des responsabilités et de l’autorité du Département, à la réunion des actionnaires / du Conseil d’administration / du Comité du parti / du Bureau du Directeur général de la société, etc. » les autres éléments sont les mêmes. 2. La durée de l’autorisation ne dépasse généralement pas un an. 3. Le client peut ajuster les expressions ci – dessus en fonction de la situation réelle conformément aux mesures.

Annexe 2

Département ou Unit é demandeur

Nom de l’unit é: examiné par la personne responsable principale

Titre de la personne autorisée

Numéro de contact de l’opérateur

Autorité de la demande: durée de la demande: examen et approbation des questions autorisées: examen par le Conseil d’administration / Comité du parti de la société: □ Oui □ Non □ aucune description spécifique n’est impliquée (la date de l’examen et de l’approbation de la réunion est indiquée, et le formulaire de circulation des opinions de la société est joint pour l’examen et l’approbation non liés à la réunion): le chef du département ou de l’unit é demandeur est responsable de l’examen et de l’approbation du Département du contrôle des risques juridiques (Département de l’audit) Numéro d’examen:

- Advertisment -