Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169)
Guangzhou Zhiguang Electric Co., Ltd.
Système d’audit interne
(révisé en avril 2022)
Avril 2012
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales Chapitre II institutions d’audit interne et auditeurs Chapitre III responsabilités et pouvoirs en matière d’audit interne 4 Chapitre IV portée et contenu de la vérification 5 Chapitre V procédures de vérification 6 Chapitre VI audit des questions importantes 7 Chapitre VII récompenses et sanctions 9 Chapitre VIII Dispositions complémentaires (10)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer l’audit interne de Guangzhou Zhiguang Electric Co.Ltd(002169) Ce système est formulé conformément à la loi sur l’audit de la République populaire de Chine, aux normes d’audit de la Chine, aux normes de base pour le contrôle interne des entreprises, aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal et à D’autres lois, règlements et statuts pertinents, ainsi qu’à la situation réelle de la société.
Article 2 l’audit interne mentionné dans le présent système fait référence aux activités d’évaluation menées par les institutions et le personnel d’audit interne de la société sur l’efficacité du contrôle interne et de la gestion des risques de la société, l’authenticité et l’intégrité de l’information financière, ainsi que l’efficacité et l’effet des activités commerciales, conformément aux lois et règlements pertinents de l’État, au système financier et comptable et aux dispositions de gestion interne. Grâce à l’audit interne, l’objectif est de promouvoir l’amélioration du contrôle interne de l’entreprise, de réduire les risques opérationnels et de protéger les capitaux propres des actionnaires afin d’améliorer la valeur de l’entreprise.
Article 3 le système s’applique à tous les services de la société, aux filiales incluses dans les états financiers consolidés de la société et aux sociétés par actions ayant une influence significative (ci – après dénommées « entités contrôlées»).
Chapitre II institutions d’audit interne et auditeurs
Article 4 la société crée un Comité d’audit sous l’égide du Conseil d’administration et un service d’audit interne chargé de superviser l’audit interne des recettes et des dépenses financières et des activités économiques de la société.
Article 5 le Département de l’audit interne a une personne responsable désignée par le Comité d’audit, nommée et révoquée par le Conseil d’administration, qui est responsable devant le Conseil d’administration et en rend compte. La société divulgue les qualifications académiques, le titre professionnel, l’expérience de travail du chef du Service d’audit interne, s’il existe une relation d’association avec l’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif de la société, etc., et fait rapport à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement.
Article 6 le personnel d’audit à temps plein est affecté en fonction de l’échelle de l’entreprise, des caractéristiques de production et d’exploitation et des dispositions pertinentes, et le personnel à temps plein n’est pas inférieur à trois. Les auditeurs possèdent les connaissances professionnelles nécessaires, les compétences professionnelles correspondantes et une bonne éthique professionnelle, et maintiennent et améliorent le niveau d’audit interne et les compétences professionnelles au moyen d’une formation professionnelle interne régulière ou irrégulière et d’une formation de suivi.
Article 7 Les auditeurs internes exécutent leurs travaux d’audit conformément aux lois et règlements et aux systèmes pertinents de la société, s’acquittent fidèlement de leurs fonctions, adhèrent aux principes et travaillent dur, sont indépendants, objectifs, impartiaux, respectent les lois et les règlements et gardent des secrets.
Article 8 dans l’exercice de leurs fonctions et pouvoirs conformément à la loi, les auditeurs sont protégés par la loi contre toute ingérence d’autres départements ou personnes et aucun département ou personne ne peut exercer de représailles.
Article 9 lorsqu’un auditeur traite des questions d’audit et a des intérêts ou des conflits d’intérêts avec l’entité, le Département, le personnel et les questions d’audit traitées, il se retire.
Chapitre III responsabilités et pouvoirs en matière d’audit interne
Article 10 le Comité d’audit exerce les principales fonctions suivantes lorsqu’il dirige et supervise les travaux des services d’audit interne:
Diriger et superviser la mise en place et la mise en œuvre du système d’audit interne;
Examiner le plan de travail annuel de l’entreprise en matière d’audit interne;
Superviser la mise en œuvre du plan d’audit interne de la société;
(IV) guider le fonctionnement efficace du Service d’audit interne. Le Service d’audit interne de la société fait rapport au Comité d’audit, et tous les rapports d’audit, plans de rectification et conditions de rectification des problèmes d’audit soumis par le Service d’audit interne à la direction sont soumis au Comité d’audit en même temps;
Faire rapport au Conseil d’administration sur l’état d’avancement des travaux d’audit interne, la qualité et les principaux problèmes constatés;
Coordonner les relations entre le Département de l’audit interne et les cabinets d’experts – comptables, les institutions nationales d’audit et les autres unités d’audit externe.
Article 11 principales responsabilités du Département de l’audit:
Inspecter et évaluer l’intégrité, la rationalité et l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne de toutes les institutions internes de la société, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative sur la société cotée;
Vérifier la légalité, la conformité, l’authenticité et l’exhaustivité des données comptables et autres données économiques pertinentes de toutes les institutions internes de la société, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative sur la société cotée, ainsi que des recettes et des dépenses financières reflétées et des activités économiques connexes, y compris, sans s’y limiter, les rapports financiers, les rapports de performance Express et les informations financières prévisionnelles communiquées volontairement;
Aider à mettre en place et à améliorer le mécanisme de lutte contre la fraude, déterminer les domaines clés, les liens clés et le contenu principal de la lutte contre la fraude, et accorder une attention et une inspection raisonnables aux pratiques frauduleuses possibles au cours de l’audit interne;
Faire rapport au Conseil d’administration ou au Comité d’audit au moins une fois par trimestre, y compris, sans s’y limiter, la mise en œuvre du plan d’audit interne et les problèmes constatés au cours de l’audit interne.
Article 12 principales compétences du Département de l’audit:
A le droit d’exiger des services compétents qu’ils soumettent en temps voulu les plans, les budgets, les comptes définitifs, les états financiers et les documents et documents pertinents, etc., conformément aux exigences de l’audit interne;
Avoir le droit d’inspecter les pièces justificatives, les états comptables, les fonds et les biens, de tester les logiciels de comptabilité financière, de consulter les documents et les données pertinents, d’examiner l’état de la gestion des dépenses et des coûts, et les services compétents doivent les fournir fidèlement et ne doivent pas les refuser, les dissimuler ou les détruire;
Avoir le droit d’enquêter sur les questions pertinentes liées à l’audit et de demander des pièces justificatives;
En cas d’obstruction ou de perturbation du travail d’audit ou de refus de fournir des informations pertinentes, le Président du Conseil d’administration a le droit, avec l’approbation du Président, de prendre les mesures provisoires nécessaires et de proposer des suggestions pour enquêter sur la responsabilité du personnel concerné;
Les personnes directement responsables et les personnes responsables concernées qui enfreignent les lois et règlements financiers et gaspillent une grande partie des ressources de l’entité vérifiée peuvent recommander au Conseil d’administration de la société d’imposer des sanctions et, si les circonstances sont particulièrement graves, de les transférer aux autorités judiciaires pour qu’elles enquêtent sur la responsabilité juridique conformément à la loi.
Chapitre IV portée et contenu de la vérification
Article 13 portée de l’audit interne:
Tous les services de l’entreprise;
Les filiales à part entière contrôlées par la société, les filiales contrôlantes et toutes les sociétés affiliées contrôlées et contrôlées par la société, ainsi que les autres filiales incluses dans les états financiers consolidés de la société;
Les sociétés par actions qui ont une influence significative sur la société.
Article 14 contenu de l’audit interne:
Audit financier: superviser et inspecter le plan financier, l’exécution du budget financier, la légalité, l’authenticité et l’efficacité des recettes et des dépenses financières de la société; Superviser et évaluer la gestion financière et la gestion des biens. Audit du contrôle interne: évaluation, supervision et inspection de la légalité, de l’intégrité et de l’efficacité du système de contrôle interne de l’entreprise.
Y compris les ventes et la perception, les achats et les paiements, la gestion des stocks, la gestion des immobilisations, la gestion des fonds, la gestion des investissements et du financement, la gestion des ressources humaines, la gestion des systèmes d’information et la gestion des services de divulgation de l’information, etc. Vérification des projets d’immobilisations: effectuer une vérification interne de la planification, de l’approbation, de la signature, de l’exécution, du contrôle des risques et de la rentabilité des projets d’immobilisations, de transformation technique et d’autres projets d’ingénierie.
Audit de la responsabilité économique: en cas de transfert, de révocation, de démission et de retraite des principaux dirigeants des unités subordonnées et des filiales à tous les niveaux de la société, l’audit de la responsabilité économique pour la durée du mandat ou l’audit de départ est effectué conformément aux exigences du Conseil d’administration et du Comité d’audit.
Audit spécial: pour les questions spécifiques liées aux activités économiques de la société, une enquête spéciale d’audit est menée auprès des services ou des personnes concernés de la société et les résultats de l’enquête d’audit sont communiqués au Conseil d’administration et au Comité d’audit.
Auto – évaluation du contrôle interne de l’entreprise: Évaluer le contrôle interne de l’entreprise et soumettre le rapport d’auto – évaluation du contrôle interne de l’entreprise.
Autres tâches d’audit organisées par le Conseil d’administration, le Comité d’audit et la direction autorisée.
Chapitre V procédures d’audit
Article 15 le Service d’audit soumet au Comité d’audit, deux mois avant la fin de l’exercice comptable, un plan de travail d’audit pour l’année suivante, qui est mis en œuvre après examen et approbation par le Conseil d’administration ou le Comité d’audit de la société.
Article 16 procédures spécifiques d’audit:
Le Service de vérification détermine les questions de vérification conformément au plan de travail annuel de vérification approuvé.
Le Service d’audit élabore le plan d’audit; Selon le plan, organiser les vérificateurs pour former l’équipe de projet de vérification. (Ⅲ) émettre un avis de vérification à l’entité cinq jours ouvrables avant le début du projet de vérification.
L’avis d’audit comprend: le nom du projet, la portée de l’audit, la période d’audit, les membres de l’équipe de projet d’audit, la liste des documents d’audit à fournir par l’entité vérifiée et d’autres exigences. L’entité vérifiée effectue tous les travaux préparatoires et fournit les conditions de travail nécessaires conformément aux exigences pertinentes de l’avis d’audit.
Vérification de la mise en œuvre
Le personnel d’audit interne peut examiner les pièces justificatives, les états de compte, les documents, les données, les systèmes de gestion pertinents et recueillir des éléments de preuve auprès des unités et du personnel concernés afin d’enquêter et de comprendre la situation de l’entité vérifiée et de tester l’authenticité, la légalité et l’efficacité de sa gouvernance d’entreprise, de ses activités commerciales et de son contrôle interne.
Le Vérificateur interne consigne le processus de vérification, ses résultats et les éléments probants obtenus dans le document de travail de vérification et procède aux examens nécessaires. Une fois le projet de vérification terminé, trier et classer les documents de travail de vérification en temps opportun.
L’institution d’audit interne sollicite l’avis de l’entité vérifiée avant de publier le rapport d’audit. Si l’entité vérifiée a des objections, elle doit présenter des observations écrites dans les 10 jours ouvrables suivant la réception du projet de rapport d’audit pour observations. Si l’entité ne présente pas d’observations dans le délai imparti, elle est considérée comme n’ayant pas d’objection. Si l’entité vérifiée a des opinions différentes sur la conclusion de l’audit, elle doit fournir des preuves véridiques et efficaces et modifier ou compléter le projet de rapport d’audit pour obtenir des opinions après vérification par l’équipe de projet d’audit. Le rapport d’audit officiel est distribué à l’entité vérifiée après avoir été approuvé par le Président du Conseil d’administration. L’entité vérifiée dont la rectification est demandée par le Conseil d’administration procède à la rectification dans un délai déterminé et fait rapport par écrit de la rectification et de la mise en œuvre.
Le Service d’audit assure le suivi et l’inspection de la rectification de l’entité, met en œuvre la mise en œuvre de la décision d’audit et l’adoption des recommandations d’audit par l’entité, et procède à un audit de suivi selon le cas.
Chapitre VI audit des questions importantes
Article 17 le Département de l’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’importants événements d’investissement à l’étranger. Lors de l’audit des investissements à l’étranger, l’accent est mis sur les éléments suivants:
Si les investissements à l’étranger sont soumis aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux dispositions pertinentes;
Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;
Iii) Si une personne spéciale ou une institution spéciale est désignée pour étudier et évaluer la faisabilité, le risque d’investissement et le rendement des grands projets d’investissement, et pour suivre et superviser l’état d’avancement des grands projets d’investissement;
En ce qui concerne les questions de gestion financière confiées, il convient de se demander si la société délègue le pouvoir d’approbation de la gestion financière confiée à la direction de l’exploitation de la société, si les dossiers de bonne foi, les conditions d’exploitation et la situation financière de la partie chargée sont en bon état et si Une personne spéciale est désignée pour suivre et superviser l’état d’avancement de la gestion financière confiée;
En ce qui concerne les questions relatives à l’investissement en valeurs mobilières, l’attention est attirée sur la question de savoir si la société a mis en place un système spécial de contrôle interne pour le comportement en matière d’investissement en valeurs mobilières, si l’ampleur de l’investissement affecte le fonctionnement normal de la société, si la source du Fonds est le fonds propre, si le risque d’investissement dépasse la portée supportable de la société, et si l’investissement en valeurs mobilières est effectué en utilisant le compte d’autrui ou en fournissant Si les administrateurs indépendants et les sponsors (y compris les sponsors et les représentants des sponsors, voir ci – dessous) expriment des opinions. Article 18 le Département de l’audit procède à un audit en temps utile après l’achat et la vente importants d’actifs. Lors de l’audit de l’achat et de la vente d’actifs, l’accent est mis sur les éléments suivants:
Si les procédures d’approbation sont respectées pour l’achat et la vente d’actifs conformément aux dispositions pertinentes;
Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;
Iii) Si la situation opérationnelle des actifs achetés est conforme aux attentes;
La question de savoir si les actifs achetés sont assortis de garanties, d’hypothèques, de nantissements et d’autres restrictions au transfert, et s’ils sont impliqués dans des litiges, des arbitrages et d’autres différends importants.
Article 19 le Département de l’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’importants éléments de garantie externe. Lors de l’audit des garanties externes, l’accent est mis sur les éléments suivants:
Si la garantie externe est soumise aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux dispositions pertinentes;
Si le risque de garantie dépasse la portée acceptable de la société et si les dossiers de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la partie garantie sont en bon état;
Si la partie garantie fournit une contre – garantie et si la contre – garantie est exécutoire;
Iv) Si les administrateurs indépendants et les sponsors expriment des opinions (le cas échéant);
Si une personne spéciale est désignée pour prêter une attention soutenue à la situation opérationnelle et financière de la partie garantie.
Article 20 le Service d’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’opérations importantes entre apparentés. Lors de l’audit des opérations entre apparentés, l’accent est mis sur les éléments suivants:
Si la liste des parties liées est déterminée et mise à jour en temps opportun;
Si les procédures d’examen et d’approbation sont respectées pour les opérations entre apparentés conformément aux dispositions pertinentes et si les actionnaires ou les administrateurs liés évitent de voter lors de l’examen des opérations entre apparentés;
Iii) Si les administrateurs indépendants ont approuvé et émis des avis indépendants à l’avance et si le promoteur a émis des avis (le cas échéant);
Si un accord écrit a été conclu pour les opérations entre apparentés et si les droits, obligations et responsabilités juridiques des deux parties à l’opération sont clairs;
La question de savoir si l’objet de l’opération fait l’objet d’une sûreté, d’une hypothèque, d’un nantissement ou d’autres restrictions au transfert, s’il y a des litiges, des arbitrages ou d’autres différends importants;
Si les antécédents de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la contrepartie sont bons;
Si les prix des opérations entre apparentés sont justes, si l’objet de l’opération a fait l’objet d’un audit ou d’une évaluation conformément aux dispositions pertinentes et si les opérations entre apparentés empiètent sur les intérêts des sociétés cotées.
Article 21 le Service d’audit vérifie le dépôt et l’utilisation des fonds collectés au moins une fois par trimestre et émet des avis sur l’authenticité et la conformité de l’utilisation des fonds collectés. Lors de l’audit de l’utilisation des fonds collectés, l’accent est mis sur les éléments suivants:
Si les fonds levés sont déposés dans un compte spécial déterminé par le Conseil d’administration pour la gestion centralisée, si la société signe un accord de surveillance tripartite avec la Banque commerciale et le promoteur qui déposent les fonds levés;
Si les fonds collectés sont utilisés conformément au plan d’investissement des fonds collectés promis dans les documents de demande d’émission, si le calendrier d’investissement des projets financés par les fonds collectés est conforme au calendrier prévu et si le rendement des investissements est conforme aux attentes;
Iii) Si les fonds collectés sont utilisés pour des hypothèques, des prêts confiés ou d’autres déguisements