Changchai Company Limited(000570)
Statuts
(approuvé par le Conseil d’administration à la 12e réunion du 9e Conseil d’administration et soumis à l’Assemblée générale des actionnaires de 2021 pour examen)
13 avril 2022
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application 4.
Chapitre III Actions 4.
Section 1 Émission d’actions Section 2 Augmentation, diminution et rachat d’actions Section 3 transfert d’actions Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires Section 1 actionnaires Section 2 Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires Section 3 Convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 4 proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 6 vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 15 chapitre V Conseil d’administration 20 Section 1 administrateurs 20 Section II Conseil d’administration Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 25 section 1 superviseur… 25 section II Conseil des autorités de surveillance Chapitre VIII construction du parti Section 1 Structure organisationnelle de l’Organisation du parti Section 2 responsabilités du Comité du parti de la société Chapitre IX système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit Section 1 système de comptabilité financière 27 section II audit interne Section 3 Nomination d’un cabinet comptable Chapitre 10 avis et annonces 31 section I avis 31 Section 2 annonce… Chapitre 11 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation Section 1 fusion, scission, augmentation et réduction du capital Section 2 dissolution et liquidation Chapitre 12 modification des Statuts Chapitre 13 dispositions complémentaires 35.
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de protéger les droits et intérêts légitimes de la société, de ses actionnaires et de ses créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société, conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées (ci – après dénommées « lignes directrices sur les Statuts»), aux statuts du Parti communiste de Chine (ci – après dénommés « Constitution du parti») et à d’autres dispositions pertinentes, Formuler les présents statuts.
Article 2 la société est une société anonyme (ci – après dénommée « la société») constituée conformément aux avis normatifs sur les sociétés anonymes et aux autres dispositions pertinentes.
La société a été établie par voie de collecte de fonds avec l’approbation du Document No 9 de la Commission d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la réforme du système d’État pour la
Article 3 le 2 février 1994, avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c
Article 4 nom chinois enregistré de la société: Changchai Company Limited(000570)
English name: changchai Co., Ltd.
Article 5 domicile de la société: 123 Huaide Middle Road, Changzhou City, Jiangsu Province, China. Code Postal 213002.
Article 6 le capital social de la société est de 705692507 RMB.
Article 7 la société est une société anonyme permanente.
Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les dirigeants et les autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre la société et la société peut intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et les autres cadres supérieurs.
Article 11 les autres cadres supérieurs mentionnés dans les statuts désignent le Directeur général adjoint, l’Ingénieur en chef, le comptable en chef et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société.
Article 12 la société crée le Comité Changchai Company Limited(000570) La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti. Le Comité du parti de l’entreprise est le noyau politique de l’entreprise, en mettant l’accent sur l’orientation, la gestion de la situation générale, la mise en œuvre et d’autres rôles importants, la mise en place de l’Organisation de travail du parti, l’affectation du personnel des affaires du parti nécessaire au travail, La garantie des fonds de travail de l’Organisation du parti.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 13 l’objectif opérationnel de l’entreprise est de fournir aux utilisateurs des produits et des services satisfaisants grâce à une combinaison harmonieuse de ressources internes et externes afin de parvenir à un développement durable et stable de l’entreprise.
Article 14 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société comprend la production, la transformation, la recherche, le développement, la vente et la consultation technique de moteurs à combustion interne et d’unités de soutien, de tracteurs, de machines de récolte, de machines de protection des végétaux, de machines de plantation, de machines d’ingénierie, de machines de protection de l’environnement, de machines d’élevage, de machines de transformation des céréales et des huiles, de machines agricoles et horticoles mécanisées, de moules, de gabarits, de pièces de rechange et Services de traitement, de stockage et de développement des données; Exercer des activités d’importation et d’exportation pour son propre compte et en tant qu’agent de toutes sortes de produits et de technologies (à l’exception des produits et technologies interdits ou limités par l’État); Fabrication d’équipements IOT; Vente d’équipements IOT; Fabrication d’équipements auxiliaires marins; Fabrication de turbines à vapeur et de machines auxiliaires; Vente de turbines à vapeur et de machines auxiliaires. (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes)
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.
Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.
Article 19 la société est créée par la réorganisation exclusive de Changzhou Diesel Engine Factory. Les actifs appartenant à l’État de Changzhou Diesel Engine Factory sont convertis en 80 millions d’actions, Représentant 66,67% du capital social total de la société. Le nombre total d’actions ordinaires autorisées à être émises par la société est de 40 millions d’actions, dont 10 millions d’actions de personnes morales, soit 8,33% du nombre total d’actions de la société; 30 millions d’actions publiques, soit 25% du total des actions de la société.
La société a été normalisée conformément aux dispositions pertinentes du droit des sociétés et a effectué les procédures d’enregistrement des modifications conformément à la loi au Bureau de l’industrie et du commerce de la province du Jiangsu le 3 juillet 2002.
Article 20 le capital social total de la société est de 705692507 actions. La structure du capital social de la société est la suivante: 555692507 actions ordinaires de RMB, Représentant 78,74% du capital social total de la société; 150 millions d’actions étrangères cotées en Chine, soit 21,26% du capital social total.
Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions
Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:
L’offre publique d’actions;
L’émission non publique d’actions;
Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;
Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;
Autres méthodes approuvées par la c
Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.
Article 24 la société peut acquérir des actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts dans les circonstances suivantes:
Réduire le capital social de la société;
Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;
Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;
Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;
La société cotée est nécessaire pour préserver la valeur de la société et les droits et intérêts des actionnaires.
Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’exerce pas d’activité d’achat ou de vente d’actions de la société.
Article 25 l’acquisition des actions de la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois, règlements administratifs et la c
Article 26 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux alinéas iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des présents statuts, elle peut, conformément aux dispositions des présents statuts ou à l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires, adopter une résolution à l’Assemblée du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs. Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de dix jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.
Section III transfert d’actions
Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.
Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.
Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées, et les actions qu’ils transfèrent chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions qu’ils détiennent dans la société; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.
Article 30 les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société détenant plus de 5% des actions vendent les actions de la société ou d’autres titres ayant un caractère de participation qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente, et Le produit de cette vente appartient à la société, et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, une société de valeurs mobilières qui détient plus de 5% des actions en raison de l’achat des actions restantes après la vente du contrat, ainsi que d’autres circonstances prescrites par la c
Les actions ou autres titres de participation visés au paragraphe précédent détenus par les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs ou les actionnaires de personnes physiques comprennent les actions ou autres titres de participation détenus par leur conjoint, leurs parents ou leurs enfants ou détenus sur le compte d’une autre personne. Si le Conseil d’administration de la société n’exécute pas l’exécution conformément au paragraphe 1 du présent article, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration d’exécuter l’exécution dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société. Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1 du présent article, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale
Section 1 actionnaires
Article 31 la société établit le registre des actionnaires sur la base des pièces justificatives fournies par l’organisme d’enregistrement des valeurs mobilières. Le Registre des actionnaires est une preuve suffisante que les actionnaires détiennent les actions de la société. Les actionnaires ont des droits et assument des obligations en fonction du type d’actions qu’ils détiennent; Les actionnaires détenant des actions de la même catégorie ont les mêmes droits et assument les mêmes obligations.
La société signe un accord de garde d’actions avec l’autorité d’enregistrement des valeurs mobilières, interroge régulièrement les principaux actionnaires et les changements de participation des principaux actionnaires (y compris le nantissement d’actions), et saisit en temps opportun la structure des actions de la société.
30ème