Nacity Property Service Group Co.Ltd(603506)
Système de gestion des relations avec les investisseurs
Avril 2002
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’améliorer encore la structure de gouvernance de Nacity Property Service Group Co.Ltd(603506) Afin de maximiser la valeur de la société et les intérêts des actionnaires, le présent système de gestion est formulé conformément au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation») et à d’autres lois, règlements et statuts pertinents, compte tenu de la situation réelle de la société.
Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence aux activités pertinentes de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels et à améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de la société par des échanges interactifs, le traitement des demandes, la divulgation d’informations et le maintien des droits des actionnaires, afin d’améliorer le niveau de gouvernance d’entreprise et la valeur globale de l’entreprise et de former une culture d’entreprise respectueuse des investisseurs, respectueuse des investisseurs et récompensant les investisseurs.
Article 3 la société renforce la communication avec les investisseurs en divulguant suffisamment d’informations et en appliquant les principes du financement et de la commercialisation, afin de promouvoir la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de la société et de maximiser la valeur de la société et les intérêts des actionnaires.
Article 4 la gestion des relations avec les investisseurs doit respecter les principes d’équité, d’équité et d’ouverture, traiter tous les investisseurs sur un pied d’égalité et garantir à tous les investisseurs le droit de savoir et d’autres droits et intérêts légitimes.
Article 5 dans le cadre de la gestion des relations avec les investisseurs, la société, ses administrateurs, ses superviseurs, ses cadres supérieurs et son personnel examinent rigoureusement l’information communiquée au monde extérieur, se conforment aux lois et règlements et aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai, incarnent les principes d’équité, d’impartialité et d’Ouverture et présentent et reflètent objectivement, honnêtement, correctement et complètement la situation réelle de la société. Dans le cadre de la gestion des investisseurs, la société ne doit pas se trouver dans les situations suivantes:
Divulguer des informations importantes qui n’ont pas été divulguées publiquement;
Publier du contenu faux ou trompeur et faire de la publicité exagérée ou des conseils trompeurs; Prévoir ou promettre le prix des actions de la société et de ses dérivés;
Se livrer à des actes de discrimination et de mépris à l’égard des actionnaires minoritaires;
Se livrer à d’autres activités illégales et illégales, telles que la violation des règles de divulgation de l’information ou la manipulation présumée du marché des valeurs mobilières ou des opérations d’initiés.
Chapitre II Objectifs et principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs
Article 6 objet de la gestion des relations avec les investisseurs:
Renforcer la communication avec les investisseurs par une divulgation adéquate de l’information afin de promouvoir la compréhension et l’identification de l’entreprise par les investisseurs;
Mettre en place une base d’investisseurs stable et de haute qualité et obtenir un soutien à long terme du marché;
Former une culture d’entreprise qui sert les investisseurs et les respecte;
L’objectif ultime de la gestion des relations avec les investisseurs est de maximiser la valeur de la société et les intérêts des actionnaires;
Accroître la transparence de la divulgation de l’information et améliorer le Gouvernement d’entreprise.
Article 7 Principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs:
Principe de conformité. La société gère activement les relations avec les investisseurs sur la base du respect des lois et règlements pertinents et de la divulgation véridique, exacte, complète, opportune et équitable des informations.
Principe d’initiative. La société prend l’initiative de mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs, d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et de répondre rapidement aux demandes des investisseurs.
Principe d’égalité. La société devrait traiter tous les investisseurs sur un pied d’égalité dans la gestion des relations avec les investisseurs, en particulier en créant des possibilités pour les petits et moyens investisseurs de participer aux activités de gestion des relations avec les investisseurs.
Principe de bonne foi. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, l’entreprise devrait accorder une attention particulière à l’intégrité, au respect des résultats, à la responsabilité et à la responsabilité, et cultiver une bonne écologie du marché.
Chapitre III contenu de la gestion des relations avec les investisseurs
Article 8 les objectifs de la gestion des relations avec les investisseurs sont les suivants:
Les investisseurs (y compris les investisseurs inscrits et les investisseurs potentiels);
Analystes en valeurs mobilières;
Les médias financiers et économiques, les médias industriels et autres médias de communication;
Les organismes gouvernementaux compétents, tels que les organismes de réglementation;
Autres personnes et institutions concernées.
Article 9 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs comprend:
La divulgation et l’explication des renseignements juridiques;
Stratégie de développement de l’entreprise;
L’information dynamique dans le processus d’exploitation, de gestion, de financement et d’exploitation de la société comprend principalement: la production et l’exploitation de la société, la recherche et le développement de nouveaux produits ou de nouvelles technologies, les principales décisions d’investissement, la restructuration des actifs, la coopération étrangère, les changements de direction, la situation financière, les résultats d’exploitation, la répartition des bénéfices, le mode de gestion, les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires, du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance et d’autres informations dans le processus d’exploitation de la société;
Les événements importants prévus par la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine se produisent dans la société;
Information sur la protection de l’environnement, la responsabilité sociale et le Gouvernement d’entreprise de l’entreprise;
La culture d’entreprise comprend principalement: les idées communes des employés de l’entreprise, telles que l’esprit d’équipe, l’innovation pratique, l’orientation vers la valeur et l’atmosphère de gestion constituée par le système de gestion et l’idée de gestion;
L’environnement extérieur de l’entreprise et d’autres informations comprennent principalement: l’évolution de l’environnement concurrentiel sur le marché des entreprises et l’impact des politiques industrielles, des commandes gouvernementales et des subventions sur les entreprises.
Les méthodes, moyens et procédures d’exercice des droits des actionnaires;
Information sur les demandes des investisseurs;
Autres informations pertinentes.
Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société prend les informations divulguées publiquement comme contenu de communication.
Lorsque des questions sont posées dans le cadre d’activités de relations avec les investisseurs concernant ou susceptibles d’impliquer des questions sensibles au prix des actions, des informations importantes non divulguées publiquement ou des informations importantes qui peuvent être déduites de la divulgation non publique, la société informe les investisseurs de prêter attention à l’annonce de la société et donne Les explications nécessaires sur les règles de divulgation de l’information.
Article 10 la société ne remplace pas la divulgation d’informations par des échanges dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs. Si la société divulgue accidentellement des informations importantes non divulguées publiquement dans le cadre de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, elle publie immédiatement une annonce conformément à la loi et prend les autres mesures nécessaires.
Chapitre IV Organes de gestion, personnes responsables et responsabilités des relations avec les investisseurs
Article 11 le Secrétaire du Conseil d’administration est la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs, le Président du Conseil d’administration est la première personne responsable et le Département des valeurs mobilières est le département fonctionnel de la gestion des relations avec les investisseurs de la société, qui est responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société.
Article 12 exigences relatives à l’emploi des praticiens de la gestion des relations avec les investisseurs:
Avoir une compréhension approfondie de l’entreprise, y compris l’industrie, les produits, la technologie, le processus de production, la gestion, la recherche et le développement, le marketing, les finances, le personnel et d’autres aspects, et être en mesure de communiquer activement avec les ministères fonctionnels concernés;
Bonne structure des connaissances et connaissance des lois et règlements pertinents en matière de gouvernance d’entreprise, de finances et de comptabilité; Se familiariser avec les lois et politiques sur les valeurs mobilières et comprendre les mécanismes de fonctionnement de divers produits financiers et marchés des valeurs mobilières; Posséder de bonnes compétences en communication et en marketing;
Avoir un bon caractère, être honnête et fiable, avoir une forte capacité de coordination et d’adaptation;
(Ⅵ) avoir une capacité de pensée logique plus rigoureuse et une meilleure maîtrise de la langue, et rédiger des rapports annuels, semestriels, trimestriels, analytiques et des documents connexes de façon plus normalisée.
Article 13 principales responsabilités du Département des valeurs mobilières en matière de gestion des relations avec les investisseurs:
Responsable de la préparation, de la conception, de l’impression et de l’envoi des rapports annuels, intermédiaires et trimestriels;
Recueillir les informations relatives à la production, à l’exploitation et aux finances de la société et les divulguer en temps voulu conformément aux lois, règlements et règles d’inscription, ainsi qu’aux dispositions pertinentes relatives à la divulgation de l’information de la société et à la gestion des relations avec les investisseurs;
Formuler et modifier les dispositions relatives à la divulgation de l’information et à la gestion des relations avec les investisseurs et les soumettre aux services compétents de la société pour approbation et mise en œuvre;
Répondre aux demandes de renseignements des investisseurs par téléphone, courriel, télécopieur, réception de visites, etc.; Préparer l’Assemblée générale annuelle, l’Assemblée générale extraordinaire et le Conseil d’administration et préparer les documents de l’Assemblée; S’efforcer de créer les conditions nécessaires à la participation des actionnaires minoritaires à l’Assemblée générale des actionnaires et tenir pleinement compte de la commodité de la participation des actionnaires en ce qui concerne l’heure et le lieu de la réunion; Inviter largement les médias à participer à la réunion et à en rendre compte en détail si la société le juge approprié; Si des informations volontaires sont divulguées aux actionnaires présents au cours de l’Assemblée générale, la société les publie dès que possible; Organiser régulièrement ou en cas d’événement majeur un petit colloque pour communiquer avec les investisseurs;
Maintenir des contacts réguliers avec les investisseurs institutionnels, les analystes en valeurs mobilières et les petits et moyens investisseurs afin d’attirer davantage l’attention des investisseurs sur la société;
Renforcer les relations de coopération avec les médias financiers et économiques, orienter les reportages des médias et organiser des entrevues et des reportages pour les cadres supérieurs et d’autres personnes importantes;
(Ⅸ) communiquer individuellement avec les investisseurs, les gestionnaires de fonds, les analystes, etc., au sujet de l’exploitation et de la situation financière de la société, au besoin, présenter la situation de la société, répondre aux questions pertinentes et écouter les suggestions pertinentes; Traiter les investisseurs sur un pied d’égalité dans la communication individuelle et créer des possibilités pour les petits et moyens investisseurs de participer à des activités de communication individuelle; Afin d’éviter toute divulgation sélective d’informations qui pourrait se produire dans le cadre d’une communication individuelle, les organes de presse peuvent être invités à participer à des activités de communication individuelle et à en rendre compte;
La société peut organiser des visites sur place des investisseurs si nécessaire;
Suivre, apprendre et étudier la stratégie de développement, l’état d’exploitation, la dynamique industrielle et les lois et règlements pertinents de l’entreprise, et communiquer avec les investisseurs par des moyens appropriés;
Faire connaître les connaissances pertinentes en matière de gestion des relations avec les investisseurs à tous les employés, en particulier aux administrateurs, aux superviseurs, aux cadres supérieurs, aux chefs de département, aux propriétaires à part entière et aux dirigeants des filiales Holding, et travailler ensemble pour renforcer les relations avec les investisseurs;
Maintenir des contacts avec les autorités de réglementation, les associations industrielles, les bourses, les services de gestion des relations avec les investisseurs d’autres sociétés, les sociétés professionnelles d’information sur la gestion des relations avec les investisseurs, etc., afin de former de bonnes relations;
Autres travaux visant à améliorer les relations avec les investisseurs.
Article 14 la société peut divulguer volontairement des informations autres que celles qui doivent être divulguées conformément aux lois, règlements et règles en vigueur par le biais de diverses activités et méthodes de gestion des relations avec les investisseurs. La divulgation volontaire de l’information par la société est conforme aux principes d’équité et de bonne foi, et la divulgation volontaire continue de l’information sur l’état d’exploitation, le plan d’exploitation, l’environnement d’exploitation, le plan stratégique et les perspectives de développement de la société dans les activités de relations avec les investisseurs, Afin d’aider les investisseurs à prendre des décisions et des décisions rationnelles en matière d’investissement, afin que tous les actionnaires et les investisseurs potentiels, les institutions et les investisseurs professionnels puissent mener des activités d’investissement dans les mêmes conditions. Évitez la divulgation sélective de renseignements.
Article 15 lorsqu’elle divulgue volontairement des informations de nature prévisionnelle, la société indique les facteurs de risque pertinents dans un texte d’avertissement clair et indique les incertitudes et les risques qui peuvent survenir aux investisseurs. Lorsqu’un changement important de circonstances entraîne l’inexactitude, l’inexactitude ou l’exhaustivité des renseignements divulgués, ou qu’il est difficile de réaliser les prévisions divulguées, la compagnie met à jour les renseignements divulgués en temps opportun. En ce qui concerne les questions divulguées qui ne sont pas encore terminées, la compagnie a l’obligation de les divulguer de façon continue et complète jusqu’à la fin de ces questions.
Article 16 sans préjudice de la production, de l’exploitation ou de la divulgation de secrets d’affaires, les autres services fonctionnels de la société, les filiales en propriété exclusive et les filiales Holding, ainsi que tout le personnel de la société, sont tenus d’aider le Service des valeurs mobilières de la société à gérer les relations avec Les investisseurs. Les administrateurs, les superviseurs, les dirigeants et les employés de la société doivent s’abstenir de parler au nom de la société dans le cadre d’activités liées aux relations avec les investisseurs, à moins qu’ils ne soient expressément autorisés et formés.
Article 17 l’entreprise organise divers canaux pour renforcer la formation du personnel de gestion des relations avec les investisseurs afin d’améliorer sa qualité de travail et son niveau de service.
Article 18 les lois et règlements de l’État stipulent que les journaux et périodiques désignés par la c
Chapitre V Dispositions complémentaires
Article 19 les questions qui ne sont pas couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements administratifs et règlements pertinents de la c
Article 20 le système entre en vigueur après délibération et adoption par le Conseil d’administration.
Article 21 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation du système.
Nacity Property Service Group Co.Ltd(603506) April 2002