Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) : Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) Code de conduite des actionnaires contrôlants et des contrôleurs effectifs

Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155)

Code de conduite des actionnaires contrôlants et des contrôleurs effectifs

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de mettre en oeuvre les principes d’ouverture, d’équité et d’équité du marché des valeurs mobilières, de normaliser le comportement des actionnaires contrôlants et des contrôleurs effectifs de Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) Les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs de la société se conforment aux lois, règlements et dispositions du présent règlement.

Chapitre II Principes généraux

Article 2 les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et le personnel concerné de la société se conforment aux lois et règlements pertinents du marché des valeurs mobilières, encouragent le fonctionnement normal de la société et améliorent la qualité de la société.

Article 3 Le Contrôleur effectif se conforme au principe de bonne foi, exerce ses droits de bonne foi conformément aux lois, règlements et statuts de la société, s’acquitte rigoureusement des engagements qu’il a pris et cherche à promouvoir le développement commun des intérêts de la société et de tous les actionnaires.

Article 4 Le Contrôleur effectif ne peut occuper les fonds de la société de l’une des façons suivantes:

Exiger de l’entreprise qu’elle avance et supporte les salaires, les avantages sociaux, les assurances, la publicité et d’autres dépenses, coûts et autres dépenses;

Exiger de la société qu’elle rembourse ses dettes en son nom;

Exiger de la société qu’elle prête des fonds à l’utilisation de la société contre rémunération ou gratuitement, directement ou indirectement;

Exiger de la société qu’elle accorde des prêts confiés par l’intermédiaire d’une banque ou d’une institution financière non bancaire;

Exiger de la société qu’elle lui confie des activités d’investissement;

Exiger de la société qu’elle émette une lettre d’acceptation commerciale sans antécédents commerciaux réels;

Exiger de la société qu’elle fournisse d’autres fonds sans contrepartie pour les biens et services; Ne pas rembourser en temps opportun les dettes contractées par la société en raison de sa responsabilité en matière de garantie;

Autres circonstances déterminées par la c

Article 5 le Contrôleur effectif ne peut abuser de ses droits, porter atteinte aux intérêts de la société et d’autres actionnaires par des opérations entre apparentés, la distribution des bénéfices, la réorganisation des actifs, les investissements à l’étranger, etc., et rechercher des possibilités d’affaires appartenant à la société. Chapitre III Gouvernance d’entreprise

Article 6 Le Contrôleur effectif et la société sont séparés en termes de personnel, d’actifs et de finances, les institutions et les entreprises sont indépendantes, chacune d’elles étant comptable et assumant ses responsabilités et ses risques de manière indépendante.

Article 7 lorsque le Contrôleur effectif exerce les fonctions de contributeur de capital appartenant à l’État conformément aux lois et règlements de l’État ou avec l’autorisation de l’autorité compétente, ces dispositions s’appliquent.

Article 8 Le Contrôleur effectif protège l’intégrité des actifs de la société et ne porte pas atteinte au droit de la société de posséder, d’utiliser, de recevoir ou de disposer des biens de sa personne morale.

Article 9 Le Contrôleur effectif s’occupe en temps voulu des procédures de transfert des actifs investis ou transférés à la société conformément à la loi et aux accords contractuels.

Article 10 le Contrôleur effectif maintient l’intégrité des actifs de la société et n’affecte pas l’intégrité des actifs de la société par les moyens suivants:

Partager les systèmes de production, les systèmes de production auxiliaires et les installations de soutien liés à la production et à l’exploitation avec les entreprises axées sur la production;

Partager le système d’affaires et les actifs pertinents liés à l’exploitation avec des entreprises non productives;

Partager des marques de commerce, des brevets et des technologies non brevetées avec la société de manière manifestement injuste;

Posséder, utiliser, tirer profit ou aliéner les actifs de la société à des conditions gratuites ou manifestement injustes. Ne pas s’occuper en temps opportun des procédures de transfert des actifs investis ou transférés à la société conformément aux lois et règlements et aux accords contractuels;

Autres circonstances prévues ou reconnues par les lois et règlements pertinents.

Article 11 l’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif maintiennent l’indépendance du personnel de la société et n’affectent pas l’indépendance du personnel de la société par les moyens suivants:

Affecter la nomination et la révocation du personnel de la société ou restreindre l’exercice des fonctions des administrateurs, des superviseurs, des cadres supérieurs ou d’autres personnes occupant des postes dans la société par d’autres moyens que l’exercice des droits des actionnaires prévus par les lois, règlements et statuts pertinents;

Nommer le Directeur général, le Directeur général adjoint, la personne responsable des finances ou le Secrétaire du Conseil d’administration de la société à des postes de gestion autres que les administrateurs et les superviseurs de la société ou de l’entreprise contrôlée par la société;

Exiger de l’entreprise qu’elle fournisse gratuitement des services;

Ordonner aux administrateurs, aux superviseurs, aux cadres supérieurs et aux autres personnes occupant des postes dans la société de mettre en œuvre

Une décision ou un acte préjudiciable aux intérêts de l’entreprise.

Autres circonstances prescrites ou reconnues par les lois et règlements pertinents.

Article 12 le Contrôleur effectif maintient l’indépendance financière de la société. Le Contrôleur effectif n’affecte pas l’indépendance financière de la société:

Partager un compte bancaire avec la société ou emprunter un compte bancaire de la société;

Occupation non opérationnelle des fonds de la société par emprunt, garantie illégale, etc.;

Contrôler la comptabilité financière ou le transfert de fonds de la société par l’intermédiaire du système de comptabilité financière ou d’autres logiciels de gestion;

Exiger de la société qu’elle paie ou avance des salaires, des avantages sociaux, des assurances, de la publicité ou d’autres dépenses pour elle. Autres circonstances prescrites ou reconnues par les lois et règlements pertinents.

Article 13 lorsque le Contrôleur effectif fournit des services financiers quotidiens à la société par l’intermédiaire de sa société financière subordonnée (ci – après dénommée « société financière»), il demande instamment à la société financière et aux parties concernées de coopérer avec la société pour s’acquitter des procédures de prise de décisions et des obligations de divulgation d’informations relatives aux opérations entre apparentés, de superviser le fonctionnement normal de la société financière et d’assurer la sécurité des fonds stockés par la société dans la société financière conformément aux dispositions des lois et règlements. La position dominante ne doit pas être utilisée pour contraindre une société à accepter les services d’une société financière.

Article 14 le Contrôleur effectif maintient l’indépendance de l’Organisation de la société, soutient le fonctionnement indépendant du Conseil d’administration, du Conseil des autorités de surveillance, du Département des opérations commerciales ou d’autres organes de la société et de son personnel, et n’intervient pas dans la création, l’ajustement ou la révocation de l’Organisation de la société par d’autres moyens que l’exercice des droits des actionnaires prévus par les lois, règlements et statuts pertinents, ni dans l’exercice du Conseil d’administration de la société, Le Conseil des autorités de surveillance et les autres institutions et leur personnel exercent des restrictions ou exercent d’autres influences indues dans l’exercice de leurs pouvoirs.

Article 15 le Contrôleur effectif maintient l’indépendance de l’entreprise de la société, soutient et coopère avec la société à l’établissement d’un mode de production et d’exploitation indépendant, n’a pas de concurrence avec la société en ce qui concerne la portée de l’entreprise, la nature de l’entreprise, l’objet du client, la substituabilité du produit, etc., qui pourrait porter atteinte aux intérêts de la société, n’utilise pas sa position de contrôle pour rechercher des possibilités d’affaires appartenant à la société.

Article 16 le Contrôleur effectif maintient la prise de décisions indépendante de la société en matière de production et d’exploitation, de gestion interne, d’investissement à l’étranger et de garantie à l’étranger, soutient et coopère avec la société dans l’exécution des procédures de prise de décisions internes pour les questions importantes conformément à la loi, et participe à la prise de décisions sur les questions importantes de la société par l’intermédiaire de l’Assemblée générale des actionnaires conformément à la loi, en exerçant les droits de proposition, de vote et d’autres lois et règlements pertinents, ainsi que les droits des actionnaires prévus dans

Article 17 lorsque le Contrôleur effectif effectue des opérations entre apparentés avec la société, il respecte les principes d’équité procédurale et d’équité substantielle des opérations entre apparentés et signe un accord écrit qui n’entraîne pas la transmission des intérêts de la société.

Chapitre IV divulgation d’informations

Article 18 le Contrôleur effectif désigne les services et le personnel concernés pour la divulgation de l’information et informe rapidement la société des coordonnées des services et du personnel concernés.

Article 19 le Contrôleur effectif coopère avec la société à la divulgation d’informations et à l’enregistrement des initiés aux informations privilégiées et ne demande ni n’aide pas la société à dissimuler des informations importantes.

Le Contrôleur effectif coopère avec la société pour mener à bien l’enquête, l’enquête et la vérification liées à la divulgation de l’information. Lorsqu’il reçoit une lettre d’enquête écrite de la société, il doit en temps opportun connaître la situation réelle aux parties concernées, y répondre par écrit dans le délai imparti et fournir les documents justificatifs pertinents pour assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des informations et des documents pertinents. Article 20 dans l’une des circonstances suivantes, le Contrôleur effectif en informe la société par écrit le jour de l’événement et coopère à la divulgation de l’information par la société:

Changement de contrôle;

Effectuer une réorganisation majeure des actifs ou des dettes de la société;

La détérioration de l’état des affaires entre dans la procédure de faillite ou de dissolution;

Les circonstances dans lesquelles le Contrôleur effectif de la société et les autres entreprises qu’elle contrôle exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société ont considérablement changé;

Des mesures coercitives ont été prises conformément à la loi en cas de suspicion d’infraction;

Autres événements susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés. En cas de progrès ou de changement important dans l’événement mentionné au paragraphe précédent, le Contrôleur effectif en informe immédiatement la société.

Si l’événement mentionné ci – dessus se produit dans l’une des circonstances suivantes avant la divulgation conformément à la loi, le Contrôleur effectif en informe immédiatement la société par écrit pour qu’elle fasse une annonce publique et coopère à la divulgation d’informations par la société:

L’événement est difficile à garder secret;

L’incident a été divulgué ou des rumeurs circulent sur le marché;

Les titres de la société et leurs dérivés font l’objet d’opérations anormales.

Article 21 lorsque le Contrôleur effectif, dans l’exercice de ses fonctions statutaires, exige de la société qu’elle fournisse des informations non divulguées sur les investissements à l’étranger, les données budgétaires financières et les données des comptes définitifs financiers, etc., il coopère avec la société pour enregistrer et enregistrer les initiés aux informations privilégiées et assume l’obligation de confidentialité.

Si le Contrôleur effectif n’est pas en mesure d’achever les travaux d’enregistrement et de confidentialité visés au paragraphe précédent, il demande instamment à la société de divulguer les informations en même temps qu’elles sont fournies conformément au principe d’une divulgation équitable.

Article 22 sous réserve des dispositions de l’article précédent, le Contrôleur effectif ne peut invoquer ni consulter des informations financières, commerciales ou autres non divulguées par la société.

Article 23 le Contrôleur effectif fournit à la société des informations de base sur le Contrôleur effectif et les personnes agissant de concert, et coopère avec la société pour divulguer les droits d’actions et les relations de contrôle entre la société et le Contrôleur effectif niveau par niveau.

Lorsqu’une société est contrôlée conjointement par le biais d’une relation d’investissement, d’un accord ou d’un autre arrangement, en plus de fournir des informations conformément à l’article précédent, la société est informée par écrit de la manière et du contenu de la mise en œuvre du contrôle conjoint.

Le Contrôleur effectif qui détient les droits et intérêts de la société par l’acceptation d’un mandat ou d’une fiducie informe la société par écrit, en temps utile, de la situation du mandant, du contenu principal du contrat de mandat ou de fiducie et d’autres arrangements de gestion d’actifs, et coopère avec la société dans l’exécution de l’obligation de divulgation d’informations.

Article 24 lorsqu’il y a des rapports ou des ouï – dire dans les médias publics concernant le Contrôleur effectif qui peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, le Contrôleur effectif prend l’initiative de connaître la situation réelle et informe la société en temps voulu des informations pertinentes pour divulgation.

Article 25 lorsqu’il accepte des entrevues avec les médias, des enquêtes auprès des investisseurs ou des communications avec d’autres institutions et personnes, le Contrôleur effectif ne fournit ni ne diffuse aucune information importante liée à la société qui n’a pas été divulguée, ni ne fournit ni ne diffuse de fausses informations ou ne fait aucune déclaration trompeuse.

Article 26 le Contrôleur effectif et le personnel concerné gardent confidentielles les informations importantes non divulguées par la société dont ils ont connaissance, ne les divulguent pas ou ne les divulguent pas et ne les utilisent pas à des fins lucratives.

Chapitre V Opérations sur actions et transfert du droit de contrôle

Article 27 le Contrôleur effectif et les personnes agissant de concert par l’intermédiaire de la Bourse de Shanghai pour la négociation d’actions de la société se conforment aux dispositions des lois et règlements, respectent les déclarations et engagements pertinents et n’utilisent pas les comptes d’autrui ou ne fournissent pas de fonds à autrui pour la négociation d’actions de La société.

Article 28 le Contrôleur effectif se conforme strictement aux lois et règlements sur le transfert d’actions et à tous les engagements pris pour maintenir la stabilité de la structure des actions de la société dans la mesure du possible.

Article 29 lorsque les actions dans lesquelles le Contrôleur effectif et ses personnes agissant de concert ont des intérêts atteignent 5% des actions émises de la société et sont transférées par la négociation de valeurs mobilières (y compris la négociation en bloc) ou l’accord à la Bourse de Shanghai, et que la proportion des actions dans lesquelles il a des intérêts augmente ou diminue de 5%, un rapport sur les changements de capitaux propres est établi dans les trois jours suivant la survenance de ces faits et soumis à la c

Article 31 si les actions dans lesquelles le Contrôleur effectif et les personnes agissant de concert ont des droits et des intérêts atteignent ou dépassent 20% mais ne dépassent pas 30% des actions émises de la société, un rapport détaillé sur les variations des droits et des intérêts est établi. Si les exigences sont respectées, un consultant financier est également engagé pour émettre des avis de vérification sur le contenu divulgué ci – dessus.

Article 32 lorsque le Contrôleur effectif et ses personnes agissant de concert détiennent jusqu’à 30% des actions émises de la société par l’intermédiaire de la Bourse de Shanghai et continuent d’augmenter leurs actions, une offre globale ou partielle est faite par voie d’offre. Lorsque les actions qui détiennent des intérêts dans la société atteignent ou dépassent 30% des actions émises de la société, l’augmentation des actions qui détiennent des intérêts dans la société au cours de chaque période de douze mois ne dépasse pas 2% des actions émises de la société après un an à compter de la date de survenance des faits susmentionnés. Le Contrôleur effectif n’augmente pas sa participation dans les actions de la société dans les circonstances suivantes:

Dans les 10 jours précédant la divulgation du rapport périodique de la société; Si la société reporte la date d’annonce du rapport périodique pour des raisons particulières, la période comprise entre 10 jours avant la date d’annonce initiale du rendez – vous et la date d’annonce réelle du rapport périodique;

Dans les dix jours précédant la publication du rapport rapide sur le rendement et du rapport préliminaire sur le rendement de la société;

(Ⅲ) dans les deux jours de négociation suivant la divulgation légale de l’événement qui se produit ou qui se produit au cours du processus décisionnel et qui peut avoir une incidence importante sur le prix de négociation des actions de la société;

L’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif s’engagent à ne pas acheter ou vendre les actions de la société pendant une certaine période et dans ce délai; Les circonstances prévues par la loi sur les valeurs mobilières;

Autres circonstances prévues par les lois, règlements et documents normatifs pertinents.

Article 33 dans l’une des circonstances suivantes, le Contrôleur effectif ne réduit pas sa participation dans les actions:

Si la société ou l’actionnaire détenant plus de 5% des actions est soupçonné d’avoir commis une infraction à la loi sur les valeurs mobilières et les contrats à terme pendant la période au cours de laquelle la c

(‘)

- Advertisment -