Statuts de la société (avril 2022)

Statuts de Shenzhen cotran New Material Co., Ltd.

Avril 2022

Table des matières

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES 2 –

Chapitre II objet et champ d’application 3 –

Chapitre III Actions 3 –

Section I Émission d’actions 3 –

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 4 –

Section III transfert d’actions 5 –

Chapitre IV actionnaires et assemblées générales 6 –

Section I actionnaires 6 –

Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale 10 –

Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 15 –

Section IV Propositions et avis de l’Assemblée générale des actionnaires 16 –

Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 18 –

Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 21 –

Chapitre V Conseil d’administration 25 –

Section I directeurs 25 –

Section II Conseil d’administration 29 –

Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs 34 – Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 36 –

Section 1 superviseurs 36 –

Section II Conseil des autorités de surveillance 36 –

Chapitre VIII système de comptabilité financière, répartition des bénéfices et audit 38 –

Section I Système de comptabilité financière 38 –

Section II audit interne 42 –

Section III nomination d’un cabinet comptable 43 –

Chapitre IX avis et annonces 43 –

Section I avis 43 –

Section II annonces 44 –

Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation 44 –

Section I fusion, scission, augmentation et diminution du capital 44 –

Section II dissolution et liquidation 45…

Chapitre XI Modification des Statuts 47 – chapitre XII Dispositions complémentaires 47 –

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Shenzhen Cotran New Material Co.Ltd(300731)

Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés, au règlement de la République populaire de Chine sur l’administration de l’enregistrement des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes. La société a été créée le 10 janvier 2008, enregistrée auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Shenzhen et a obtenu la licence d’entreprise de la personne morale. La société détient actuellement une licence d’entreprise avec le Code de crédit social unifié 91440 Jiangsu Daybright Intelligent Electric Co.Ltd(300670) 230760.

Article 3 la société a émis 22 millions d’actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 17 novembre 2017 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c

Article 4 nom enregistré de la société: Shenzhen Cotran New Material Co.Ltd(300731) .

Nom anglais de la société: Shenzhen cotran New Material Co., Ltd.

Article 5 domicile de l’entreprise: usines 2 et 3 du parc industriel des sciences et technologies Fuchuan, Tongfu Industrial Park, xinhu Street, Guangming District, Shenzhen.

Code Postal: 518107.

Article 6 le capital social de la société est de 125088 307 yuan RMB.

Article 7 la société est une société anonyme permanente.

Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.

Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.

Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires, ainsi que les relations entre les actionnaires et les actionnaires, et ils ont force obligatoire pour la société, les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs.

Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.

Les différends entre la société, les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs concernant les dispositions des statuts sont réglés par voie de négociation. En cas d’échec des négociations, une action en justice est intentée devant le tribunal populaire compétent au lieu où se trouve la société.

Article 11 les autres cadres supérieurs mentionnés dans les statuts désignent le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Directeur financier de la société.

Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.

Chapitre II objet et champ d’application

Article 13 l’objectif opérationnel de la société est d’exercer ses activités de manière indépendante conformément aux lois et règlements pertinents, d’améliorer constamment le niveau de gestion opérationnelle et la compétitivité de base de l’entreprise, de fournir des services de haute qualité aux clients et de maximiser les droits et intérêts des actionnaires et la valeur de la société.

Article 13 champ d’activité de l’entreprise: recherche, développement, fabrication et vente de nouveaux matériaux et produits d’étanchéité, de protection contre l’incendie, de protection contre la corrosion, d’étanchéité et d’isolation; R & D, production et vente de produits plastiques; R & D, production et vente de produits métalliques; Développement et fabrication de moules; R & D, production et vente de matériaux électroniques et de leurs produits; R & D, production et vente de radiateurs et d’accessoires, d’équipements de communication, de produits photoélectriques et numériques, de produits d’éclairage, de tubes de transfert de chaleur, de plaques de transfert de chaleur, d’appareils électriques, d’équipements de sécurité, de pièces de téléphone mobile, etc.; R & D, production et vente de PVC, de ruban isolant, de ruban imperméable, de plâtre, de ruban auto – adhésif, de ruban ignifuge, de revêtement ignifuge, de tuyaux rétractables à froid, d’accessoires de câbles électriques, d’appareils électriques, etc.; Construction d’ouvrages étanches et anticorrosifs et contrats professionnels; L’installation, l’entretien et les conseils techniques connexes des produits auto – fabriqués; Importation et exportation de biens et de technologies (à l’exclusion des projets interdits par les lois, les règlements administratifs, les décisions du Conseil d’État et les projets nécessitant une approbation préalable).

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.

La société peut émettre des actions privilégiées conformément aux lois, règlements, documents normatifs, etc.

Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; N’importe quelle Unit é ou pièce

Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.

Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.

Article 19 les commanditaires de la société sont les six actionnaires de Shenzhen Shenzhen Cotran New Material Co.Ltd(300731) Industrial Materials Co., Ltd. énumérés dans le tableau ci – dessous. Le nombre total d’actions ordinaires émises par Shenzhen Shenzhen Cotran New Material Co.Ltd(300731) Industrial Materials Co., Ltd. Lors de la création de la société est de 60 millions d’actions, chacune d’une valeur nominale de 1,00 RMB, toutes émises aux promoteurs.

Nom du promoteur nombre d’actions souscrites (10 000 actions) Proportion (%) mode d’apport en capital No.

1. Shenzhen kechuang Xinhua Technology Co., Ltd. 180000 30,00% actif net

2 Suzhou Tianli Investment Co., Ltd. 180000 30,00% actif net

3 Zhong Zhihui 793,17 13,22% actif net

4 Shanghai yingxue Night brocade Investment Partnership 540,00 9,00% actif net

(société en commandite)

5 Engagements d 540,00 9,00% actif net

6 semaines est 526,83 8,78% actif net

Total 6 000,00 100,00

Article 20 le nombre total d’actions de la société est de 125088 307. La structure du capital social de la société est la suivante: 125088 307 actions ordinaires et 0 action d’autres types d’actions.

Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;

Autres méthodes approuvées par la c

Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et à d’autres lois, règlements administratifs et documents normatifs, ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 24 la société peut acquérir des actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts dans les circonstances suivantes:

Réduire le capital social de la société;

Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;

Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;

La société cotée est nécessaire pour préserver la valeur de la société et les droits et intérêts des actionnaires.

Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’acquiert pas d’actions de la société.

Article 25 l’acquisition des actions de la société par la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois et règlements et la c

Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 26 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires.

En cas d’acquisition d’actions de la société dans les circonstances prévues aux alinéas iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, les résolutions de l’Assemblée du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs peuvent être prises conformément aux statuts ou à l’autorisation de l’Assemblée des actionnaires.

Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 24, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de dix jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans. Les règles d’application spécifiques sont mises en œuvre conformément aux lois, règlements ou règles les plus récents et les plus efficaces. Section III transfert d’actions

Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées et négociées à la Bourse de Shenzhen.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions de la société qu’ils détiennent et les modifications qui y sont apportées. Les actions transférées chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.

Lors du transfert des actions de la société qu’ils détiennent, les actionnaires de la société doivent, en plus des dispositions des présents statuts, se conformer à tous les engagements qu’ils ont pris en matière de transfert d’actions et se conformer aux lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs et règlements pertinents de l’organisme de Réglementation au moment du transfert d’actions.

Article 30 administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs et actionnaires de la société

- Advertisment -