Yifan Pharmaceutical Co.Ltd(002019) Yifan Pharmaceutical Co., Ltd.
Règlement intérieur du Président
(révisé en avril 2012)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de promouvoir l’institutionnalisation, la normalisation et la scientificité de l’exploitation et de la gestion de Yifan Pharmaceutical Co.Ltd(002019) Les présentes règles sont formulées conformément aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et aux statuts.
Article 2 Le Président de la société se conforme aux dispositions des lois, règlements administratifs et statuts et s’acquitte de ses obligations de bonne foi et de diligence.
L’équipe de la haute direction, représentée par le Président de l’entreprise, est responsable de la gestion quotidienne de l’entreprise, est responsable devant le Conseil d’administration de l’entreprise et rend compte de ses travaux.
Les cadres supérieurs devraient prendre les intérêts de l’entreprise comme point de départ et exercer leurs droits avec prudence, sérieux et diligence afin de s’assurer que:
1. Exercer ses pouvoirs conformément aux lois et règlements, aux statuts et à l’autorisation du Conseil d’administration;
2. être responsable devant le Conseil d’administration de la société de bonne foi;
3. Mettre en œuvre les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et du Conseil d’administration de la société;
4. Accepter la supervision du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance dans l’exercice de leurs fonctions et s’acquitter sérieusement de leurs fonctions.
Article 3 les présentes règles lient tous les cadres supérieurs et le personnel associé de la société.
Article 4 les filiales contrôlantes de la société peuvent se référer aux présentes règles.
Chapitre II composition et emploi des cadres supérieurs
Article 5 les cadres supérieurs de la société comprennent le Président, le Vice – Président, le Directeur financier et le Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 6 la société a un président nommé par le Président et nommé ou licencié par le Conseil d’administration. Le Vice – Président et le Directeur financier de la société sont nommés par le Président, nommés ou révoqués par le Conseil d’administration, et le Vice – Président et le Directeur financier sont responsables devant le Président.
Article 7 dans l’une des circonstances suivantes, il n’est pas autorisé à exercer les fonctions de Président, de Vice – Président ou de contrôleur financier de la société:
L’incapacité ou la limitation de la capacité civile;
A été condamné à une peine d’emprisonnement d’au plus cinq ans à l’expiration de son mandat pour détournement de fonds, corruption, appropriation illicite de biens, détournement de biens ou atteinte à l’ordre socialiste de l’économie de marché, ou a été privé de ses droits politiques en raison d’une infraction pénale d’au plus cinq ans à l’expiration de son mandat;
« III) Lorsqu’un administrateur, un directeur d’usine ou un directeur d’une société ou d’une entreprise en faillite ou en liquidation est personnellement responsable de la faillite de la société ou de l’entreprise, il n’y a pas plus de trois ans à compter de la date d’achèvement de la faillite ou de la liquidation de La société ou de l’entreprise; »
Agir en tant que représentant légal d’une société ou d’une entreprise dont la licence d’exploitation a été révoquée ou dont la fermeture a été ordonnée en raison d’une violation de la loi et qui est personnellement responsable, dans un délai de trois ans à compter de la date à laquelle la licence d’exploitation de la société ou de L’entreprise a été révoquée;
Les dettes d’un montant relativement élevé dues par un particulier ne sont pas réglées à l’échéance;
Si le délai n’est pas expiré après que la c
Moins de deux ans après avoir été publiquement reconnu par la bourse comme inapte à occuper le poste de cadre supérieur d’une société cotée; Autres circonstances dans lesquelles la c
Autres éléments prévus par les lois, règlements administratifs ou règles ministérielles.
Article 8 la nomination et la révocation des cadres supérieurs sont strictement conformes aux lois, règlements et statuts pertinents et aux procédures légales correspondantes. Aucune organisation ou personne ne peut interférer avec les procédures normales de sélection et d’emploi des cadres supérieurs de l’entreprise.
Article 9 la société signe un contrat de travail avec la haute direction et précise les droits et obligations des deux parties.
Article 10 les cadres supérieurs sont nommés pour un mandat de trois ans et peuvent être réélus.
Article 11 les cadres supérieurs peuvent présenter leur démission avant l’expiration de leur mandat et les procédures et méthodes spécifiques de démission sont conformes aux statuts et aux dispositions relatives à la signature du contrat de travail entre les cadres supérieurs et la société.
Chapitre III responsabilités et Division du travail du Président
Article 12 le Président est chargé de présider l’ensemble des travaux de la société, tandis que d’autres personnes assistent le Président dans ses travaux et assument leurs responsabilités respectives.
Article 13 le Président est responsable devant le Conseil d’administration et exerce les pouvoirs suivants:
Présider la gestion de la production et de l’exploitation de la société, organiser la mise en œuvre des résolutions du Conseil d’administration et faire rapport au Conseil d’administration;
Organiser la mise en œuvre du plan d’affaires annuel et du plan d’investissement de la société;
Formuler le plan de mise en place de l’Organisation de gestion interne de la société;
Formuler le système de gestion de base de la société;
Formuler les règles et règlements spécifiques de la société;
Proposer au Conseil d’administration de nommer ou de licencier le Vice – Président et le Directeur financier de la société;
Décider de la nomination ou du licenciement du personnel de direction responsable, à l’exception du personnel nommé ou licencié par le Conseil d’administration;
Autres pouvoirs conférés par les présents articles ou par le Conseil d’administration.
Article 14 le Vice – Président exerce les fonctions suivantes:
Le Président exécutif décide d’aider le Président dans ses travaux;
Décider et organiser la mise en œuvre des plans annuels et trimestriels de l’industrie responsable et être responsable de la décomposition, de la mise en œuvre et du suivi de l’évaluation des objectifs du plan de production et d’exploitation de l’industrie responsable;
Organiser l’élaboration d’un plan de mise en place de l’industrie responsable et de ses entreprises affiliées, ainsi que d’un plan de répartition des postes et des responsabilités; Organiser la préparation des règles de gestion spécifiques de la société;
Organiser la préparation du plan d’emploi de l’industrie responsable;
Guider et inspecter la signature et l’exécution des principaux contrats économiques dans les industries concernées;
Organiser la préparation du plan de développement et du plan de mise en œuvre de l’industrie;
Organiser le développement du marché des produits industriels et mettre en œuvre le développement de nouveaux produits et la promotion de nouvelles technologies et de nouveaux procédés;
être responsable de la gestion des actifs de l’industrie;
Autres pouvoirs conférés par le Président.
Article 15 le Contrôleur financier de la société exerce les fonctions suivantes:
Le Président exécutif décide d’aider le Président dans ses travaux;
Organiser l’élaboration du système de gestion financière de la société et examiner les règles et règlements financiers des sociétés affiliées;
Responsable de la comptabilité de la société et de l’Organisation de la gestion des coûts;
Préparer le budget financier et les comptes définitifs de la société;
Organiser la mise en œuvre du système de contrôle financier, effectuer des analyses financières et contrôler les risques financiers;
Responsable de la gestion des fonds de l’entreprise, de l’élaboration du plan de fonds, du contrôle des flux de fonds, de l’équilibre des besoins de fonds et de l’établissement des canaux de financement;
Préparer le plan de mise en place de l’organisation financière et du personnel des filiales;
Guider et former le personnel financier;
Faire rapport en temps opportun au Président de la situation financière importante de la société et de la fluctuation anormale de la situation financière de la société;
Article 16 le Président et les autres cadres supérieurs de la société se conforment aux statuts, s’acquittent fidèlement de leurs fonctions, protègent les intérêts de la société et garantissent:
Exercer ses droits dans le cadre de ses fonctions sans outrepasser ses pouvoirs;
Les activités commerciales de la société sont conformes aux lois, règlements administratifs et politiques économiques de l’État, et les activités commerciales ne dépassent pas le champ d’activité stipulé dans la licence commerciale;
Sauf disposition contraire des statuts ou approbation du Conseil d’administration en connaissance de cause, aucun contrat ou transaction ne peut être conclu avec la société;
Ne pas utiliser les informations privilégiées pour obtenir des avantages pour soi – même ou pour d’autres personnes;
Ne pas exercer, pour son propre compte ou pour le compte d’autrui, des activités similaires à celles de la société ou des activités préjudiciables aux intérêts de la société;
Ne pas utiliser ses pouvoirs pour accepter des pots – de – vin ou d’autres revenus illégaux, ni empiéter sur les biens de la société;
Ne pas détourner les fonds ou prêter les fonds de la société à d’autres personnes;
Ne pas saisir ou accepter des occasions d’affaires qui devraient appartenir à la société pour lui – même ou pour d’autres personnes en profitant de ses fonctions;
Les actifs de la société ne doivent pas être déposés sur un compte ouvert en son nom propre ou au nom d’une autre personne;
Les actifs de la société ne doivent pas être fournis aux actionnaires de la société ou à d’autres personnes à titre personnel;
Ne pas divulguer les renseignements confidentiels concernant la société obtenus au cours de son mandat; Sauf si la loi l’exige ou si l’intérêt public l’exige, divulguer ces renseignements à un tribunal ou à une autre autorité gouvernementale compétente;
Signer des avis de confirmation écrits sur les documents d’émission de valeurs mobilières et les rapports périodiques de la société afin de s’assurer que les renseignements divulgués par la société sont véridiques, exacts et complets. Si l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des documents d’émission de valeurs mobilières et des rapports périodiques ne peuvent être garanties, ou s’il y a des objections, donner des avis et donner des raisons dans les avis de confirmation écrits; Fournir fidèlement au Conseil des autorités de surveillance les informations et informations pertinentes et ne pas empêcher le Conseil des autorités de surveillance ou les autorités de surveillance d’exercer leurs pouvoirs;
Autres obligations de diligence prévues par les lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts.
Article 17 les cadres supérieurs de la société mettent en oeuvre un système efficace d’évitement et rendent publiques les opérations entre apparentés qui les concernent et les soumettent au Président du Conseil d’administration, au Conseil d’administration ou à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation.
Article 18 lorsqu’un cadre supérieur de la société, ses parents, son conjoint ou ses enfants détiennent des actions (actions) de la société ou de ses sociétés affiliées, il fait rapport fidèlement au Conseil d’administration de la situation de détention et de tout changement ultérieur.
Chapitre IV Organisation et procédure de travail du Président
Section I Organisation des travaux du Président
Article 19 l’équipe de direction comprend le Département de l’administration des ressources humaines, le Département de la gestion financière, le Département de la gestion de l’ingénierie, le Département de la gestion de l’information, le Département de l’investissement et de la justice, le Département de l’API de Yifan, le Département de la médecine traditionnelle chinoise de Yifan, le Département de la petite molécule de Yifan, le Département de la grande molécule de Yifan, le Département international de Yifan, le Département de l’innovation (R & D) de Yifan, etc., et est responsable de la gestion quotidienne, de la production et de la gestion de
Section II Système de réunion du Bureau du Président
Article 20 dans l’exercice des fonctions et pouvoirs visés au chapitre III des présentes règles, le Président peut mener des discussions et des recherches sous la forme d’une réunion du Bureau du Président. La réunion de bureau a principalement porté sur les questions suivantes:
Formuler des plans de développement à moyen et à long terme, des projets d’investissement importants et des plans annuels de production et d’exploitation de la société; Préparer le budget financier annuel et les comptes définitifs de la société; Formuler des plans de distribution des bénéfices après impôt des sociétés et des plans de recouvrement des pertes;
Formuler des propositions visant à augmenter ou à réduire le capital social de la société et à émettre des actions et des obligations de la société;
Préparer le plan de mise en place de l’organisation interne de gestion des opérations de la société;
Formuler des plans de rémunération, de récompenses et de sanctions pour les employés de l’entreprise et élaborer un plan annuel d’emploi;
Formuler le système de gestion de base de la société et formuler des règles et règlements spécifiques de la société;
Étudier et formuler le plan de mise en œuvre de la gestion opérationnelle de la société conformément aux résolutions du Conseil d’administration;
Examiner et mettre en œuvre des plans spécifiques dans le cadre du plan de quota autorisé par le Conseil d’administration conformément au plan annuel de production, au plan d’investissement et au plan financier et comptable final approuvé par le Conseil d’administration;
étudier et mettre en œuvre des plans de traitement spécifiques dans le cadre des pouvoirs d’investissement et de décision autorisés par le Conseil d’administration;
Étudier et décider de la nomination et du licenciement des cadres moyens de tous les départements de l’entreprise; Étudier et décider de l’emploi, de la promotion, de l’augmentation des salaires, des récompenses et des peines et du licenciement des employés de l’entreprise;
Autres questions à soumettre à la réunion du Bureau du Président pour discussion.
Article 21 la réunion du Bureau du Président est présidée par le Président. Si le Président n’est pas en mesure d’assister à la réunion pour une raison quelconque, il désigne un vice – Président pour convoquer et présider la réunion en son nom.
Article 22 la réunion du Bureau du Président est divisée en réunions ordinaires et en réunions temporaires. La réunion ordinaire se tient au milieu et au début de chaque mois; Une réunion intérimaire peut être convoquée à tout moment.
Article 23 la réunion du Bureau du Président est organisée avec la participation des cadres supérieurs de la société et d’autres membres du personnel concernés peuvent être informés de la participation au besoin.
Article 24 le Bureau du Président étudie et décide des salaires, du bien – être, de la sécurité de la production et du travail des employés.
Lorsque des questions telles que la protection, l’assurance – travail, le licenciement (ou l’expulsion) des employés de l’entreprise concernent les intérêts vitaux des employés, le Syndicat des travailleurs et le Congrès des travailleurs doivent être entendus à l’avance.
Article 25 lors d’une réunion du Bureau du Président, le Président présente des avis directeurs sur la prise de décisions et, avant de prendre une décision, le Président tient pleinement compte des avis des autres participants.
Article 26 après que la réunion du Bureau du Président a pris une décision, les questions qui doivent être soumises au Conseil d’administration pour examen sont soumises par le Président au Conseil d’administration pour examen. Les questions relevant de la compétence du Président sont traitées spécifiquement par le Président ou d’autres cadres supérieurs désignés par le Président.
Article 27 en cas de désaccord important sur les questions examinées lors de la réunion du Bureau du Président, celui – ci est tenu de faire rapport au Président et de proposer ou non la convocation d’une réunion du Conseil d’administration pour étude et décision, selon le cas.
Article 28 le Bureau du Président est chargé de recueillir les sujets des réunions du Bureau du Président, d’informer les réunions, d’organiser les réunions et les procès – verbaux des réunions, de trier les procès – verbaux des réunions, etc.
Une fois que l’ordre du jour et la portée de la participation à la réunion du Bureau du Président ont été approuvés par le Président, tous les participants sont informés par écrit, par téléphone ou par courriel un jour avant la réunion.
Les filiales, les départements ou le personnel subordonnés de la société qui doivent soumettre des questions pour discussion à la réunion du Bureau du Président doivent faire rapport au Bureau du Président avant la réunion et le Bureau du Président doit prendre des dispositions après avoir demandé des instructions au Président. Afin d’assurer la qualité et l’efficacité des réunions, les réunions ne sont généralement pas ponctuées de propositions temporaires et de contenu non lié aux sujets établis. Les documents de discussion sur les questions importantes doivent être envoyés aux participants au moins un jour à l’avance pour consultation.
Article 29 les décisions de la réunion du Bureau du Président sont prises sous la forme d’un procès – verbal ou d’une résolution et sont mises en oeuvre par une personne ou un ministère responsable après avoir été signées par le Président ou le Vice – Président qui préside la réunion. Le procès – verbal de la réunion comprend principalement: le nom de la réunion, l’heure de la réunion, le lieu de la réunion, les participants, l’ordre du jour de la réunion, les points clés des discours et les décisions de la réunion.
Le procès – verbal de la réunion est examiné et approuvé par le Président de la réunion, qui décide s’il doit être distribué et dans quelle mesure. Le procès – verbal de la réunion est déposé au Bureau de l’entreprise. Pour les documents qui doivent être gardés confidentiels, le niveau de secret doit être indiqué.
Section III Procédures de travail du Président
Article 30 procédures de travail pour les projets d’investissement: le Président préside la mise en œuvre du plan d’investissement de la société. Conformément aux dispositions relatives à la gestion des projets d’investissement de la société, lors de la détermination des projets d’investissement, le Département de l’investissement et du développement de la société soumet le rapport de faisabilité du projet et les documents pertinents à la réunion du Bureau du Président pour examen. Les projets relevant du champ d’application de La décision du Bureau du Président sont approuvés et mis en œuvre par le Bureau du Président; Les projets relevant du champ d’application de la décision du Conseil d’administration sont soumis au Conseil d’administration pour approbation et mise en œuvre après approbation par le Bureau du Président; Décision du Conseil d’administration