Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) : Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) Code de conduite pour les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs

Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155)

Code de conduite des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser le comportement des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) Ce code de conduite est formulé dans les règles de cotation des actions du Conseil d’administration de la science et de la technologie de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation du Conseil d’administration de la science et de la technologie»), les normes de gouvernance d’entreprise des sociétés cotées et d’autres lois, règlements et documents normatifs pertinents, ainsi que dans les dispositions des statuts Shanghai Sk Automation Technology Co.Ltd(688155) (ci – après dénommés « Statuts»).

Article 2 les présentes normes s’appliquent aux administrateurs, aux superviseurs et aux cadres supérieurs de la société.

Article 3 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société apprennent consciemment le droit des sociétés, le droit des valeurs mobilières et les lois, règlements et documents normatifs pertinents de l’État, améliorent constamment leur qualité et leur culture, renforcent la conscience juridique et la conscience de la gestion moderne de l’entreprise et maîtrisent les dernières orientations politiques et tendances du développement économique.

Article 4 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société sont honnêtes et dignes de confiance et ne portent pas atteinte aux droits et intérêts légitimes des investisseurs, en particulier des petits et moyens investisseurs.

Chapitre II Déclarations et engagements

Article 5 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs d’une société cotée signent et soumettent à la Bourse de Shanghai (ci – après dénommée « Bourse de Shanghai») la Déclaration et l’engagement des administrateurs (autorités de surveillance et cadres supérieurs) dans un délai d’un mois à compter de leur entrée en fonction avant La première cotation des actions de la société. Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs mettent à jour et soumettent la déclaration dans un délai de cinq jours ouvrables en cas de changement important (à l’exception de la détention d’actions de la société).

L’avocat assiste à la signature de la Déclaration et de l’engagement des administrateurs (superviseurs et cadres supérieurs). Article 6 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société exercent les fonctions suivantes et prennent des engagements dans la Déclaration et l’engagement des administrateurs (autorités de surveillance et cadres supérieurs):

Se conformer aux lois, règlements et règles nationaux et s’acquitter de ses obligations de loyauté et de diligence;

Se conformer et faire respecter par la société les règles, règlements et avis publiés par la c

Se conformer et faire respecter par la société les règles d’inscription sur la liste du Conseil d’innovation scientifique et d’autres règles, règlements et avis d’affaires publiés par la Bourse de Shanghai;

Se conformer et faire respecter les statuts de la société; Autres fonctions et autres engagements que la bourse estime devoir assumer.

Les autorités de surveillance s’engagent également à superviser les administrateurs et les cadres supérieurs de la société dans l’exercice consciencieux de leurs fonctions et à respecter strictement les engagements pris dans la Déclaration et l’engagement des administrateurs (cadres supérieurs).

Chapitre III obligations de loyauté et de diligence

Article 7 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs, en tant que fiduciaires de la société et de tous les actionnaires, ont des obligations de loyauté et de diligence envers la société et tous les actionnaires. Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’acquittent de leurs obligations de loyauté et de diligence, respectent strictement leurs engagements et protègent les intérêts de la société et de tous les actionnaires.

Article 8 les administrateurs de la société s’acquittent des obligations de loyauté suivantes et protègent les intérêts de la société:

Protéger les intérêts de la société et de tous les actionnaires et ne pas porter atteinte aux intérêts de la société cotée au profit du Contrôleur effectif, des actionnaires, des employés, d’eux – mêmes ou d’autres tiers;

Sans l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires, il est interdit de rechercher des possibilités d’affaires appartenant à la société pour lui – même et ses proches parents, et il est interdit d’exploiter des activités similaires de la société par lui – même ou par d’autres personnes;

Iii) garder des secrets d’affaires, ne pas divulguer d’informations importantes qui n’ont pas été divulguées, ne pas utiliser d’informations privilégiées pour obtenir des avantages illégaux et s’acquitter des obligations de non – concurrence convenues avec la société après avoir quitté son emploi;

Autres obligations de fidélité prévues par les lois et règlements, les règles d’inscription du Conseil d’administration de la science et de la technologie, d’autres règlements de la Bourse de Shanghai et les statuts.

Article 9 les administrateurs de la société s’acquittent des obligations de diligence suivantes et ne tardent pas à s’acquitter de leurs fonctions:

Veiller à ce qu’il y ait suffisamment de temps et d’énergie pour participer aux affaires de la société et à ce que les risques et les avantages qui peuvent découler des questions examinées soient jugés avec prudence;

En principe, il assiste en personne à la réunion du Conseil d’administration et, s’il est nécessaire d’autoriser d’autres administrateurs à y assister en leur nom, il est prudent de choisir le fiduciaire. Les questions d’autorisation et l’intention de prendre des décisions doivent être claires et précises et ne doivent pas être déléguées de manière discrétionnaire;

En consultant les documents, en interrogeant le personnel responsable, en effectuant des enquêtes sur place et d’autres moyens, comprendre activement et continuellement la situation de gestion de l’entreprise, signaler les problèmes et les risques pertinents au Conseil d’administration en temps opportun et ne pas demander d’exonération de responsabilité en raison d’une méconnaissance des activités de L’entreprise ou d’une méconnaissance des questions pertinentes;

Promouvoir activement le fonctionnement normal de l’entreprise, exhorter l’entreprise à s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information, corriger et signaler en temps opportun les violations de l’entreprise et aider l’entreprise à s’acquitter de ses responsabilités sociales;

Autres obligations de diligence stipulées dans les lois et règlements, les règles d’inscription du Conseil d’administration de la science et de la technologie, d’autres règlements de la Bourse de Shanghai et les statuts.

Article 10 les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent de leurs obligations de loyauté et de diligence conformément aux dispositions des articles 8 et 9.

Chapitre IV divulgation et confidentialité des informations

Article 11 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’acquittent de leurs obligations en matière de rapports et de divulgation d’informations en stricte conformité avec les dispositions pertinentes et veillent à ce que les informations communiquées soient véridiques, exactes et complètes et à ce qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures.

Article 12 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs qui ont connaissance de l’une des circonstances suivantes concernant l’actionnaire contrôlant, le Contrôleur effectif et les personnes liées de la société font rapport en temps utile au Conseil d’administration ou au Conseil des autorités de surveillance de la société et exhortent la société à s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations conformément aux dispositions pertinentes:

Changement de contrôle;

Ii) des mesures coercitives ont été prises conformément à la loi pour des infractions présumées;

Procéder à une réorganisation majeure des actifs ou des dettes de la société;

Les circonstances dans lesquelles le Contrôleur effectif de la société et les autres entreprises qu’elle contrôle exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société ont considérablement changé;

La détérioration de l’état des affaires entre dans la procédure de faillite ou de dissolution;

Autres événements susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres et des produits dérivés de la société.

Article 13 lors de l’examen des rapports périodiques par le Conseil d’administration, les administrateurs lisent attentivement le texte intégral des rapports périodiques. L’accent est mis sur la question de savoir si son contenu est vrai, exact et complet, s’il y a des erreurs ou des omissions importantes dans la préparation et s’il y a des anomalies dans les principales données financières et comptables; Il est également préoccupé par la question de savoir si le rapport du Conseil d’administration analyse pleinement la situation financière et les résultats d’exploitation de la société et divulgue suffisamment les questions importantes et les facteurs incertains qui peuvent avoir une incidence sur la société.

Les administrateurs signent des avis de confirmation écrits sur les rapports périodiques conformément à la loi, ne confient pas la signature à d’autres personnes et ne refusent pas de signer pour des raisons telles que des objections au contenu des rapports périodiques ou des divergences d’opinion avec les institutions d’audit.

Si un administrateur n’est pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’il s’oppose au contenu du rapport périodique, il donne son avis et en explique les raisons dans une confirmation écrite, et le Conseil d’administration de la société explique les questions pertinentes et leur influence sur La société et fait une annonce publique.

Article 14 la société ne divulgue pas les rapports périodiques qui n’ont pas été examinés et adoptés par le Conseil d’administration; Si plus de la moitié des administrateurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique, il n’est pas considéré comme approuvé par délibération et la société d’innovation scientifique établit de nouveau le rapport périodique. Si le rapport périodique n’a pas été examiné par le Conseil d’administration ou n’a pas été approuvé par celui – ci, la société divulgue les raisons et les risques existants, les instructions spéciales du Conseil d’administration et les opinions des administrateurs indépendants.

Article 15 les administrateurs prêtent une attention active aux intérêts et aux affaires de la société et prennent l’initiative de comprendre les conditions de fonctionnement de la société; Lorsqu’il est constaté que les actes de la société ou d’autres actes de tiers peuvent porter atteinte aux intérêts de la société, les parties concernées sont tenues de les expliquer ou de les corriger, de faire rapport au Conseil d’administration en temps voulu et, si nécessaire, de proposer la convocation d’un Conseil d’administration pour délibération.

Les administrateurs prêtent une attention particulière aux rapports importants et aux ouï – dire du marché sur la société dans les médias publics. S’ils constatent que les informations pertinentes ne sont pas conformes à la situation réelle de la société et peuvent avoir une grande influence sur la négociation d’actions ou la décision d’investissement de la société, ils doivent se tenir au courant de la situation en temps opportun, exhorter la société à découvrir la situation réelle et à faire un bon travail de divulgation de l’information, et faire rapport à la bourse si nécessaire.

Article 16 les administrateurs coopèrent activement à la divulgation de l’information de la société afin d’assurer la véracité, l’exactitude, l’exhaustivité, l’équité, la rapidité et l’efficacité de la divulgation de l’information de la société.

Les administrateurs supervisent le fonctionnement normal de la structure de gouvernance d’entreprise, encouragent activement la construction de divers systèmes internes de la société, corrigent les comportements incompatibles avec les lois, règlements et statuts pertinents dans le fonctionnement quotidien de la société et proposent des suggestions pour améliorer la structure de gouvernance d’entreprise. Lorsque les administrateurs constatent qu’il y a des violations présumées des lois et règlements de la société ou du superviseur principal de la société, ils leur demandent de les corriger ou de les arrêter immédiatement et de faire rapport en temps opportun au Conseil d’administration, à la Bourse de valeurs et à d’autres organismes de réglementation compétents.

Article 17 les autorités de surveillance surveillent le respect par les administrateurs et les cadres supérieurs de la société des lois, règlements et statuts pertinents, ainsi que l’exercice des fonctions de la société et des résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires. Les administrateurs et les cadres supérieurs fournissent véridiquement aux autorités de surveillance les informations et informations pertinentes et n’empêchent pas les autorités de surveillance d’exercer leurs pouvoirs.

Dans l’exercice de leurs fonctions de surveillance, les autorités de surveillance peuvent proposer la révocation des administrateurs et des cadres supérieurs qui enfreignent les dispositions ou résolutions pertinentes du paragraphe précédent.

Lorsque les autorités de surveillance constatent que les administrateurs, les cadres supérieurs, les actionnaires et les contrôleurs effectifs de la société violent les pertes pertinentes visées au paragraphe 1 du présent article, elles en informent rapidement le Conseil d’administration et le Conseil des autorités de surveillance, demandent aux parties concernées de rectifier la situation et en rendent compte à la bourse.

Article 18 les autorités de surveillance examinent les rapports périodiques conformément à la loi et signent des avis de confirmation écrits sur la véracité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques. Elles ne confient pas la signature à d’autres ou ne refusent pas de la signer pour quelque raison que ce soit. Si le Conseil des autorités de surveillance n’examine pas et n’approuve pas le rapport périodique, la société établit de nouveau le rapport périodique.

Si le Contrôleur n’est pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’il s’oppose au contenu du rapport périodique, il émet des avis dans des avis de confirmation écrits et en explique les raisons spécifiques, et la société les divulgue. Article 19 les cadres supérieurs appliquent strictement les résolutions pertinentes de l’Assemblée générale des actionnaires, du Conseil d’administration et d’autres résolutions pertinentes et ne modifient, ne refusent pas ou n’exécutent pas passivement les résolutions pertinentes sans autorisation. Si, au cours de l’exécution des résolutions pertinentes, les cadres supérieurs constatent que l’incapacité de mettre en œuvre ou de poursuivre l’exécution peut porter atteinte aux intérêts de la société ou qu’il existe des risques importants au cours de l’exécution, ils en informent le Directeur général ou le Conseil d’administration en temps voulu, lui demandent de prendre des mesures correctives et demandent au Conseil d’administration de s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes.

Article 20 les cadres supérieurs lisent attentivement le texte intégral des rapports périodiques et se concentrent sur la question de savoir si le contenu des rapports périodiques est vrai, exact et complet et s’il existe des différences importantes par rapport aux rapports trimestriels et semestriels publiés au cours de la dernière période; Il est également préoccupé par la question de savoir si le rapport du Conseil d’administration analyse pleinement la situation financière et les résultats d’exploitation de la société et divulgue suffisamment les questions importantes et les facteurs incertains qui peuvent avoir une incidence sur la société. Les cadres supérieurs signent des avis de confirmation écrits sur la véracité, l’exactitude et l’exhaustivité des rapports périodiques conformément à la loi, ne confient pas la signature à d’autres personnes et ne refusent pas de le faire pour quelque raison que ce soit. Si la haute direction n’est pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’il y a des objections à son contenu, elle émet des avis dans des avis de confirmation écrits et en explique les raisons spécifiques, et la société les divulgue. Article 21 lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur fait rapport au Conseil d’administration ou au Conseil des autorités de surveillance sur des questions importantes, il en informe simultanément le Secrétaire du Conseil d’administration.

Article 22 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs lisent et vérifient en temps utile les documents de divulgation de l’information publiés par la société sur les médias désignés par la c

Article 23 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne divulguent pas d’informations privilégiées, n’effectuent pas d’opérations d’initiés ou ne coopèrent pas avec d’autres pour manipuler le prix des opérations sur titres.

Article 24 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs participant à l’Assemblée générale des actionnaires, au Conseil d’administration, au Conseil des autorités de surveillance et à l’Assemblée générale du Bureau du Directeur général ne divulguent pas le contenu de l’Assemblée s’ils n’ont pas d’obligation de communication, sinon ils assument des Responsabilités juridiques conformément à la loi.

Article 25 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs, lorsqu’ils acceptent des entrevues ou des échanges avec les médias, font preuve de prudence dans leurs paroles et leurs actes et évitent les questions confidentielles et sensibles importantes qui peuvent entraîner des fluctuations du prix du marché secondaire des actions de la société ou affecter l’image de La société sans l’autorisation du Président ou du Conseil d’administration.

Article 26 en ce qui concerne le contenu et les questions devant être divulgués en vertu des lois, règlements et documents normatifs pertinents, la société applique les dispositions du système de divulgation de l’information.

Chapitre V gestion des actions et de leurs variations

Article 27 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société doivent, avant d’acheter ou de vendre des actions de la société et des produits dérivés de celle – ci, connaître les dispositions du droit des sociétés, du droit des valeurs mobilières et d’autres lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs, règles d’inscription au Conseil d’administration de la science et de la technologie et autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai concernant les opérations d’initiés, la manipulation du marché et d’autres actes interdits, et ne doivent pas effectuer de transactions illégales.

Article 28 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société n’effectuent pas de opérations de marge sur titres portant sur des actions de la société.

Article 29 la société établit un système spécial pour renforcer la Déclaration, la divulgation et la surveillance des actes des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs concernant la détention d’actions de la société et la négociation d’actions de la société.

Article 30 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est chargé de gérer l’identité des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs de la société ainsi que les données et informations relatives aux actions de la société détenues, de traiter uniformément la déclaration en ligne des informations personnelles des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs et de vérifier régulièrement la divulgation des informations relatives à l’achat et à la vente d’actions de la société par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société divulguent ces informations sur le site Web de la bourse par l’intermédiaire du Conseil d’administration de la société dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la négociation des actions de la société et de leurs dérivés. Le contenu comprend: (i) Le nombre d’actions détenues avant ce changement; La date, la quantité et le prix de ce changement d’actions; (3)

- Advertisment -