Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) : mesures de gestion des opérations de règlement à terme et de vente de devises de la compagnie (révisées en mars 2022)

Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)

Mesures de gestion des opérations de règlement à terme et de vente de devises

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser les opérations de règlement et de vente à terme de Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) Ces mesures sont formulées en fonction de la situation réelle de l’entreprise.

Article 2 les opérations de règlement et de vente de devises à terme visées dans les présentes mesures se rapportent aux opérations de règlement et de vente de devises, aux options de change et aux portefeuilles d’options de change qui sont signées par la société et la Banque et qui sont convenues de traiter à l’avenir la détermination de la monnaie, du montant, du taux de change et de la durée. En principe, la société n’est pas autorisée à exercer une seule option de vente de devises. En cas de circonstances particulières, l’approbation doit être donnée au Directeur financier de la société étape par étape.

Article 3 la société n’effectue pas d’opérations de change uniquement à des fins lucratives. Toutes les opérations de change sont effectuées sur la base de la production et de l’exploitation normales, sur la base d’opérations spécifiques et par des moyens de couverture afin d’éviter et de prévenir le risque de change.

Article 4 la société n’est autorisée à effectuer des opérations de règlement à terme et de vente de devises qu’avec des institutions financières agréées par l’administration d’État des changes et la Banque populaire de Chine et qualifiées pour effectuer des opérations de règlement à terme et de vente de devises, et n’est pas autorisée à effectuer des opérations avec d’autres organisations ou personnes que les institutions financières susmentionnées.

Article 5 les opérations de règlement à terme et de vente de devises effectuées par la société doivent être fondées sur les actifs en devises et les paiements en devises résultant des opérations réelles de la société. Le montant en devises des contrats de règlement à terme et de vente de devises ne doit pas dépasser le montant des actifs en devises et des paiements en devises de la société. La période de règlement des opérations de règlement à terme et de vente de devises doit correspondre aux actifs en devises courants de la société et au temps prévu de réception (paiement) en devises. Le montant du règlement à terme et des ventes de devises ne doit pas dépasser le montant approuvé par le Conseil d’administration ou l’Assemblée générale des actionnaires.

Article 6 la société doit établir un compte d’opérations de règlement à terme et de vente de devises au nom de la société ou de ses filiales et ne doit pas utiliser le compte d’autrui pour effectuer des opérations de règlement à terme et de vente de devises.

Article 7 la société dispose de fonds propres correspondant aux activités de règlement à terme et de vente de devises et n’utilise pas les fonds collectés pour effectuer directement ou indirectement des opérations de règlement à terme et de vente de devises. En outre, le montant des opérations de règlement et de vente de devises à terme doit être strictement conforme au montant des opérations de règlement et de vente de devises à terme examiné et approuvé, et l’échelle du Fonds doit être contrôlée sans affecter le fonctionnement normal de la société.

Article 8 les présentes mesures s’appliquent aux opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société et de ses filiales. Sans l’approbation et l’approbation de la société, les filiales ne peuvent exercer elles – mêmes ces opérations.

Chapitre II autorité d’examen et d’approbation et organisation de gestion

Article 9 la société doit prévoir raisonnablement la portée, le montant et la durée des opérations de règlement et de vente de devises à terme et, sur la base du montant et de la durée, les soumettre au Conseil d’administration et à l’Assemblée générale des actionnaires pour décision.

Article 10 l’autorité d’examen et d’approbation des opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société est la suivante:

Si le solde maximal des opérations de règlement à terme et de vente de devises à tout moment représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période (y compris 10%) et que le montant absolu dépasse 10 millions de RMB, il ne peut être mis en œuvre qu’après avoir été soumis au Conseil d’administration pour examen;

Si le solde maximal des opérations de règlement à terme et de vente de devises à tout moment représente plus de 50% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période (y compris 50%) et que le montant absolu dépasse 50 millions de RMB, il doit être soumis à l’Assemblée générale des actionnaires pour examen après délibération et approbation du Conseil d’administration.

Le Département des finances traite les questions spécifiques relatives au règlement à terme et à la vente de devises en stricte conformité avec l’autorisation du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires. Pendant la durée de validité de l’autorisation, la limite de règlement et de vente à terme approuvée par délibération peut être réutilisée. À tout moment, le montant de l’opération de règlement à terme et de vente de devises de la société ne doit pas dépasser le montant approuvé par le Conseil d’administration ou l’Assemblée générale des actionnaires. Si le montant de l’opération dépasse le montant approuvé, les procédures d’approbation correspondantes doivent être exécutées pour la partie excédentaire proposée Conformément à l’autorité d’approbation avant que le Ministère des finances puisse mettre en œuvre l’opération.

Article 11 dans le cas d’une opération de règlement et de vente de devises à long terme approuvée, en cas de changement important des politiques et du marché de l’État, qui entraînera une augmentation significative des risques et des pertes importantes, un rapport d’initiative doit être présenté en temps voulu conformément à l’autorité, et des modifications d’urgence doivent être apportées pour prendre des mesures d’intervention.

Article 12 le Ministère des finances établit un registre des opérations de change pour enregistrer les opérations de change de chaque opération.

Chapitre III Processus de fonctionnement

Article 13 procédures opérationnelles de règlement à terme et de vente de devises:

Le Département des affaires est le Département de la demande de règlement à terme et de vente de devises, qui est chargé de présenter des prévisions de réception et de paiement des devises et des plans de transaction.

Au cours du processus de transfert du contrat de commerce extérieur, le personnel d’affaires doit indiquer le taux de change comptable ou le taux de change du capital garanti dans la Feuille de transfert ou la Feuille de calcul des coûts, et le personnel d’affaires doit tenir pleinement compte de la cotation à terme pour cette période dans le calcul des coûts. Le Directeur financier et le Directeur général de la Division des services généraux sont responsables de l’examen.

Après la signature du contrat de commerce extérieur, l’opérateur de taux de change demande des prix à la Banque et les verrouille en fonction du mérite. Les activités d’importation doivent tenir pleinement compte du montant de la lettre de crédit émise par la banque émettrice et du montant du règlement à terme et de la vente de devises, ouvrir la lettre de crédit dans la même banque et effectuer le règlement à terme et la vente de devises afin d’éviter le risque de transfert de devises de La Chine. La Banque confirme les informations d’exploitation avec la personne responsable de l’entreprise dès que possible après la cotation, et conclut la transaction après la communication et l’accord.

Après avoir reçu l’avis d’opération de règlement à terme et de vente de devises envoyé par l’institution financière, l’opérateur de taux de change vérifie s’il est conforme à la demande initiale de verrouillage de devises et le conserve au dossier après avoir été signé par la personne responsable de la Division des services généraux.

Les opérateurs de taux de change sont chargés de trier et de soumettre les données pertinentes, d’enregistrer le compte d’opération de taux de change et de rappeler à chaque livraison à terme l’échéance et les questions de livraison.

Chapitre IV Mesures d’isolement de l’information

Article 14 tout le personnel participant aux activités de règlement à terme et de vente de devises de la société doit se conformer au système de confidentialité de la société et ne doit pas divulguer, sans autorisation, le plan de transaction, les conditions de transaction, les conditions de règlement, les conditions de fonds et d’autres informations relatives aux Activités de règlement à terme et de vente de devises de la société.

Article 15 les liens opérationnels des opérations de règlement à terme et de vente de devises sont indépendants les uns des autres, le personnel concerné est indépendant les uns des autres et le principe de séparation des postes et du personnel incompatibles est strictement appliqué.

Chapitre V procédures de gestion des risques

Article 16 dans le cadre des opérations de règlement à terme et de vente de devises, le Ministère des finances procède en temps utile au règlement avec les institutions financières en fonction du montant des devises, du taux de change et de la période de règlement stipulés dans le contrat de règlement à terme et de vente de devises signé avec les institutions financières. Le Service d’audit supervise la mise en œuvre effective du système de rapport interne sur les risques et des procédures de traitement des risques susmentionnés. S’il constate que le système n’est pas mis en œuvre conformément aux dispositions, il en informe le Conseil d’administration ou son Comité en temps voulu.

Article 17 en cas de risque important ou potentiel dans les activités de règlement à terme et de vente de devises de la société, le Département financier soumet en temps voulu un rapport d’analyse et une solution au Directeur financier, en fait rapport au Directeur général ou à son personnel autorisé et en envoie une copie au Secrétaire du Conseil d’Administration. Le Directeur général ou son personnel autorisé discute des contre – mesures avec le Directeur financier et d’autres personnes concernées, prend des décisions et, si nécessaire, s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes.

Chapitre VI Dispositions complémentaires

Article 18 les questions non couvertes par les mesures sont traitées conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents.

Article 19 le pouvoir d’interprétation de ces mesures appartient au Conseil d’administration de la société.

Article 20 les présentes mesures entrent en vigueur à la date de leur examen et de leur adoption par le Conseil d’administration de la société et sont modifiées de la même manière.

Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)

Conseil d’administration

Mars 2022

- Advertisment -