603176: Statuts de Huitong Construction Group Co., Ltd.

Huitong Construction Group Co., Ltd.

Statuts

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application de l’entreprise 2 Chapitre III Actions Section 1 Émission d’actions Section 2 Augmentation, diminution et rachat d’actions Section 3 transfert d’actions Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires Section 1 actionnaires Section 2 Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires Section 3 Convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 4 proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 6 vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 21 chapitre V Conseil d’administration 26 section I administrateurs 26 section II Conseil d’administration Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance Section 1 superviseur Section II Conseil des autorités de surveillance Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit Section 1 système de comptabilité financière 39 section II audit interne Section 3 Nomination d’un cabinet comptable Chapitre IX avis et annonces 42 Section I avis… 42 Section 2 annonce… Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation Section 1 fusion, scission, augmentation et réduction du capital Section II dissolution et liquidation Chapitre XI Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 47.

Statuts de Huitong Construction Group Co., Ltd.

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées et à d’autres lois et règlements pertinents, afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Huitong Construction Group Co., Ltd. (ci – après dénommée « la société»), des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société, Formuler les présents statuts. Article 2 la société est une société anonyme créée par Huitong Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. Conformément au droit des sociétés et à d’autres lois et règlements, documents normatifs et autres dispositions pertinentes.

La société est enregistrée auprès du Bureau municipal d’examen et d’approbation administratifs de Baoding et a obtenu la licence d’entreprise de la personne morale.

Article 3 la société a émis 116,66 millions d’actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 10 décembre 2021 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (c

Article 4 nom et adresse de la société

Nom chinois: Huitong Construction Group Co., Ltd.

Nom en anglais: huaitong Construction Group Co., Ltd.

Adresse de l’entreprise: No 69, Shiji East Road, Gaobeidian City

Code Postal: 074099

Article 5 le capital social de la société est de 466660 000 RMB.

Article 6 la société est une société anonyme permanente.

Article 7 le Directeur général est le représentant légal de la société.

Article 8 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la limite des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la limite de tous ses actifs.

Article 9 À compter de la date d’entrée en vigueur, les statuts deviennent des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires, ainsi que les relations entre les actionnaires et les actionnaires, et ils lient la société, les actionnaires, les administrateurs, Les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.

Article 10 aux fins des présents statuts, on entend par « autres cadres supérieurs» l’Ingénieur en chef, le Directeur général adjoint, le Contrôleur financier, le Secrétaire du Conseil d’administration et d’autres cadres supérieurs déterminés par le Conseil d’administration.

Article 11 la société est une personne morale chinoise régie et protégée par le droit chinois.

Dans l’exercice de ses activités commerciales, la société doit se conformer aux lois, règlements et dispositions pertinents de la Chine, à la moralité sociale et commerciale, à l’honnêteté et à la confiance, à la supervision du Gouvernement et du public et à la responsabilité sociale.

Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.

Chapitre II objet et champ d’application

Article 13 objectifs opérationnels de l’entreprise: l’entreprise tire pleinement parti des possibilités actuelles de développement de l’industrie, sur la base de l’achèvement des activités de construction routière, de l’expansion du marché international de l’initiative « belt and road » et des principaux marchés régionaux de la Chine, y compris Beijing, Tianjin et Hebei, y compris la nouvelle zone de Xiong’an, et de la mise en place d’un système d’entreprise moderne comme moteur, de l’innovation technologique comme moyen d’accélérer l’optimisation de la structure d’entreprise et d’élargir l’orientation du Nous créerons un modèle industriel intégré de « recherche et développement, conception, approvisionnement, construction, exploitation et entretien », adhérerons à la construction d’un projet de bouche à oreille, d’un projet de haute qualité et d’un projet de repère, et nous ferons de notre mieux pour faire du Groupe Huitong un opérateur national de services complets bien connu pour la construction urbaine et rurale.

Article 14 champ d’activité de la société: construction de projets routiers. EPC, construction EPC of Highway Engineering, Housing Construction Engineering, municipal Utility Engineering, Mechanical and Electrical Engineering, Water Conservancy and Hydropower Engineering; Ingénierie de la chaussée routière, ingénierie de la sector – forme routière, ingénierie des ponts, ingénierie des tunnels, ingénierie de la circulation routière, aménagement du territoire, ingénierie de l’aménagement paysager, ingénierie de l’installation intelligente de bâtiments, ingénierie de l’installation de pipelines et d’équipements, ingénierie de l’installation d’équipements électromécaniques, Ingénierie des aéroports et des installations, ingénierie de la structure en acier, ingénierie des murs – rideaux, ingénierie de l’étanchéité, ingénierie des portes et des fenêtres, ingénierie de la décoration intérieure et extérieure, ingénierie de la défense aérienne civile, ingénierie de la protection de l’environnement Les contrats généraux et les contrats spécialisés pour les projets d’éclairage urbain et routier et les projets de construction anciens; La conception technique des routes, des municipalités et des bâtiments; Services d’arpentage de la géologie et de l’hydrologie techniques; Béton de ciment, Macadam stabilisé au ciment, macadam à cendres volantes, asphalte émulsionné, asphalte émulsionné modifié, composants préfabriqués en béton, traitement et commercialisation du béton Asphalt é; Utilisation complète des déchets de construction; Location de machines; Projets d’ingénierie municipale à l’étranger; Le personnel de main – d’œuvre nécessaire à l’envoi à l’étranger pour la mise en œuvre d’un projet à l’étranger (qui doit être exploité dans le délai de validité de jxwjzz [2013] No 27) (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes).

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.

Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.

Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.

Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shanghai de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.

Article 19 toutes les actions émises par la société sont nominatives.

Article 20 au moment de la Constitution de la société, les actionnaires commanditaires et leurs participations sont les suivants:

Nombre d’exploitations proportion d’exploitations

S / N nom du promoteur / mode de contribution (actions) (%)

1 Zhang zhongqiang 10671666630,49 conversion de l’actif net en actions

2 Zhang Zhongshan 10671666630,49 conversion de l’actif net en actions

3 Zhang Jiwen 31666679,05 conversion de l’actif net en actions

4 Zhang Zhongkui 25333337,24 conversion de l’actif net en actions

5 Baoding hengguang Jiye Enterprise Management Center (Limited Partnership) 158333344,52 conversion de l’actif net en actions

6 Zhang Lei 15 200000 4,34 conversion de l’actif net en actions

7 Zhang Xinwen 15 200000 4,34 conversion de l’actif net en actions

8 Baoding Hou yidayuan Enterprise Management Center (Limited Partnership) 128233343,67 conversion de l’actif net en actions

9 définition de la protection Houde Guangzhou Enterprise Management Center (Limited Partnership) 128100003,66 conversion de l’actif net en actions

10 Baoding renshan zhihai Enterprise Management Center (Limited Partnership) 77 China Vanke Co.Ltd(000002) ,20 conversion de l’actif net en actions

Total 350000 Tcl Technology Group Corporation(000100) ,00 –

Article 21 le nombre total d’actions de la société est de 466660 000, toutes des actions ordinaires, d’une valeur nominale de 1 yuan RMB chacune, détenues par les actionnaires.

Article 22 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société. Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 23 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, par résolution de l’Assemblée générale des actionnaires, augmenter son capital de la manière suivante:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;

Lors de l’émission d’obligations de sociétés convertibles par la société, les questions telles que l’émission d’obligations de sociétés convertibles, les procédures et arrangements de conversion des actions et les modifications du capital social de la société résultant de la conversion des actions sont traitées conformément aux dispositions des lois, règlements administratifs, règles départementales, règles d’autodiscipline de la Bourse de Shanghai et autres documents pertinents, ainsi qu’aux dispositions du prospectus d’obligations de sociétés convertibles de la société;

Les dispositions des lois, règlements administratifs et autres méthodes approuvées par la c

Article 24 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 25 la société n’acquiert pas d’actions de la société. Toutefois, dans l’une des circonstances suivantes:

Réduire le capital social de la société;

Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;

Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par la société;

La société est nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.

Article 26 l’acquisition des actions de la société par la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois et règlements et la c

Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 25 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 27 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances visées aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 25 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires. Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 25 des statuts, une résolution est adoptée à une réunion du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.

Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 25 des statuts, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au paragraphe 1 i) dudit article, elle est radiée dans les 10 jours suivant l’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv) de cet article, le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.

Section III transfert d’actions

Article 28 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 29 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 30 les actions de la société détenues par les promoteurs ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne sont pas transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées et négociées à la Bourse de Shanghai.

Gong

- Advertisment -