Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169) : système de dons externes (révisé en avril 2022)

Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169)

Guangzhou Zhiguang Electric Co., Ltd.

Système de gestion des dons à l’étranger

(révisé en avril 2022)

Avril 2012

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales Chapitre II Principes des dons à l’étranger Chapitre III portée et objet des dons à l’étranger Chapitre IV portée des actifs donnés à l’étranger Chapitre V procédures et règles de prise de décisions concernant les dons à l’étranger Chapitre VI Dispositions complémentaires 5.

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser davantage les dons externes de Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169) Ce système est formulé conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux lignes directrices réglementaires no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et aux dispositions pertinentes des Statuts de Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169) (ci – après dénommés les statuts).

Article 2 Le terme « don externe » employé dans le système désigne l’acte par lequel la société et ses filiales en propriété exclusive ou en contrôle (ci – après dénommées « filiales ») donnent volontairement et gratuitement, au nom de la société ou de la filiale, les biens juridiques qu’elles ont le droit de disposer à des donataires légitimes pour utilisation dans des entreprises de bien – être public qui ne sont pas directement liées aux activités de production et d’exploitation.

Article 3 le système s’applique aux dons externes de la société et de ses filiales. Aucune filiale de la société ne peut faire de dons à l’étranger sans autorisation.

Article 4 outre les dispositions des lois, règlements et documents normatifs pertinents de l’État, la société se conforme également aux dispositions pertinentes du présent système en ce qui concerne les dons à l’étranger.

Chapitre II Principes des dons à l’étranger

Article 5 aucun exploitant ou autre employé de la société ne peut faire don de biens appartenant à la société à des particuliers; La société a le droit d’exiger du donataire qu’il mette en oeuvre son propre but légitime de don, qu’il soit conforme à l’objectif de bien – être public et qu’il ne détourne pas les biens donnés à d’autres fins.

Article 6 la société participe activement, dans la limite de ses capacités, aux activités de protection sociale et de promotion du développement de sa région. Si la société a subi une perte ou si le don à l’étranger entraînera une perte ou affectera la production et l’exploitation normales de la société, elle ne peut pas faire de dons à l’étranger, à l’exception des dons qui ont été délibérés et décidés conformément aux règles et règlements internes et qui ont été promis au public ou aux bénéficiaires.

Article 7 Les dons doivent être conformes aux lois et règlements, ne doivent pas être contraires à la moralité publique et ne doivent pas porter atteinte aux intérêts publics et aux droits et intérêts légitimes des autres citoyens.

Chapitre III portée et objet des dons à l’étranger

Article 8 Champ d’application des dons à l’étranger:

Les dons de bien – être public s sont des dons à la santé, aux soins médicaux, à l’éducation, à la science, à la culture, aux sports, à la protection de l’environnement et à la construction d’installations publiques sociales.

Dons de secours, c’est – à – dire les dons destinés à la production, à l’aide à la vie et à l’assistance à des zones touchées par des catastrophes naturelles ou reconnues par l’État comme « anciennes, petites, frontalières et pauvres », ainsi qu’à des groupes sociaux vulnérables et à des particuliers en difficulté.

Autres dons, c’est – à – dire, outre les dons susmentionnés, d’autres dons conformes aux valeurs de l’entreprise de l’entreprise pour promouvoir des objectifs humanitaires ou promouvoir le développement et le progrès sociaux.

Article 9 les bénéficiaires des dons extérieurs de la société sont les organisations sociales de protection sociale, les institutions publiques de protection sociale à but non lucratif, les groupes sociaux vulnérables ou les particuliers. Les organisations sociales de protection sociale désignent les fondations, les organisations caritatives et les autres organisations sociales créées conformément à la loi et visant à développer des entreprises de protection sociale. Les institutions publiques à but non lucratif de bien – être public désignent les établissements d’enseignement, les établissements de recherche scientifique, les établissements médicaux et de santé, les institutions culturelles publiques sociales, les institutions sportives publiques et les institutions de protection sociale à but non lucratif créés conformément à la loi et engagés dans des entreprises publiques de bien – être public.

La société ne fait pas de dons à une unit é ou à une personne qui a une relation de contrôle et de contrôle avec la société en ce qui concerne les actions, les opérations ou les finances.

Chapitre IV portée des actifs donnés à l’étranger

Article 10 les biens que la société peut utiliser pour faire des dons à l’étranger comprennent les espèces et les biens matériels (y compris les marchandises en stock, les immobilisations et autres biens corporels, etc.). Les objets donnés doivent avoir une valeur d’utilisation et être conformes aux normes de sécurité, d’hygiène et de protection de l’environnement. Les principaux actifs immobilisés nécessaires à la production et à l’exploitation de la société, les subventions financières de l’État, les capitaux propres et les droits du créancier détenus, les biens confiés en fiducie, les biens grevés, les biens dont les relations de propriété ne sont pas claires, ou les marchandises et les matériaux détériorés, endommagés ou obsolètes ne sont pas utilisés pour les dons à l’étranger.

Chapitre V procédures et règles de prise de décisions concernant les dons à l’étranger

Article 11 les dons externes effectués par la société et ses filiales au cours de chaque exercice comptable, y compris les dons en espèces et les dons d’actifs en nature (dont la valeur est calculée sur la base de la valeur comptable nette), sont les suivants:

Le montant d’un seul don ou d’un don cumulé d’un montant supérieur à 5 millions de RMB (y compris le montant principal) au cours de l’exercice est mis en œuvre après délibération et approbation du Conseil d’administration de la société;

Si le montant d’un seul don ou le montant total cumulé des dons au cours de l’exercice dépasse 10 millions de RMB, il est soumis au Conseil d’administration pour délibération et soumis à l’Assemblée générale des actionnaires de la société pour délibération et approbation;

(Ⅲ) tout don externe qui ne satisfait pas aux critères d’examen par le Conseil d’administration est soumis au Président pour examen et au Président pour approbation par le Bureau du Président.

Article 12 le « montant cumulé» mentionné ci – dessus comprend le montant des dons effectués par la société et ses filiales en propriété exclusive ou sous contrôle. En ce qui concerne le don externe de la société, le Département chargé de la gestion présente une demande de don et, conformément aux dispositions du présent système, exécute les procédures d’examen et d’approbation correspondantes. La demande de don comprend: les raisons du don, l’objet du don, le mode de don, la composition et le montant des biens donnés, ainsi que les procédures de transfert des biens donnés.

Article 13 en ce qui concerne les dons à l’étranger approuvés par la société, le Département financier établit un registre des comptes pour référence future, tandis que le Département financier est responsable du suivi des dons à l’étranger et veille à ce que les dons soient effectués conformément aux objectifs prévus. La société fait régulièrement rapport au Conseil d’administration sur les dons à l’étranger et publie un résumé dans un rapport périodique ou un rapport sur la responsabilité sociale.

Article 14 le Service d’audit de la société supervise et inspecte le comportement de la société en matière de dons à l’étranger, supervise et gère le service en stricte conformité avec le présent système et les procédures internes de la société, et interdit les dons à l’étranger à volonté.

Chapitre VI Dispositions complémentaires

Article 15 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements, documents normatifs et dispositions pertinentes des statuts. En cas d’incompatibilité entre le système et les lois, règlements, autres documents normatifs et dispositions pertinentes des statuts, les lois, règlements, autres documents normatifs et dispositions pertinentes des statuts l’emportent.

Article 16 les termes « au – dessus», « au – dessous» et « à l’intérieur» utilisés dans le présent système comprennent le nombre; Ce nombre n’est pas inclus dans la catégorie « plus que ».

Article 17 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation et de la révision du système.

Article 18 le système entre en vigueur après délibération et approbation par l’Assemblée générale des actionnaires de la société.

Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169)

16 avril 2012

- Advertisment -