Keeson Technology Corporation Limited(603610)
Règlement intérieur du Conseil des autorités de surveillance
Article premier afin de normaliser davantage les méthodes de délibération et les procédures de vote du Conseil des autorités de surveillance de Keeson Technology Corporation Limited(603610) Ces règles sont formulées par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c
Article 2 Le Président du Conseil des autorités de surveillance s’occupe des affaires quotidiennes du Conseil des autorités de surveillance. Le Président du Conseil des autorités de surveillance est la personne responsable du Conseil des autorités de surveillance et conserve le sceau du Conseil des autorités de surveillance. Le Président du Conseil des autorités de surveillance peut demander au représentant des valeurs mobilières de la société ou à toute autre personne de l’aider dans ses affaires quotidiennes.
Article 3 les réunions du Conseil des autorités de surveillance sont divisées en réunions régulières et en réunions temporaires.
Le Conseil des autorités de surveillance se réunit régulièrement au moins une fois tous les six mois. Dans l’une des circonstances suivantes, le Conseil des autorités de surveillance tient une réunion intérimaire dans un délai de dix jours:
La convocation proposée par tout superviseur;
Lorsque l’Assemblée générale des actionnaires et l’Assemblée du Conseil d’administration adoptent des résolutions contraires aux lois, règlements, règles, règlements et exigences des autorités de surveillance, aux statuts, aux résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et à d’autres dispositions pertinentes;
Iii) Lorsque l’inconduite des administrateurs et des cadres supérieurs peut causer des dommages importants à l’entreprise ou des effets néfastes sur le marché;
Lorsque la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs sont poursuivis par les actionnaires;
Lorsqu’une société, un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur est puni par le Département de la réglementation des valeurs mobilières ou condamné publiquement par une bourse de valeurs dont les actions sont cotées en bourse;
Lorsque l’autorité de réglementation des valeurs mobilières l’exige;
Autres circonstances prévues par les statuts.
Article 4 avant d’émettre l’avis de convocation d’une réunion ordinaire du Conseil des autorités de surveillance, le Bureau du Conseil des autorités de surveillance sollicite des propositions de réunion de tous les autorités de surveillance et, dans un délai d’au moins deux jours, demande des avis aux employés de la société. Lors de la sollicitation de propositions et d’avis, le Bureau du Conseil des autorités de surveillance indique que le Conseil des autorités de surveillance met l’accent sur la supervision du fonctionnement normal de la société et des actes des administrateurs et des cadres supérieurs, plutôt que sur la prise de décisions concernant le fonctionnement et la gestion de la société.
Article 5 lorsqu’un contrôleur propose de convoquer une réunion intérimaire du Conseil des autorités de surveillance, il soumet directement au Président du Conseil des autorités de surveillance une proposition écrite signée par le Contrôleur proposé. La proposition écrite contient les éléments suivants:
Le nom du superviseur proposé;
Les motifs de la proposition ou les raisons objectives sur lesquelles elle est fondée;
La date, le délai, le lieu et les modalités de la réunion proposée;
Iv) propositions claires et concrètes;
Les coordonnées du superviseur proposé et la date proposée, etc.
Dans un délai de trois jours à compter de la réception par le Président du Conseil des autorités de surveillance de la proposition écrite des autorités de surveillance, le Président du Conseil des autorités de surveillance envoie un avis de convocation de la réunion intérimaire du Conseil des autorités de surveillance. Si le Président du Conseil des autorités de surveillance tarde à donner avis de la réunion, il est proposé que les autorités de surveillance fassent rapport en temps voulu aux autorités de surveillance.
Article 6 les réunions du Conseil des autorités de surveillance sont convoquées et présidées par le Président du Conseil des autorités de surveillance; Si le Président du Conseil des autorités de surveillance n’est pas en mesure ou ne s’acquitte pas de ses fonctions, plus de la moitié des autorités de surveillance élisent conjointement un contrôleur pour convoquer et présider la réunion.
Article 7 lors de la convocation d’une réunion régulière et d’une réunion intérimaire du Conseil des autorités de surveillance, un avis écrit de la réunion est envoyé à tous les autorités de surveillance par une personne spécialement désignée, par télécopieur, par courrier électronique ou par tout autre moyen 10 et 5 jours à l’avance. Si la livraison n’est pas directe, elle doit être confirmée par téléphone ou par courriel et enregistrée en conséquence. En cas d’urgence, si une réunion temporaire du Conseil des autorités de surveillance est nécessaire dès que possible, un avis de réunion peut être donné à tout moment oralement ou par téléphone, mais le Coordonnateur doit donner une explication à la réunion.
Article 8 l’avis de réunion écrite comprend au moins les éléments suivants:
L’heure, le lieu et la durée de la réunion;
Le Coordonnateur et le Président de la réunion, le promoteur de la réunion intérimaire et sa proposition écrite;
Les documents de réunion nécessaires au vote des autorités de surveillance;
Les exigences relatives à la présence personnelle des autorités de surveillance à la réunion;
Vi) personne – ressource et coordonnées;
(Ⅶ) la date de l’avis.
L’avis de réunion orale comprend au moins les points i) et ii) ci – dessus, ainsi qu’une explication de la nécessité urgente de convoquer une réunion intérimaire du Conseil des autorités de surveillance dès que possible.
Article 9 la réunion du Conseil des autorités de surveillance se tient sur place.
En cas d’urgence, la réunion du Conseil des autorités de surveillance peut être mise aux voix par voie de communication, mais le Coordonnateur du Conseil des autorités de surveillance (Président de la réunion) explique les conditions économiques spécifiques aux autorités de surveillance présentes. Lors du vote par correspondance, les autorités de surveillance envoient leurs avis écrits sur les questions examinées et leur intention de voter au Bureau du Conseil des autorités de surveillance par télécopieur, courriel ou autre moyen après avoir signé et confirmé. Les autorités de surveillance n’expriment pas leurs opinions écrites ou leurs motifs de vote, mais seulement leurs opinions écrites. Article 10 la réunion du Conseil des autorités de surveillance ne peut avoir lieu qu’avec la participation de plus de la moitié des autorités de surveillance. Si les autorités de surveillance concernées refusent d’assister à la réunion ou tardent à y assister, ce qui entraîne le non – respect des exigences relatives au nombre minimum de personnes nécessaires à la tenue de la réunion, les autres autorités de surveillance font rapport en temps voulu aux autorités de surveillance. Le Secrétaire du Conseil d’administration et le représentant des affaires de valeurs mobilières assistent sans droit de vote aux réunions du Conseil des autorités de surveillance.
Article 11 le Président de la réunion invite les autorités de surveillance présentes à donner des avis clairs sur les propositions. Le Président de la réunion, sur proposition des autorités de surveillance, demande aux administrateurs, aux cadres supérieurs, aux autres employés de la société ou au personnel d’affaires des organismes intermédiaires concernés d’assister à la réunion et d’y répondre.
Article 12 le vote à la réunion du Conseil des autorités de surveillance est effectué par une personne, une voix, au scrutin secret et par écrit. L’intention de vote du Conseil des autorités de surveillance est divisée en consentement, opposition et abstention. Les autorités de surveillance participant à la réunion choisissent l’une des intentions susmentionnées. Si aucune option n’est faite ou si plus de deux intentions sont choisies en même temps, le Président de la réunion demande au superviseur de choisir à nouveau. Si le superviseur refuse de choisir, il est considéré comme une abstention; S’il quitte la réunion à mi – chemin sans faire de choix, il est considéré comme une abstention. La résolution du Conseil des autorités de surveillance est adoptée par la moitié des autorités de surveillance.
Article 13 lors de la convocation d’une réunion du Conseil des autorités de surveillance, l’ensemble du processus peut être enregistré si nécessaire.
Article 14 le personnel du Bureau du Conseil des autorités de surveillance tient un procès – verbal de la réunion sur place. Le procès – verbal comprend au moins les éléments suivants:
La session et l’heure, le lieu et les modalités de la réunion;
La publication de l’avis de réunion;
Organisateur et modérateur de la réunion;
Participation à la réunion;
Les propositions examinées lors de la réunion, les principaux points d’intervention et les principales opinions de chaque superviseur sur les questions pertinentes, ainsi que l’intention de vote sur les propositions;
La méthode de vote et le résultat du vote de chaque proposition (indiquer les votes spécifiques pour, contre et abstentions); Autres questions qui, de l’avis des autorités de surveillance présentes, doivent être consignées. En ce qui concerne la réunion du Conseil des autorités de surveillance convoquée par voie de communication, le Bureau du Conseil des autorités de surveillance établit le procès – verbal de la réunion conformément aux dispositions ci – dessus.
Article 15 les autorités de surveillance participantes signent le procès – verbal de la réunion pour confirmation. Si les autorités de surveillance ont des opinions différentes sur le procès – verbal de la réunion, elles peuvent donner des explications écrites au moment de la signature. Le cas échéant, il en informe rapidement les autorités de surveillance et peut également faire des déclarations publiques.
Si le Contrôleur ne signe pas pour confirmation conformément au paragraphe précédent, ne donne pas d’explication écrite de ses opinions divergentes ou ne fait pas rapport au service de surveillance ou ne fait pas de déclaration publique, il est considéré comme entièrement d’accord avec le contenu du procès – verbal de la réunion. Article 16 les questions relatives à l’annonce des résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont traitées par le Secrétaire du Conseil d’administration conformément aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai et des statuts.
Article 17 les autorités de surveillance exhortent le personnel concerné à appliquer les résolutions du Conseil des autorités de surveillance. Le Président du Conseil des autorités de surveillance fait rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées lors des réunions ultérieures du Conseil des autorités de surveillance.
Article 18 les dossiers de la réunion du Conseil des autorités de surveillance, y compris l’avis et les documents de la réunion, le registre d’inscription à la réunion, les enregistrements sonores de la réunion, le vote, le procès – verbal de la réunion signé et confirmé par les autorités de surveillance présentes, l’annonce de la résolution, etc., sont conservés par une personne désignée par le Président du Conseil des autorités de surveillance. La durée de conservation des documents de réunion du Conseil des autorités de surveillance est supérieure à dix ans.
Article 19 le Conseil des autorités de surveillance, en tant qu’organe permanent de la société, est doté d’un personnel à temps plein ayant un niveau d’activité élevé. Article 20 la société fournit au Conseil des autorités de surveillance les conditions de bureau et les fonds nécessaires aux activités commerciales, qui sont décaissés conformément aux dispositions financières pertinentes de la société.
Article 21 aux fins du présent règlement, les termes « ci – dessus» comprennent ce nombre.
Article 22 le présent règlement entre en vigueur à la date de son adoption par l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 23 les questions non couvertes par le présent règlement sont traitées conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts pertinents; En cas de conflit avec le droit des sociétés, le droit des valeurs mobilières et d’autres lois, règlements et autres documents normatifs, ainsi qu’avec les statuts, les règles sont appliquées conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents. La société modifie les présentes règles dans l’une des circonstances suivantes:
Après modification du droit des sociétés ou des lois, règlements et autres documents normatifs ou statuts pertinents, les questions spécifiées dans les présentes règles sont en conflit avec les dispositions des lois, règlements et autres documents normatifs ou statuts modifiés;
L’Assemblée générale décide de modifier le présent règlement.
Article 24 la modification des présentes règles est décidée par l’Assemblée générale des actionnaires et le Conseil des autorités de surveillance est autorisé par l’Assemblée générale des actionnaires à élaborer un projet de modification qui prend effet après avoir été soumis à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation.
Article 25 le présent règlement est interprété par le Conseil des autorités de surveillance autorisé par l’Assemblée générale des actionnaires.