Huasi Holding Company Limited(002494)
Règles de fonctionnement du Secrétaire du Conseil d’administration
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de s’assurer que le Secrétaire du Conseil d’administration de la société exerce ses fonctions conformément à la loi et s’acquitte consciencieusement de ses fonctions, les présentes règles sont formulées conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), aux Statuts de Huasi Holding Company Limited(002494) (ci – après dénommés « Statuts») et aux dispositions pertinentes des lois et règlements nationaux en vigueur.
Article 2 la société crée un secrétaire du Conseil d’administration. Le Secrétaire du Conseil d’administration est la haute direction de la société et est responsable devant la société et le Conseil d’administration.
Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est un administrateur, un Directeur général adjoint ou une personne responsable des finances de la société.
Chapitre II Secrétaire du Conseil d’administration
Article 3 Qualification du Secrétaire du Conseil d’administration:
Les personnes physiques titulaires d’un baccalauréat ou d’un diplôme supérieur et qui ont travaillé pendant plus de trois ans dans des domaines tels que le Secrétariat, la gestion et les questions d’équité;
Le Secrétaire du Conseil d’administration doit posséder des connaissances dans les domaines des finances, de la fiscalité, du droit, des finances, de la gestion d’entreprise et des applications informatiques, posséder de bonnes qualités personnelles et une éthique professionnelle, se conformer strictement aux lois, règlements et règles pertinents et s’acquitter fidèlement de ses fonctions;
Les administrateurs ou autres cadres supérieurs de la société peuvent exercer simultanément les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration, mais le Superviseur ne peut exercer simultanément les fonctions de secrétaire; L’expert – comptable d’un cabinet d’experts – comptables et l’avocat d’un cabinet d’avocats engagés par la société ne peuvent pas exercer simultanément les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 4 le Secrétaire du Conseil d’administration se conforme aux statuts, assume les responsabilités juridiques pertinentes des cadres supérieurs, assume l’obligation de bonne foi et de diligence à l’égard de la société et n’utilise pas ses pouvoirs pour obtenir des avantages pour lui – même ou pour d’autres.
Article 5 le Secrétaire du Conseil d’administration obtient le certificat de formation du Secrétaire du Conseil d’administration délivré par la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen»). Aucune personne ne peut être Secrétaire du Conseil d’administration dans l’une des circonstances suivantes:
Les circonstances prévues à l’article 146 du droit des sociétés;
Lorsque les mesures d’interdiction d’entrée sur le marché des valeurs mobilières prises par les autorités de surveillance compétentes sont encore en période d’interdiction d’entrée;
Les sanctions administratives imposées par la c
Iv) a été publiquement condamné par la bourse au cours des 36 derniers mois ou a fait l’objet de plus de trois avis de critique; Il n’y a pas eu d’avis définitif sur la conclusion d’une enquête déposée par un organe judiciaire pour un crime présumé ou d’une enquête déposée par la c
Le superviseur actuel de la société;
Les personnes dont le travail à temps partiel est interdit par les lois, règlements administratifs et autres dispositions pertinentes de l’entreprise;
Autres circonstances jugées inappropriées par la bourse pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 6 le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable devant la société cotée et le Conseil d’administration et exerce les fonctions suivantes:
Responsable de la divulgation de l’information de la société, de la coordination de la divulgation de l’information de la société, de l’Organisation et de la formulation du système de gestion de la divulgation de l’information de la société, de la supervision et de la supervision de la société cotée et des obligations connexes de divulgation de l’information pour se conformer aux dispositions pertinentes en matière de divulgation de l’information;
Organiser et coordonner la gestion des relations avec les investisseurs de la société et coordonner la communication d’information entre la société et les organismes de réglementation des valeurs mobilières, les actionnaires et les contrôleurs effectifs, les intermédiaires et les médias;
Organiser la préparation de l’Assemblée du Conseil d’administration et de l’Assemblée générale des actionnaires, participer aux réunions pertinentes de l’Assemblée générale des actionnaires, du Conseil d’administration, du Conseil des autorités de surveillance et de la haute direction, prendre en charge le procès – verbal de l’Assemblée du Conseil d’administration et le signer;
Être responsable de la confidentialité de la divulgation de l’information de la société et faire rapport à la Bourse de Shenzhen en temps opportun et faire une annonce publique si aucune divulgation importante de l’information n’est faite;
Prêter attention aux rumeurs concernant la société et rechercher activement la vérité, exhorter le Conseil d’administration et d’autres entités concernées à répondre rapidement aux demandes de renseignements de la Bourse de Shenzhen;
Organiser les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs pour qu’ils reçoivent la formation requise par les lois et règlements pertinents, les règles de cotation et d’autres règlements de la Bourse de Shenzhen afin d’aider les personnes susmentionnées à comprendre leurs responsabilités respectives en matière de divulgation de l’information; Exhorter les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs à se conformer aux lois et règlements, aux règles de cotation, aux autres dispositions de la Bourse de Shenzhen et aux statuts et à s’acquitter efficacement des engagements qu’ils ont pris; Lorsqu’il prend connaissance des résolutions prises ou susceptibles d’être prises par la société, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs en violation des dispositions pertinentes, il en informe immédiatement la Bourse de Shenzhen;
être responsable de la gestion des variations des actions de la société et de ses dérivés, etc.;
Autres fonctions requises par les lois et règlements et la Bourse de Shenzhen.
Article 7 lorsqu’un administrateur exerce simultanément les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration, la personne qui exerce simultanément les fonctions d’administrateur et de Secrétaire du Conseil d’administration de la société ne peut exercer ces fonctions à double titre si un acte doit être accompli séparément par l’administrateur et le Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 8 le Secrétaire du Conseil d’administration doit avoir reçu une formation professionnelle et une évaluation des qualifications organisées par la Bourse de Shenzhen et obtenir un certificat de qualification. Le Secrétaire du Conseil d’administration est nommé par le Président du Conseil d’administration et nommé par le Conseil d’administration de la société, qui est soumis à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement et annonce publique.
Article 9 la société nomme officiellement le Secrétaire du Conseil d’administration dans les trois mois suivant la cotation des actions ou dans les trois mois suivant la démission du Secrétaire du Conseil d’administration initial. Jusqu’à ce moment – là, la société nomme temporairement une personne pour exercer les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 10 après la nomination officielle du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des affaires boursières, le Conseil d’administration de la société fait une annonce publique en temps utile et soumet les documents suivants à la Bourse de Shenzhen:
La lettre de nomination du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des affaires boursières ou la résolution pertinente du Conseil d’administration et les documents explicatifs de nomination, y compris les conditions d’emploi, les fonctions, le rendement au travail et la moralité personnelle conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen;
Curriculum vitae et certificat d’études (photocopie) du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des affaires de valeurs mobilières;
Les moyens de communication du Secrétaire du Conseil d’administration et du représentant des valeurs mobilières, y compris le téléphone de bureau, le téléphone mobile, la télécopie, l’adresse postale et l’adresse électronique spéciale, etc.
Article 11 dans l’une des circonstances suivantes, la société licencie le Secrétaire du Conseil d’administration dans un délai d’un mois à compter de la date à laquelle les faits pertinents se sont produits:
L’une des circonstances prévues à l’article 5 du présent règlement;
Ii) Être incapable d’exercer ses fonctions pendant plus de trois mois consécutifs;
Iii) des erreurs ou omissions importantes dans l’exercice de ses fonctions, entraînant des pertes importantes pour les investisseurs;
Violer les lois, règlements, règles, autres règlements de la Bourse de Shenzhen ou les statuts de la société, causant de lourdes pertes aux investisseurs;
Autres circonstances dans lesquelles la Bourse de Shenzhen ou la c
Article 12 la société licencie le Secrétaire du Conseil d’administration pour des raisons suffisantes et ne le licencie pas sans motif valable. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration est licencié ou démissionne, la société fait rapport à la Bourse de Shenzhen en temps utile, en explique les raisons et fait une annonce publique. Le Secrétaire du Conseil d’administration a le droit de présenter à la Bourse de Shenzhen ou à tout autre organisme de réglementation compétent un rapport de déclaration personnelle concernant le licenciement abusif ou la démission de la société.
Article 13 avant de quitter son poste, le Secrétaire du Conseil d’administration est soumis à l’examen du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance, et les documents pertinents, les questions en cours ou à traiter sont transférés sous la supervision du Conseil des autorités de surveillance de la société.
La société signe un accord de confidentialité avec le Secrétaire du Conseil d’administration au moment de la nomination de celui – ci, l’obligeant à s’engager à s’acquitter en permanence de ses obligations de confidentialité pendant son mandat et après son départ jusqu’à ce que les informations pertinentes soient divulguées publiquement, à l’exception des informations concernant les actes illégaux et illégaux de la société.
Article 14 en même temps que la nomination du Secrétaire du Conseil d’administration, la société nomme également un représentant des affaires de valeurs mobilières pour aider le Secrétaire du Conseil d’administration à s’acquitter de ses fonctions. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions, le représentant des valeurs mobilières exerce ses fonctions et exerce les pouvoirs correspondants en son nom. Pendant cette période, le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas automatiquement exonéré de la responsabilité du cabinet d’information de la société.
Le représentant en valeurs mobilières obtient le certificat de formation du Secrétaire du Conseil d’administration délivré par la Bourse de Shenzhen.
Article 15 pendant la période de vacance du Secrétaire du Conseil d’administration, la société désigne en temps utile un administrateur ou un cadre supérieur pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration et le soumet à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement. Entre – temps, la société nomme le Secrétaire du Conseil d’administration dès que possible. Avant que la société ne nomme une personne pour agir en tant que Secrétaire du Conseil d’administration, le Président du Conseil d’administration agit en tant que Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 16 lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration est vacant depuis plus de trois mois, le Président du Conseil d’administration assume les fonctions de Secrétaire du Conseil d’administration et achève la nomination du Secrétaire du Conseil d’administration dans un délai de six mois.
Article 17 la société veille à ce que le Secrétaire du Conseil d’administration participe, au besoin, à la formation de suivi du Secrétaire du Conseil d’administration organisée par la Bourse de Shenzhen pendant son mandat.
Chapitre III Questions relatives à la gestion des fonds propres et à la divulgation de l’information
Article 18 la société désigne le Secrétaire du Conseil d’administration ou le Représentant en valeurs mobilières pour s’occuper de la gestion des capitaux propres et de la divulgation de l’information de la société à la Bourse de Shenzhen et à la c
Article 19 la société désigne le Secrétaire du Conseil d’administration ou le représentant des valeurs mobilières pour télécharger les informations à divulguer par l’intermédiaire de la zone numérique désignée par la Bourse de Shenzhen afin d’achever la divulgation des informations. Si l’annonce ne peut être faite à la date prévue, elle doit être signalée à la Bourse de Shenzhen à temps.
Article 20 la société désigne les journaux et les sites Web désignés par la c
Article 21 le Secrétaire du Conseil d’administration procède en temps voulu à la divulgation de l’information de la société conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (révisées en 2008) et au système de gestion de la divulgation de l’information de la société. Article 22 garantir l’authenticité, l’exhaustivité et l’exactitude des informations communiquées par la société.
Article 23 en cas d’événement majeur survenu dans la société conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (révisées en 2008) et au système de gestion de la divulgation de l’information publique de la société, la société doit envoyer en temps voulu un rapport et faire une annonce à la Bourse de Shenzhen, à La c
Article 24 en cas d’événement majeur, la société établit en temps utile un avis public d’événement majeur pour la divulgation publique, indiquant l’essence de l’événement.
Chapitre IV Questions relatives au Conseil d’administration et à l’Assemblée générale des actionnaires
Article 25 Questions relatives au Conseil d’administration:
Préparer la convocation du Conseil d’administration conformément aux dispositions;
Aviser rapidement les administrateurs et les autorités de surveillance par télécopieur, courriel, signification en personne et avis écrit ou par tout autre moyen écrit au moins dix jours avant la tenue de la réunion de l’avis écrit du Conseil d’administration et des documents de la réunion. Lorsque le Conseil d’administration convoque un Conseil d’administration temporaire, il peut en aviser tous les administrateurs cinq jours avant la tenue de l’Assemblée par voie de livraison personnelle, de télécopie, de courrier électronique ou de courrier électronique. Toutefois, en cas d’urgence nécessitant la convocation d’une réunion intérimaire du Conseil d’administration dès que possible, l’avis de réunion peut être donné à tout moment par téléphone ou par d’autres moyens oraux, à condition que le coordonnateur donne des explications à la réunion. La réunion a adopté les éléments suivants:
1. Date, lieu et modalités de la réunion et durée de celle – ci;
2. Objet et objet;
3. Date de la notification.
Dans les deux jours ouvrables suivant la fin de la réunion, soumettre la résolution du Conseil d’administration et d’autres documents à la bourse pour examen et annonce;
Tenir le procès – verbal de la réunion du Conseil d’administration au besoin:
1. La date, le lieu et le nom de la personne qui a convoqué la réunion;
2. Les noms des administrateurs présents et des administrateurs (mandataires) mandatés par d’autres pour assister au Conseil d’administration; 3. Ordre du jour de la réunion;
4. Principaux points des déclarations des administrateurs;
5. Les modalités et le résultat du vote sur chaque résolution (le résultat du vote doit indiquer le nombre de voix pour, contre ou abstentions);
6. Les administrateurs signent le procès – verbal de la réunion du Conseil d’administration.
Les administrateurs qui ne sont pas en mesure d’assister à l’Assemblée sont autorisés par écrit. La procuration indique:
1. Le nom du mandant (mandataire);
2. Questions confiées (agents), pouvoirs et durée de validité;
3. Signature ou sceau du client
Gérer et conserver soigneusement les documents et les procès – verbaux du Conseil d’administration et les lier en volumes pour établir les archives. Article 26 questions relatives à l’Assemblée générale des actionnaires:
Annoncer l’heure de l’Assemblée générale;
Aviser les actionnaires de la société 20 jours avant la tenue de l’Assemblée générale annuelle des actionnaires; L’Assemblée générale extraordinaire des actionnaires en informe les actionnaires de la société quinze jours avant la tenue de l’Assemblée. L’avis d’Assemblée générale comprend les éléments suivants:
1. Date, lieu et durée de la réunion;
2. Questions soumises à la Conférence pour examen;
3. Il est clairement indiqué que tous les actionnaires ont le droit d’assister à l’Assemblée générale des actionnaires et peuvent nommer un mandataire pour assister à l’Assemblée et participer au vote. L’agent de l’actionnaire n’a pas besoin d’être un actionnaire de la société;
4. La date d’enregistrement des actions des actionnaires ayant le droit d’assister à l’Assemblée générale des actionnaires.
Convoquer l’Assemblée des actionnaires à la date annoncée;
Faire une annonce publique après avoir soumis les résolutions et les avis juridiques de l’Assemblée générale des actionnaires à la Bourse de Shenzhen pour examen à la date de clôture de l’Assemblée générale des actionnaires;
Tenir le procès – verbal de l’Assemblée générale des actionnaires au besoin;
1. Le nombre d’actions avec droit de vote présentes à l’Assemblée générale des actionnaires, en proportion du total des actions de la société;
2. Date et lieu de la réunion;
3. Nom du Président et ordre du jour de la réunion;
4. Principaux points des déclarations des orateurs sur chaque question à l & apos; examen;
5. Le résultat du vote sur chaque question mise aux voix;
6. Les demandes de renseignements, les suggestions des actionnaires et les réponses ou explications du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance;
7. Autres éléments qui, de l’avis de l’Assemblée générale des actionnaires, doivent être consignés dans le procès – verbal de l’Assemblée conformément aux statuts;
8. Les administrateurs, les autorités de surveillance, le Secrétaire du Conseil d’administration, l’organisateur ou son Représentant et le Président de l’Assemblée présents à l’Assemblée signent le procès – verbal de l’Assemblée des actionnaires.
L’actionnaire qui nomme un représentant à l’Assemblée présente une procuration écrite à l’Assemblée générale. Lorsque le représentant légal d’une personne morale participe à l’Assemblée générale, il délivre un certificat de représentant légal, l’original et une copie de sa carte d’identité, une copie de sa licence d’entreprise et une carte de compte d’actions. Lorsqu’un agent est chargé d’assister à la réunion, il délivre l’original et la copie de la carte d’identité du participant, la procuration de la personne morale, la copie de la licence commerciale et la carte de compte d’actions du mandant. Si le représentant légal d’une personne morale n’est pas en mesure d’assister à l’Assemblée générale, une procuration écrite est requise; Les actionnaires publics qui assistent à l’Assemblée générale doivent présenter leur carte d’identité originale et une copie de celle – ci, ainsi qu’une carte de compte d’actions. Lorsqu’un agent est chargé de participer à l’Assemblée générale, il délivre l’original et une copie de la carte d’identité des deux parties, de la procuration et de la carte de compte d’actions du mandant; Les actionnaires non locaux peuvent s’inscrire par lettre ou par télécopieur.
La procuration émise par l’actionnaire pour autoriser d’autres personnes à assister à l’Assemblée générale des actionnaires contient les éléments suivants:
1.