Lanzhou Lishang Guochao Industrial Group Co.Ltd(600738)
Système de gestion des opérations de divulgation de l’information
(révisé en avril 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et au droit des sociétés de la République populaire de Chine Ce système de gestion est formulé dans les mesures de gestion de la divulgation d’informations par les sociétés cotées, les règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai et d’autres lois et règlements, documents normatifs et dispositions pertinentes des Statuts de Lanzhou Lishang Guochao Industrial Group Co.Ltd(600738) (ci – après dénommés les statuts).
Article 2 Le terme « information» employé dans le présent système désigne toutes les informations susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix des actions de la société et de ses dérivés ou d’influer sur les décisions des investisseurs, ainsi que d’autres lois, règlements administratifs, règles départementales et informations devant être divulguées par la Bourse de Shanghai.
Article 3 la divulgation de l’information de la société adopte deux méthodes: la divulgation directe de l’information et la divulgation indirecte de l’information. La société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes soumettent les documents de divulgation d’informations par l’intermédiaire du système électronique de divulgation d’informations des sociétés cotées à la Bourse de Shanghai ou d’autres moyens approuvés par la Bourse de Shanghai dans un délai déterminé, et les divulguent au public par l’intermédiaire du site Web de la Bourse de Shanghai et des médias qualifiés par la c
Sur la base de l’absence d’informations financières sensibles, de secrets d’affaires et de secrets d’État, la société peut, conformément au principe du volontariat, divulguer activement et en temps voulu d’autres informations qui ont une grande influence sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs et d’autres parties prenantes, à condition que ces informations ne soient pas en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne trompent pas les investisseurs.
Si les services et le personnel concernés de la société ne sont pas en mesure de déterminer si les questions auxquelles ils se rapportent sont des « informations» au sens du présent système, ils doivent communiquer en temps opportun avec le Secrétaire du Conseil d’administration de la société ou consulter l’autorité de réglementation de la divulgation de l’information par l’intermédiaire du Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 4 Le présent système de gestion s’applique aux ministères ou aux personnes suivants:
Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et le Département de la gestion de la divulgation de l’information;
Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;
Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;
Les cadres supérieurs de l’entreprise;
Les chefs de tous les départements du siège social de la société et de toutes les succursales et filiales;
Le Contrôleur effectif, l’actionnaire contrôlant et l’actionnaire majoritaire détenant plus de 5% des actions de la société;
L’acheteur de la société, les parties concernées par la restructuration, le refinancement et les opérations importantes d’actifs importants, les personnes physiques et le personnel concerné, le représentant de la faillite et ses membres;
Autres membres du personnel et services de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.
Les ministères ou les personnes susmentionnés sont tenus de divulguer des renseignements importants.
Article 5 le Président du Conseil d’administration est responsable au premier chef de la gestion de la divulgation de l’information de la société. Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé de coordonner la mise en oeuvre du système de gestion de la divulgation de l’information et d’organiser et de gérer la divulgation de l’information. Le Département de la gestion de la divulgation de l’information de la société est le Centre de gestion des valeurs mobilières, qui est responsable de l’Organisation permanente de la divulgation de l’information de la société et qui est spécifiquement responsable de la divulgation de l’information de la société.
Le Conseil d’administration de la société veille à la mise en œuvre effective du système. Les administrateurs, le Conseil d’administration, les autorités de surveillance, le Conseil des autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société coopèrent avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans le cadre des travaux relatifs à la divulgation de l’information et facilitent l’exercice des fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration et du Département de la gestion de la divulgation de l’information. La personne responsable des finances coopère avec le Secrétaire du Conseil d’administration dans le cadre des travaux relatifs à la divulgation de l’information financière. Le Conseil des autorités de surveillance et la direction mettent en place un mécanisme efficace pour veiller à ce que le Secrétaire du Conseil d’administration et le Département de la gestion de la divulgation de l’information de la société soient informés en temps voulu des informations importantes de la société. Les services financiers et les services d’investissement de la société s’acquittent de leurs obligations de coopération avec les services administratifs chargés de la divulgation de l’information. Le Conseil d’administration de la société procède régulièrement à une auto – inspection de la mise en œuvre du système de gestion de la divulgation de l’information de la société et corrige rapidement tout problème constaté.
Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration de la société a besoin de connaître l’état d’avancement et l’état d’avancement des événements majeurs, les services compétents (y compris les filiales contrôlantes et les sociétés par actions) et le personnel doivent coopérer et aider activement, répondre rapidement, avec exactitude et exhaustivité et fournir les documents pertinents au besoin.
Lorsque des circonstances ou des événements se produisent, se produisent ou sont sur le point de se produire qui peuvent avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, la personne responsable de l’obligation de déclaration met en œuvre en temps voulu les procédures internes de déclaration. Dès réception du rapport, le Président du Conseil d’administration en informe immédiatement le Conseil d’administration et demande instamment au Secrétaire du Conseil d’administration d’organiser la divulgation du rapport intérimaire.
Les administrateurs indépendants et le Conseil des autorités de surveillance sont chargés de superviser la mise en œuvre du système de gestion de la divulgation de l’information. Les administrateurs indépendants et le Conseil des autorités de surveillance vérifient la mise en œuvre du système de gestion de la divulgation de l’information, exhortent le Conseil d’administration de la société à corriger les défauts majeurs constatés en temps utile et demandent au Conseil d’administration de modifier le système au besoin. Si le Conseil d’administration ne corrige pas la situation, le Conseil des autorités de surveillance fait rapport à la Bourse de Shanghai.
Chapitre II Principes fondamentaux de la divulgation de l’information
Article 6 Principes de base de la divulgation des informations:
Divulguer en temps opportun toutes les informations susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés;
Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que le contenu de la divulgation de l’information soit vrai, exact et complet et qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses graves ou d’omissions importantes;
Les informations divulguées au public sont soumises à la Bourse de Shanghai conformément aux exigences.
Article 7 outre la divulgation d’informations conformément aux dispositions obligatoires, la société divulgue activement et en temps voulu les informations qui, de l’avis du Conseil d’administration de la société, peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés. Les informations divulguées doivent être vraies, exactes, complètes, concises, claires, faciles à comprendre et ne doivent pas contenir de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Article 8 les informations communiquées par la société sont communiquées simultanément à tous les investisseurs et ne sont divulguées à aucune Unit é ou personne à l’avance. Sauf disposition contraire des lois et règlements administratifs.
Article 9 le site Web désigné pour la divulgation publique d’informations par la société est le site Web de la Bourse de Shanghai (www.sse.com.cn.), Les médias désignés sont tous des médias qui remplissent les conditions prescrites par la c
Article 12 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions afin d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des informations communiquées et leur divulgation rapide et équitable.
Chapitre III divulgation des rapports périodiques
Article 13 les procédures de base pour la préparation, l’examen et la divulgation des rapports périodiques de la société sont les suivantes:
Le Directeur général, la personne responsable des finances et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société sont responsables de la synthèse et de la préparation des rapports périodiques, et tous les départements, succursales et filiales de la société coopèrent;
Une fois le rapport périodique établi, il est soumis au Président du Conseil d’administration pour examen et est soumis au Conseil d’administration pour examen;
Lors de la préparation du rapport annuel de la société, organiser le Comité d’audit du Conseil d’administration pour communiquer pleinement avec les comptables sur les questions d’audit financier;
Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé de transmettre les rapports périodiques aux administrateurs pour examen, le Président du Conseil d’administration est chargé de convoquer et de présider la réunion du Conseil d’administration pour examen, le Conseil des autorités de surveillance est chargé d’examiner les rapports périodiques préparés par le Conseil d’administration et le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser la divulgation des rapports périodiques;
Le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.
Article 14 le rapport périodique de la société comprend un rapport annuel, un rapport intérimaire et un rapport trimestriel. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs sont divulguées. Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel est vérifié par un cabinet comptable conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières. Le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des troisième et neuvième mois de chaque exercice comptable. Les rapports trimestriels du premier trimestre ne doivent pas être divulgués plus tôt que les rapports annuels de l’année précédente. Si la société estime qu’elle ne peut pas divulguer les rapports périodiques dans le délai prescrit, elle doit en faire rapport à la Bourse de Shanghai en temps voulu et annoncer les raisons, les solutions et le délai de divulgation différé. Article 15 les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur les rapports périodiques, et le Conseil des autorités de surveillance présente des avis d’examen écrits indiquant si la préparation et les procédures d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c
Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude, l’exhaustivité ou l’existence d’objections au contenu des rapports périodiques, ils votent contre ou s’abstiennent lors de l’examen et de l’examen des rapports périodiques par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.
Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique, ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et en expliquent les raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas l’information, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée de l’avis.
Article 16 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats.
Article 17 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée.
Article 18 lorsqu’un rapport d’audit non standard est publié pour un rapport financier et comptable dans un rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’avis d’audit.
Article 19 la société prend rendez – vous avec la Bourse de Shanghai pour la divulgation des rapports périodiques et traite les questions relatives à la divulgation des rapports périodiques dans les délais prévus par la Bourse de Shanghai. Si le délai de divulgation doit être modifié pour une raison quelconque, une demande écrite doit être présentée à la Bourse de Shanghai cinq jours ouvrables à l’avance, les raisons du changement doivent être indiquées et le délai de divulgation après le changement doit être précisé. Si la société estime qu’elle ne peut pas divulguer les rapports périodiques dans le délai prescrit, elle doit en faire rapport à la Bourse de Shanghai en temps voulu et annoncer les raisons, les solutions et le délai de divulgation différé.
Chapitre IV divulgation des rapports provisoires
Article 20 le rapport intérimaire divulgué par la société fait référence à l’annonce, à l’exception du rapport périodique, que la société doit publier conformément aux lois, règlements, règles départementales et règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai.
Article 21 lors de la convocation d’une réunion du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance, la société soumet la résolution du Conseil d’administration à la Bourse de Shanghai pour enregistrement et annonce publique dans les deux jours ouvrables suivant la clôture de la réunion.
Article 22 après l’Assemblée générale des actionnaires, la société soumet la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires et l’avis juridique à la Bourse de Shanghai et publie l’annonce de la résolution.
Article 23 si l’Assemblée générale des actionnaires est ajournée ou annulée pour une raison quelconque, la société fait une annonce publique au moins deux jours ouvrables avant la date de l’Assemblée générale initiale et en explique les raisons. En cas d’ajournement, la date de la réunion ajournée est annoncée.
Article 24 lorsqu’un actionnaire présente une proposition provisoire avant la tenue de l’Assemblée générale des actionnaires, la société envoie un avis supplémentaire à l’Assemblée générale des actionnaires dans un délai déterminé, en indiquant le nom de l’actionnaire qui présente la proposition provisoire, la proportion d’actions qu’il détient et le contenu de la nouvelle proposition. En cas d’urgence survenant au cours de l’Assemblée générale des actionnaires et entraînant la tenue anormale de l’Assemblée, la société en explique les raisons à la Bourse de Shanghai et fait une annonce publique.
Article 25 la société s’acquitte en temps utile de l’obligation de divulgation initiale après que l’un des événements majeurs mentionnés dans le rapport intérimaire a touché l’un des points suivants:
Lorsque le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance prend une résolution sur un événement majeur;
Lorsque les parties concernées signent une lettre d’intention ou un accord sur un événement majeur;
Lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur a connaissance d’un événement majeur et en fait rapport. Article 26 la société divulgue en temps utile l’état actuel des événements pertinents et les facteurs de risque susceptibles d’influer sur l’évolution des événements dans l’une des circonstances suivantes, bien qu’elle n’ait pas encore atteint le moment prévu à l’article précédent, lorsqu’un événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés en est au stade de la planification:
Les événements majeurs sont difficiles à garder confidentiels;
Les événements majeurs ont été divulgués ou des rumeurs sont apparues sur le marché;
Les actions de la société et leurs dérivés sont négociés anormalement.
Article 27 l’expression « événement majeur» utilisée dans le présent système désigne un événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés. Si l’investisseur n’en a pas connaissance, la société divulgue immédiatement la cause, l’état actuel et l’impact possible de l’événement. Les principaux événements sont les suivants:
Changements importants dans les politiques d’exploitation et le champ d’activité de la société;
Les principaux comportements d’investissement de la société et les décisions importantes d’achat de biens;
La conclusion de contrats importants par la société peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres et les résultats d’exploitation de la société;
La société a des dettes importantes et n’a pas remboursé les dettes importantes dues;
La société subit des pertes importantes ou des pertes importantes;
Changements importants dans les conditions extérieures de la production et de l’exploitation de l’entreprise;
Changement d’administrateur, de superviseur ou de gestionnaire de la société;
Les actionnaires ou les contrôleurs effectifs détenant plus de 5% des actions de la société, dont les conditions de détention des actions ou de contrôle de la société ont considérablement changé;
La décision de réduire le capital, de fusionner, de diviser, de dissoudre et de demander la faillite de la société;
Les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et du Conseil d’administration sont annulées ou invalidées conformément à la loi dans le cadre d’une action importante impliquant la société;
La société est soupçonnée d’avoir commis un crime et a fait l’objet d’une enquête judiciaire; les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont soupçonnés d’avoir commis un crime et les autorités judiciaires prennent des mesures coercitives;
Autres questions prescrites par l’autorité de réglementation des valeurs mobilières du Conseil d’État.
Article 28 divulgation d’événements importants par la société