Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)
Système de gestion des relations avec les investisseurs
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer la communication d’informations entre Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) Ce système est formulé conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux lignes directrices sur l’autorégulation et la surveillance des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et à d’autres lois, règlements et documents normatifs, ainsi qu’aux dispositions des statuts Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) (ci – après dénommés « Statuts») et en combinaison avec la situation réelle de la société. Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence au comportement de gestion de la société consistant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels par la divulgation et l’échange d’informations, à améliorer la compréhension et l’identification des investisseurs à l’égard de la société et à améliorer le niveau de gouvernance d’entreprise afin de maximiser les intérêts généraux de la société et de protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs.
Chapitre II objet et principes fondamentaux
Article 3 Objet de la gestion des relations avec les investisseurs:
Mettre en place des canaux de communication bidirectionnels et des mécanismes efficaces avec les investisseurs, établir des relations bénignes entre l’entreprise et les investisseurs et améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de l’entreprise;
Mettre en place une base d’investisseurs stable et de haute qualité et obtenir un soutien à long terme du marché;
Former des concepts de service pour servir les investisseurs et les respecter;
Promouvoir l’idée d’investissement consistant à maximiser les avantages globaux de l’entreprise et à accroître la richesse des actionnaires;
Accroître la transparence de la divulgation de l’information par une divulgation adéquate de l’information et améliorer continuellement la gouvernance d’entreprise. Article 4 Principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs:
Principes de divulgation de l’information sur la conformité. Se conformer aux lois et règlements de l’État et aux règlements des autorités de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen») concernant la divulgation d’informations par les sociétés cotées afin d’assurer la divulgation d’informations véridiques, exactes, complètes et opportunes. Dans le cadre des relations avec les investisseurs, il convient d’accorder une attention particulière à la confidentialité des informations non publiées et d’autres informations internes. En cas de divulgation, la société les divulgue en temps voulu conformément aux dispositions pertinentes.
Principe de divulgation complète de l’information. À l’exception de la divulgation obligatoire d’informations, la société divulgue activement d’autres informations pertinentes qui préoccupent les investisseurs sans impliquer de secrets d’affaires.
Principe de l’égalité des chances pour les investisseurs. Traiter équitablement tous les actionnaires et investisseurs potentiels de la société et éviter la divulgation sélective d’informations.
Principe de bonne foi. Les relations avec les investisseurs devraient être objectives, véridiques et exactes afin d’éviter une publicité excessive et des erreurs.
Principe d’efficacité élevée et de faible consommation. Lors du choix du mode de travail des relations avec les investisseurs, il convient de tenir pleinement compte de l’amélioration de l’efficacité de la communication et de la réduction des coûts de communication.
Principe de communication interactive. Prendre l’initiative d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs, de réaliser la communication bidirectionnelle entre l’entreprise et les investisseurs et de former une interaction bénigne.
Chapitre III objet, contenu et mode de fonctionnement
Article 5 objet de la gestion des relations avec les investisseurs:
Les investisseurs (y compris les investisseurs inscrits et les investisseurs potentiels);
Les analystes des valeurs mobilières et les analystes de l’industrie;
Les médias financiers et économiques et les médias industriels;
Autres organismes compétents.
Article 6 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs dans la gestion des relations avec les investisseurs comprend principalement:
Discussion sur l’impact de l’évolution de l’environnement opérationnel externe et des politiques sur l’industrie et l’entreprise;
La stratégie de développement de l’entreprise, y compris l’orientation du développement, le plan de développement, la stratégie d’exploitation et la politique d’exploitation de l’entreprise;
Iii) la divulgation d’informations légales et leurs explications, y compris les rapports périodiques, les annonces publiques temporaires et les réunions d’information sur les rapports annuels;
Les informations relatives à la gestion des entreprises qui peuvent être divulguées par la société conformément à la loi, y compris les conditions de production et d’exploitation, la situation financière, la recherche et le développement de nouveaux produits ou de nouvelles technologies, les résultats d’exploitation, la distribution de dividendes, le mode de gestion et les changements, etc.;
Les questions importantes qui peuvent être divulguées par la société conformément à la loi, y compris les investissements importants de la société et leurs changements, la réorganisation des actifs, l’acquisition et la fusion, la coopération étrangère, la garantie étrangère, les contrats importants, les opérations connexes, les litiges ou arbitrages importants, les changements de direction et les changements d’actionnaires importants;
Construction d’une culture d’entreprise;
Autres informations pertinentes de la société.
Article 7 Les principaux moyens de communication entre la société et les investisseurs comprennent, sans s’y limiter:
Rapports périodiques et annonces temporaires;
Réunion d’information sur le rapport annuel;
L’Assemblée générale des actionnaires;
Site Web de la société;
Communication individuelle;
Les courriels et les documents postaux;
Consultation téléphonique;
Visite et enquête sur place;
Réunion des analystes;
(Ⅹ) roadshows, etc.
Article 8 les informations qui doivent être divulguées conformément aux dispositions pertinentes des lois, règlements et autres documents normatifs sont publiées pour la première fois dans les journaux et les sites Web désignés par la société pour la divulgation des informations; La société ne doit pas publier de renseignements importants sur la société qui n’ont pas été divulgués dans des journaux et des sites Web non désignés ou ailleurs.
Chapitre IV Organisation et fonctions
Article 9 la première personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs est le Président du Conseil d’administration et le Secrétaire du Conseil d’administration est la principale personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société. Le Département des investissements en valeurs mobilières de la société est le département fonctionnel de la gestion des relations avec les investisseurs de la société et est directement dirigé par le Secrétaire du Conseil d’administration. Les autres administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs et employés de la société s’abstiennent de parler au nom de la société dans le cadre d’activités liées aux relations avec les investisseurs, à moins qu’ils ne soient expressément autorisés et formés.
Article 10 les responsabilités du département fonctionnel de la gestion des relations avec les investisseurs comprennent principalement:
Analyse et étude. Analyse statistique du nombre, de la composition et de l’évolution des investisseurs et des investisseurs potentiels; Prêter une attention soutenue aux opinions, aux suggestions et aux rapports des investisseurs et des médias et fournir des commentaires en temps opportun au Conseil d’administration et à la direction de l’entreprise.
Communication et liaison. Intégrer et publier les informations requises par les investisseurs; Organiser des réunions et des roadshows pour les analystes, les investisseurs et les médias; Recevoir la visite des investisseurs, maintenir des contacts réguliers avec les investisseurs institutionnels et les petits et moyens investisseurs et accroître la participation des investisseurs à l’entreprise.
Relations publiques. Établir et maintenir de bonnes relations publiques avec la Bourse de Shenzhen, les associations industrielles, les médias et d’autres sociétés cotées et institutions connexes; Coopérer avec les services compétents de l’entreprise pour proposer et mettre en œuvre un plan de traitement efficace et maintenir activement l’image publique de l’entreprise en cas de litige, de réorganisation majeure, de changement de personnel clé, de changement de transaction boursière et de changement majeur de l’environnement opérationnel.
Rapports périodiques: y compris la préparation, l’impression et la livraison par la poste des rapports annuels, intermédiaires et trimestriels.
Assemblée préparatoire: préparer l’Assemblée générale annuelle, l’Assemblée générale extraordinaire et l’Assemblée du Conseil d’administration et préparer les documents de l’Assemblée.
Coopération avec les médias: renforcer la coopération avec les médias financiers et économiques et organiser des entrevues et des reportages pour les administrateurs, les cadres supérieurs et d’autres personnes importantes de l’entreprise.
(Ⅶ) Construction d’une sector – forme d’information sur le réseau: mettre en place une colonne de gestion des relations avec les investisseurs sur le site Web de l’entreprise pour divulguer l’information sur l’entreprise en ligne afin de faciliter les demandes des investisseurs.
Gestion des crises: proposer rapidement des solutions efficaces après des crises telles que des litiges, des arbitrages, des restructurations majeures, des changements dans le personnel clé, des fluctuations importantes des bénéfices, des changements dans les opérations boursières et des catastrophes naturelles.
Autres travaux visant à améliorer les relations avec les investisseurs.
Article 11 le personnel chargé de la gestion des relations avec les investisseurs doit posséder les qualités et compétences suivantes:
Avoir une bonne conduite, l’honnêteté et la confiance;
Maîtriser avec précision le contenu et les procédures de gestion des relations avec les investisseurs;
Se familiariser avec le fonctionnement et les finances de l’entreprise et avoir une compréhension plus complète de l’entreprise;
Avoir une bonne structure de connaissances et connaître les lois et règlements pertinents en matière de gouvernance d’entreprise, de finances, de valeurs mobilières et de mécanismes de fonctionnement du marché des valeurs mobilières;
Bonne capacité de communication et de coordination.
Article 12 sans préjudice de la production, de l’exploitation et de la divulgation de secrets d’affaires, les autres services fonctionnels, les sociétés affiliées et tous les employés de la société sont tenus d’aider le Secrétaire du Conseil d’administration et le Département des investissements en valeurs mobilières à gérer les relations avec les investisseurs.
Article 13 la société forme de manière appropriée les employés de la société, en particulier les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs, les chefs de département et les dirigeants des sociétés subordonnées, aux connaissances pertinentes en matière de gestion des relations avec les investisseurs. Lorsqu’elle mène des activités importantes de promotion des relations avec les investisseurs, La société organise une formation spéciale.
Chapitre V Mise en oeuvre des activités
Article 14 dans la mesure du possible, la société communique en temps voulu, en profondeur et largement avec les investisseurs par divers canaux et moyens, et accorde une attention particulière à l’utilisation d’Internet pour améliorer l’efficacité de la communication et réduire les coûts de communication.
Article 15 la société met en place une ligne spéciale de consultation téléphonique et de télécopie pour les investisseurs et ouvre une sector – forme d’interaction en ligne pour les relations avec les investisseurs (ci – après dénommée « interaction facile») afin d’assurer une communication rapide et efficace avec les investisseurs.
Article 16 les investisseurs institutionnels, les analystes, les médias d’information et d’autres objets spécifiques communiquent par téléphone avant d’effectuer des visites sur place, des discussions et des communications (voir annexe I); Après l’approbation de l’entreprise, le rendez – vous de réception sera enregistré pour les visiteurs (voir annexe II).
Article 17 le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable de l’accueil sur place d’investisseurs institutionnels, d’analystes, de médias d’information et d’autres objets spécifiques. Le Département des investissements en valeurs mobilières de la société est chargé de confirmer l’identité des personnes susmentionnées et de leur demander de signer le formulaire de présence et la lettre d’engagement (voir annexe III).
La compagnie doit organiser le processus de visite de façon raisonnable et appropriée conformément aux règlements pertinents afin d’éviter que les visiteurs n’aient accès à des renseignements non divulgués. L’entreprise doit envoyer plus de deux personnes pour accompagner la visite et une personne spéciale doit répondre aux questions des visiteurs. Article 18 la société tient des registres pertinents lorsqu’elle communique avec des objets spécifiques. La société doit conserver les dossiers, les présentations, les documents (le cas échéant) fournis à l’autre partie et d’autres documents et données dans les dossiers et les dossiers susmentionnés. Article 19 un rapport d’analyse de la valeur des investissements, un communiqué de presse et d’autres documents établis sur la base d’enquêtes ou d’entretiens avec des objets spécifiques sont communiqués à la société avant leur publication ou leur utilisation à l’étranger. La société vérifie soigneusement les rapports d’analyse de la valeur des investissements, les communiqués de presse et d’autres documents communiqués par des objets spécifiques. S’il est constaté que les informations de base concernant la société sont erronées ou trompeuses, il est demandé de les corriger; Si la société refuse de corriger la situation, elle publie en temps utile un avis de clarification pour expliquer la situation. S’il est constaté qu’il s’agit d’informations importantes qui ne sont pas divulguées par la société, il est immédiatement signalé à la Bourse de Shenzhen et fait une annonce publique. Entre – temps, il est demandé à la Bourse de Shenzhen de ne pas divulguer ces informations à l’extérieur avant l’annonce officielle de la société et d’informer clairement la Bourse de Shenzhen qu’elle ne peut pas acheter ou vendre des
Article 20 la société peut afficher la communication avec des objets spécifiques sur son site Web ou la divulguer par voie d’annonce publique.
Article 21 la société s’abstient de suspendre les activités de réception sur place dans les 30 jours précédant la divulgation du rapport périodique ou avant l’annonce d’informations ou d’événements importants. L’entreprise divulguera l’information sur les médias désignés conformément aux règlements. Article 22 la société peut communiquer et échanger largement avec les investisseurs au sujet de ses activités, de ses finances et d’autres conditions par le biais de réunions d’information sur le rapport annuel, de réunions d’information sur les résultats, de réunions d’analystes et de roadshows, etc., qui se limitent aux informations divulguées publiquement par la société et ne fournissent pas d’informations importantes non divulguées. Les participants à la réunion de la société comprennent des cadres supérieurs tels que les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général, le Directeur général adjoint, la personne responsable des finances et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société, et des organismes intermédiaires ou spéciaux tels que les représentants de recommandation peuvent être invités à assister à la réunion si nécessaire.
Article 23 les réunions d’information sur les résultats, les réunions d’analystes et les roadshows sont simultanément diffusées en direct sur le Web afin de donner à tous les investisseurs la possibilité de participer et d’expliquer à l’avance aux investisseurs l’heure, les modalités et le contenu principal des activités sous forme d’annonces publiques.
Article 24 avant la tenue de la réunion d’information sur les résultats, de la réunion des analystes et du roadshow, la société détermine la portée des questions auxquelles les investisseurs et les analystes peuvent répondre. Si les questions auxquelles elle répond concernent des informations importantes non divulguées ou si les questions auxquelles elle répond peuvent déduire des informations importantes non divulguées, la société refuse de répondre.
Article 25 la société communique facilement avec les investisseurs par l’intermédiaire de l’interaction, nomme ou autorise le Secrétaire du Conseil d’administration ou le représentant des valeurs mobilières à examiner les questions des investisseurs reçues sur l’interaction et à traiter rapidement les informations pertinentes sur l’interaction conformément aux règles d’inscription et aux autres dispositions pertinentes.
Article 26 la société procède facilement à une analyse, à une explication et à une réponse complètes, approfondies et détaillées aux questions des investisseurs concernant les informations divulguées par le biais d’interactions. Les questions et réponses importantes ou générales doivent être triées par l’entreprise et affichées de façon visible dans l’interaction. La société ne peut pas se substituer à l’obligation de divulgation de l’information lorsqu’elle publie facilement l’information ou répond aux questions des investisseurs dans le cadre de l’interaction. La société ne peut pas répondre facilement aux questions des investisseurs concernant ou pouvant impliquer des informations importantes non divulguées dans le cadre de l’interaction.
Article 27 dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la fin des activités de relations avec les investisseurs, la société établit un formulaire d’enregistrement des activités de relations avec les investisseurs et publie en temps utile à la Bourse de Shenzhen des documents interactifs tels que le formulaire et les pièces jointes (le cas échéant) utilisées dans le cadre des activités, tels que les présentations et les documents fournis, ainsi que sur le site Web de la société si nécessaire.
Article 28 la société tient une réunion d’information sur le rapport annuel dans les 15 jours de négociation suivant la publication du rapport annuel et communique pleinement avec les investisseurs sur le contenu pertinent du rapport annuel publié. Le Président du Conseil d’administration (ou le Directeur général), la personne responsable des finances, l’administrateur indépendant (au moins un), le Secrétaire du Conseil d’administration, le représentant de la recommandation ou le conseiller financier indépendant (le cas échéant) assistent à la réunion d’information. La compagnie doit publier un avis de convocation de la réunion d’explication du rapport annuel deux jours ouvrables à l’avance, y compris la date et l’heure (au moins deux heures), le mode de convocation (site / réseau), le lieu ou le site Web de la réunion, la liste des participants de la compagnie, etc.
Article 29 avant que l’Assemblée générale des actionnaires ne délibère sur un plan spécifique de dividende en espèces, la société communique et communique activement avec les actionnaires, en particulier les actionnaires minoritaires, par l’intermédiaire de la sector – forme d’interaction des relations avec les investisseurs de la Bourse de Shenzhen et d’autres canaux, écoute pleinement les opinions et les demandes des actionnaires minoritaires et répond rapidement aux questions qui les préoccupent.
Article 30 la société peut élargir la diffusion de l’information en organisant des conférences de presse, des conférences de plaidoyer des investisseurs et des conférences d’information en ligne.