Guangzhou Tech-Long Packaging Machinery Co.Ltd(002209) : Information Disclosure Management System (April 2022)

Guangzhou Tech-Long Packaging Machinery Co.Ltd(002209)

Système de gestion de la divulgation de l’information

(révisé en 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser la divulgation d’informations par Guangzhou Tech-Long Packaging Machinery Co.Ltd(002209) (ci – après dénommée « la société»), de promouvoir le fonctionnement normal de la société conformément à la loi et de protéger les droits et intérêts légitimes des actionnaires, des créanciers et des parties prenantes de la société, Ce système de gestion est formulé conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux mesures de gestion de la divulgation d’informations par les sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et à d’autres lois, règlements et documents normatifs, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des statuts, compte tenu de la situation réelle de la société.

Chapitre II Principes de base de la divulgation d’informations par les entreprises

Article 2 aux fins du présent système, on entend par « informations» les informations importantes qui peuvent avoir une incidence significative sur le prix des actions de la société et de ses dérivés et qui ne sont pas connues des investisseurs, ainsi que les informations requises par les autorités de réglementation des valeurs mobilières pour être divulguées; Le terme « divulgation» employé dans le présent système désigne la divulgation des informations susmentionnées au public dans un délai déterminé, dans les médias prescrits et de la manière prescrite, et leur présentation aux autorités de réglementation des valeurs mobilières conformément aux dispositions.

Article 3 la divulgation de l’information est la responsabilité continue de la société, qui s’acquitte de bonne foi de l’obligation de divulgation continue de l’information.

Article 4 la divulgation des informations de la société doit refléter les principes d’ouverture, d’équité et de traitement équitable de tous les actionnaires.

Article 5 la société divulgue les informations en temps voulu et de manière équitable, en stricte conformité avec les lois, règlements, documents normatifs et statuts, et veille à ce que les informations divulguées soient véridiques, exactes, complètes, concises, claires, faciles à comprendre et exemptes de faux documents, de déclarations trompeuses ou de omissions importantes. Les informations qui ont une incidence significative sur la prise de décisions des investisseurs devraient être pleinement divulguées et le contenu de la divulgation devrait être suffisamment révélateur des risques et conforme à la capacité de compréhension des petits et moyens investisseurs. Les informations divulguées publiquement doivent être communiquées à la Bourse de Shenzhen dès que possible.

Article 6 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions et veillent à ce que les informations divulguées par la société soient véridiques, exactes et complètes. Si le contenu des informations divulguées n’est pas fiable, exact et complet, ils font une déclaration correspondante dans l’annonce publique et en expliquent les raisons.

Article 7 le débiteur de la divulgation de l’information s’acquitte de l’obligation de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes, coopère activement avec la société à la divulgation de l’information, informe rapidement la société des événements majeurs qui se sont produits ou qui se produiront et s’acquitte strictement des engagements qu’il a pris.

Article 8 avant la divulgation de l’information, la société, ses obligations en matière de divulgation de l’information et les autres personnes qui connaissent l’information contrôlent la personne qui connaît l’information dans la mesure minimale, ne divulguent pas d’informations importantes qui n’ont pas été rendues publiques, ne procèdent pas à des opérations d’initiés ou ne coopèrent pas avec d’autres pour manipuler le prix des opérations sur titres.

Article 9 lorsque les informations à divulguer par la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes sont reconnues comme des secrets d’État conformément à la loi et que la divulgation ou l’exécution en temps voulu des obligations pertinentes peut mettre en danger la sécurité de l’État, porter atteinte aux intérêts de la société ou violer les lois et règlements, la société peut être exemptée de l’exécution des obligations pertinentes conformément à la Bourse de Shenzhen.

Si la divulgation ou l’exécution en temps opportun des obligations pertinentes peut entraîner une concurrence déloyale, porter atteinte aux intérêts de la société ou entraîner une violation des lois et règlements, la divulgation ou l’exécution des obligations pertinentes conformément aux dispositions de la Bourse de Shenzhen peut être suspendue ou exemptée.

En principe, la période de suspension de la divulgation des secrets commerciaux temporaires par la société et les obligations connexes de divulgation de l’information ne doit pas dépasser deux mois.

Article 10 lorsqu’une société ou un débiteur de divulgation d’informations pertinent suspend la divulgation d’informations conformément à l’article 9 ou est exempté de la divulgation d’informations, les conditions suivantes sont remplies:

Les informations pertinentes ne sont pas divulguées;

La personne qui connaît les informations privilégiées pertinentes a promis par écrit de les garder confidentielles;

(Ⅲ) Il n’y a pas eu de fluctuations anormales dans la négociation des actions de la société et de ses dérivés.

Si les exigences de l’article 9 ou de l’article 10 ne sont pas respectées ou si le délai de suspension de la divulgation expire, la société et le débiteur de la divulgation des informations pertinentes s’acquittent en temps voulu des obligations de divulgation des informations et des obligations connexes.

Si les raisons de la suspension ou de l’exemption de la divulgation ont été éliminées, la société et le débiteur de la divulgation des informations pertinentes divulguent les informations en temps utile et expliquent les procédures de délibération exécutées et les mesures de confidentialité prises.

Chapitre III contenu de la divulgation d’informations

Article 11 les documents d’information que la société doit divulguer comprennent des rapports périodiques, des rapports provisoires, des prospectus, des prospectus, des annonces publiques de cotation, des rapports d’acquisition, etc.

Article 12 les informations divulguées conformément à la loi sont publiées sur le site Web de la bourse et dans les médias qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le texte intégral des documents de divulgation de l’information est divulgué sur le site Web de la bourse et sur le site Web légalement ouvert par les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le débiteur de la divulgation de l’information ne peut remplacer l’obligation de faire rapport ou d’annoncer par un communiqué de presse ou une réponse à une question d’un journaliste sous quelque forme que ce soit, ni remplacer l’obligation de faire rapport intérimaire par un rapport périodique.

Article 13 les documents de divulgation d’informations sont rédigés en chinois. Lorsqu’un texte en langue étrangère est adopté en même temps, le débiteur de la divulgation d’informations veille à ce que le contenu des deux textes soit cohérent. En cas d’ambiguïté entre les deux textes, le texte chinois l’emporte.

Section I Rapports périodiques

Article 14 Les rapports périodiques à publier par une société cotée comprennent un rapport annuel et un rapport intérimaire. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs sont divulguées.

Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel est vérifié par un cabinet comptable conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières.

Article 15 le rapport annuel est établi et publié dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable et le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable.

Article 16 le rapport annuel contient les informations suivantes:

Les informations de base de l’entreprise;

Principales données comptables et indicateurs financiers;

L’émission et la variation des actions et des obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des dix principaux actionnaires de la société;

Les actionnaires détenant au moins 5% des actions, les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs;

L’emploi, le changement de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;

Rapport du Conseil d’administration;

Discussion et analyse de la direction;

Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;

Le texte intégral des rapports financiers et comptables et des rapports d’audit;

Autres questions prescrites par la csrc.

Article 17 le rapport intérimaire contient les éléments suivants:

Les informations de base de l’entreprise;

Principales données comptables et indicateurs financiers;

L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des dix principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs;

Discussion et analyse de la direction;

Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société;

Vi) Rapports financiers et comptables;

Autres questions prescrites par la c

Article 18 le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société cotée. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.

Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la c

Le Conseil des autorités de surveillance examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’audit écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c

Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance. Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans des avis de confirmation écrits et la société cotée les divulgue. Lorsqu’une société cotée ne divulgue pas d’informations, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs peuvent demander directement cette divulgation.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée de l’avis.

Article 19 lorsqu’une société cotée prévoit une perte ou une modification substantielle de ses résultats d’exploitation, elle donne rapidement un préavis de ses résultats.

Article 20 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société cotée divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée.

Article 21 lorsqu’une opinion d’audit non standard est émise sur un rapport financier et comptable figurant dans un rapport périodique, le Conseil d’administration de la société cotée fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’opinion d’audit.

Section II Rapport intérimaire

Article 22 en cas d’événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de négociation des titres de la société et de ses dérivés, si l’investisseur n’en a pas connaissance, la société divulgue immédiatement l’événement en indiquant la cause, l’état actuel et l’impact possible.

Les événements majeurs visés au paragraphe précédent comprennent:

Changements importants dans les politiques d’exploitation et le champ d’activité de la société;

Dans le cas d’un investissement important de la société, l’achat ou la vente d’actifs importants par la société dans un délai d’un an dépasse 30% du total des actifs de la société, ou l’hypothèque, le nantissement, la vente ou la mise au rebut d’actifs principaux utilisés par la société pour l’exploitation dépasse 30% de ces actifs à la fois;

La conclusion de contrats importants, la fourniture de garanties importantes ou l’exécution d’opérations connexes par la société peuvent avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les intérêts et les résultats d’exploitation de la société;

La société est responsable d’une dette importante ou d’un défaut de paiement d’une dette importante due, ou d’une responsabilité importante en matière d’indemnisation;

La société subit des pertes importantes ou des pertes importantes;

Changements importants dans les conditions extérieures de la production et de l’exploitation de l’entreprise;

Changement d’administrateur, de superviseur ou de gestionnaire d’au moins un tiers de la société; Le Président ou le gestionnaire n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions;

(Ⅷ) les actionnaires ou les contrôleurs effectifs détenant plus de 5% des actions de la société, dont les conditions de détention des actions ou de contrôle de la société ont beaucoup changé, et les contrôleurs effectifs de la société et les autres entreprises qu’ils contrôlent exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société;

Les plans de distribution des dividendes et d’augmentation de capital de la société, les changements importants dans la structure des capitaux propres de la société, les décisions de réduction, de fusion, de division, de dissolution et de demande de faillite de la société; Ou entrer dans une procédure de faillite ou être ordonné de fermer conformément à la loi; Dans le cas d’un litige ou d’un arbitrage important impliquant la société, les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires ou du Conseil d’administration sont annulées ou invalidées conformément à la loi;

Les infractions présumées de la société ont fait l’objet d’une enquête conformément à la loi, et les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ont pris des mesures coercitives conformément à la loi;

La société est responsable d’une indemnisation importante;

La société retire une provision pour dépréciation d’actifs importants;

Les capitaux propres des actionnaires de la société sont négatifs;

Lorsque le débiteur principal de la société est insolvable ou entre dans une procédure de faillite, la société n’a pas constitué suffisamment de réserves pour créances irrécouvrables sur les créances correspondantes;

Les lois, règlements administratifs, règles et politiques industrielles nouvellement publiés peuvent avoir une incidence importante sur l’entreprise;

La société exerce des incitations au capital – actions, rachète des actions, réorganise des actifs importants, dividende en actifs et cotation en bourse ou cotation en bourse;

La décision du Tribunal interdit aux actionnaires contrôlants de transférer leurs actions; Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie, placées en fiducie ou soumises à des restrictions légales en matière de droit de vote, ou il existe un risque de transfert forcé;

Les principaux avoirs sont saisis, saisis ou gelés; Les principaux comptes bancaires ont été gelés;

Les résultats d’exploitation prévus de la société cotée sont déficitaires ou sensiblement modifiés;

L’activité principale ou la totalité de l’entreprise est suspendue;

Obtenir des revenus supplémentaires qui ont une incidence importante sur les bénéfices et les pertes de l’exercice en cours, ce qui peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;

Nommer ou licencier un cabinet comptable pour l’audit de la société;

Modifications indépendantes importantes des conventions comptables et des estimations comptables;

En raison d’erreurs dans les informations divulguées au cours de la période précédente, de non – divulgation conformément aux dispositions ou de faux enregistrements, l’autorité compétente ordonne la rectification ou le Conseil d’administration décide de la rectification;

26. The company or its controlling Shareholder, actual Controller, Director, Supervisor, Senior Executive Officer has been punished Criminal Punishment, and the c

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont soupçonnés d’avoir commis de graves infractions disciplinaires, d’avoir enfreint la loi ou d’avoir commis des crimes de service, et les autorités d’inspection et de surveillance disciplinaires prennent des mesures de rétention qui affectent l’exercice de leurs Fonctions;

Les autres administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société, à l’exception du Président du Conseil d’administration ou du Directeur général, qui ne peuvent s’acquitter normalement de leurs fonctions pendant plus de trois mois en raison de leur santé, de leur organisation du travail ou d’autres raisons, ou qui sont soupçonnés d’avoir enfreint la loi ou d’avoir été soumis à des mesures coercitives prises par les autorités compétentes et d’avoir une incidence sur l’exercice de leurs fonctions;

Autres questions prescrites par la c

Si l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif d’une société cotée a une grande influence sur la survenance ou l’avancement d’un événement majeur, il en informe la société cotée par écrit en temps utile et coopère avec la société cotée pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.

Article 23

- Advertisment -