Baoding Lucky Innovative Materials Co.Ltd(300446) : Baoding Lucky Innovative Materials Co.Ltd(300446) modification des Statuts

Baoding Lucky Innovative Materials Co.Ltd(300446)

Modification des Statuts

Le 15 avril 2022, Baoding Lucky Innovative Materials Co.Ltd(300446) Conformément aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées et aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées (révisées en 2022), compte tenu de la situation réelle de la société, le Conseil d’administration de la société a l’intention de modifier les articles correspondants des statuts. Les détails sont les suivants:

Avant modification après modification

Article 2 Baoding Lucky New Materials Co., Ltd. Article 2 Baoding Lucky Innovative Materials Co.Ltd(300446) Une société anonyme constituée en vertu du règlement de la République populaire de Chine sur l’administration de l’enregistrement des sociétés et d’autres règlements pertinents. Division.

La société est établie par voie d’initialisation, qui est établie par Baoding Lucky Magnetic Information Co., Ltd. Par le changement global de Baoding Lucky Magnetic Information Co., Ltd. Par le changement global de Baoding Lucky Magnetic information Materials Co., Ltd. Par l’enregistrement de l’administration municipale de l’industrie et du commerce, l’enregistrement de l’entreprise auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Baoding, l’enregistrement de l’entreprise auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Baoding, la licence d’entreprise de la personne morale, le Unified Social Credit Agency 130605 China Baoan Group Co.Ltd(000009) 731. Code: 911306057713196269.

Article 9 conformément à l’article 9 des Statuts du Parti communiste de Chine, conformément aux dispositions de la Constitution du parti, les dispositions relatives à l’établissement de l’Organisation du Parti communiste de Chine, au développement de l’Organisation du Parti communiste de Chine, à l’exécution des activités du parti, à la construction d’activités, à la création d’organes de travail du parti, à l’adéquation et au renforcement des organes de travail du parti, à l’adéquation et au renforcement du personnel des affaires du parti, à la protection du personnel administratif des organisations du parti et à la garantie des fonds de travail des organisations du parti. Fey.

Article 24 dans les cas suivants, la société n’achète pas les actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et actions de la société. Toutefois, à l’exception de l’une des circonstances suivantes: acquisition d’actions de la société conformément aux statuts: (i) Réduction du capital social de la société;

Réduire le capital social de la société; Fusionner avec d’autres sociétés détenant des actions de la société (Ⅱ) et d’autres sociétés détenant des actions de la société;

Regroupement des divisions; (III) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou (III) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitatifs au capital;

Incitation au capital; (Ⅳ) les actionnaires qui s’opposent à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’assemblée générale des actionnaires exigent que la société émette une objection à la résolution de fusion ou de scission et que la société achète ses actions;

Acheter ses actions; Utiliser les actions pour convertir les obligations de sociétés émises par la société (v) Utiliser les actions pour convertir les obligations de sociétés émises par la société cotée en actions;

Les obligations de sociétés convertibles en actions de la Banque; (Ⅵ) la société est nécessaire pour maintenir la valeur de la société et les actionnaires (Ⅵ) la société cotée est nécessaire pour maintenir la valeur et les intérêts de la société.

Les capitaux propres des actionnaires sont nécessaires.

Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’acquiert pas d’actions de la société.

Article 25 acquisition d’actions de la société article 25 l’acquisition d’actions de la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou d’actions de la société, ou par voie de négociation centralisée ouverte, ou par des lois et règlements et d’autres lois, règlements administratifs et méthodes approuvés par la c

Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Cession d’actions émises avant l’offre publique d’actions de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse et négociées en bourse. Pas de transfert dans un délai d’un an.

Dans un délai de trente – six mois à compter de la date à laquelle l’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif de la société ont commencé l’offre publique initiale et la cotation des actions de la société, l’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif de la société ne peuvent pas transférer ou confier à d’autres personnes dans un délai de six mois. Il n’est pas autorisé à transférer ou à confier à une autre personne la gestion des actions émises avant l’émission d’actions par les sociétés qu’il détient directement ou indirectement, ni à racheter les actions émises avant l’émission d’actions par les sociétés qu’il détient directement ou indirectement, ni à racheter les actions émises avant l’émission d’actions par les sociétés qu’il détient directement ou indirectement. Actions émises avant les actions de la société. Un an après la date de cotation des actions de la société, un an après la date réelle d’existence des deux parties au transfert, les deux parties au transfert ont une relation de contrôle interdépendante effective, ou sont toutes deux contrôlées par le même Contrôleur, ou sont toutes deux contrôlées par le même Contrôleur, sous réserve de la Demande de l’actionnaire contrôlant et du Contrôleur effectif, de la demande de l’actionnaire contrôlant et du Contrôleur effectif et du consentement de la Bourse de Shenzhen, Le consentement à l’échange susmentionné peut être exempté et les obligations susmentionnées peuvent être exemptées. Obligations. Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société prennent effet avant la cotation des actions de la société, lorsque la nomination prend effet, lorsque la nouvelle cotation des actions de la société prend effet, lorsque la nouvelle augmentation des actions de la société et la demande de démission prennent effet, lorsque l’augmentation des actions de la société et la demande de démission prennent effet, Déclarer et demander le verrouillage des actions de la société conformément aux dispositions pertinentes de la bourse. Les administrateurs, les superviseurs et les actions de la société qu’ils détiennent. En cas de modification des actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, les cadres supérieurs et les représentants des affaires de valeurs mobilières (à l’exception des modifications résultant de la distribution de dividendes en actions et du transfert de réserves de capital à des actions de la société (à l’exception des modifications résultant de l’augmentation du capital social par la distribution d’actions par la société) doivent faire rapport en temps utile au Secrétaire aux changements résultant de la distribution de dividendes en actions et de réserves de capital à des actions de la société, et la société doit faire rapport à ce sujet sur le site Web désigné de la bourse). Faire rapport à la société en temps opportun et faire rapport à la société.

Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société font une annonce sur le site Web désigné de la bourse. Dans un délai d’un an à compter de la date de cotation des actions de la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas leurs actions de la société dans un délai d’un an à compter de la date de cotation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les dirigeants de la société après l’expiration du lock – out annuel ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date d’entrée en vigueur et dans un délai de six mois à compter de la date d’expiration du lock – out annuel. Après l’expiration d’un lock – out d’un an, si les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société n’ont pas l’intention d’acheter ou de vendre des actions de la société au cours de la période de service au cours de laquelle ils transfèrent chaque année des actions de la société au cours de la période de service au – delà du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent, les 25% pertinents sont appliqués. Il est stipulé que les actions transférées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de chaque société au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions des six sociétés détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société à compter de la date de cotation Des actions de l’offre publique initiale de la société. Dans le cas d’une demande de démission dans un délai de dix mois, à compter de la date de la demande de démission.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas six actions de l’offre publique initiale de la société qu’ils détiennent directement dans un délai de huit mois; Dans le cas d’une société qui déclare sa démission dans un délai d’un mois à compter de la date de cotation des actions de l’offre publique initiale et qui déclare sa démission dans un délai de sept mois à douze mois à compter de la date de déclaration de démission, elle ne transfère pas les actions de la société qu’Elle détient directement dans un délai de dix – huit mois à compter de la date de déclaration de démission; Actions de la société détenues directement à la date d’introduction en bourse. Dans le cas d’une déclaration de cessation d’emploi entre le septième et le douzième mois suivant la date de la Déclaration de cessation d’emploi, les actions de la société qu’elle détient directement ne sont pas transférées dans un délai de douze mois à compter de la date de la Déclaration de cessation d’emploi.

Article 30 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société article 30 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, les cadres supérieurs détenant plus de 5% des actions de la société et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société vendent les actions de la société ou d’autres actionnaires qu’ils détiennent et les titres de propriété des actions de la société qu’ils détiennent après l’achat dans les six mois suivant l’achat. Ou vendre dans les six mois suivant la vente, ou acheter et acheter à nouveau dans les six mois suivant la vente, et le revenu ainsi gagné appartient à la société, et le revenu ainsi gagné appartient à la société, et le Conseil d’administration de la société récupérera le revenu ainsi gagné. Toutefois, le certificat récupérera le produit. Toutefois, si une société de valeurs mobilières détient plus de 5% et plus de 5% des actions de la société de valeurs mobilières parce que la société de valeurs mobilières détient les actions de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs mobilières de la société de valeurs Sauf indication contraire.

Si le Conseil d’administration de la société n’exécute pas les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs visés au paragraphe précédent, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration, dans un délai de 30 jours, les actions détenues par les administrateurs ou les actionnaires de personnes physiques ou d’autres actions. Si le Conseil d’administration de la société n’exécute pas de titres de participation dans le délai susmentionné, y compris son conjoint, ses parents, les actionnaires ont le droit d’intenter directement une action en justice devant le tribunal populaire au nom des actions détenues par leurs enfants ou détenues sur le compte d’autrui au profit de la société. Billets ou autres titres de participation.

Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1 du présent article et que les administrateurs responsables sont solidairement responsables de l’exécution conformément à la loi, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration d’assumer la responsabilité dans un délai de 30 jours. Exécution interne. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit, dans l’intérêt de la société, de

Le tribunal populaire est saisi directement au nom de.

Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1 du présent article, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.

Article 38 les actionnaires de la société assument les obligations suivantes:

Se conformer aux lois, règlements administratifs et (i) se conformer aux lois, règlements administratifs et statuts; Cheng;

(Ⅱ) payer le montant de l’action en fonction des actions qu’il a souscrites et de la partie qui a souscrit l’action (Ⅱ) payer le montant de l’action en fonction des actions qu’il a souscrites et de la manière dont il a souscrit l’action; Paiement des actions;

Sauf dans les cas prévus par les lois et règlements, les actions ne peuvent être retirées, sauf dans les cas prévus par les lois et règlements; Ne pas retirer les actions;

Ne pas abuser des droits des actionnaires pour porter atteinte à la société (IV) ne pas abuser des droits des actionnaires pour porter atteinte aux intérêts de la société ou d’autres actionnaires; Ne pas abuser du droit des sociétés ou des intérêts d’autres actionnaires; Ne pas abuser du statut indépendant de la personne morale de la société et de la responsabilité limitée des actionnaires pour porter atteinte au statut indépendant de la société et à la responsabilité limitée des actionnaires pour porter atteinte aux intérêts des créanciers des obligations de la société; Les intérêts des titulaires de droits;

Lorsqu’un actionnaire de la société abuse des droits de l’actionnaire pour causer des pertes à la société ou à d’autres actionnaires visés par les lois, règlements administratifs et statuts, il assume les autres obligations qui lui incombent conformément à la loi.

Responsabilité. Lorsqu’un actionnaire de la société abuse des droits de l’actionnaire pour causer des pertes à la société ou à d’autres actionnaires qui abusent du statut indépendant de la personne morale de la société, il est responsable de l’indemnisation et de la responsabilité limitée de l’actionnaire conformément à la loi, de l’évasion des dettes et des dommages graves à la responsabilité de l’indemnisation. En ce qui concerne les intérêts des créanciers de la société, les actionnaires de la société débitrice abusent du statut indépendant de la personne morale de la société et assument des responsabilités conjointes. Lorsqu’un actionnaire a une responsabilité limitée, échappe à ses dettes et porte gravement atteinte aux intérêts des créanciers en vertu des lois et règlements administratifs de la société (v) et des présents statuts, il assume d’autres obligations à l’égard des dettes de la société. Responsabilité solidaire.

Article 42 l’Assemblée générale des actionnaires est l’organe d’autorité de la société et exerce les pouvoirs suivants conformément à la loi: l’organe d’Autorité exerce les pouvoirs suivants conformément à la loi:

Décider de la politique d’exploitation et de l’investissement de la société (i) Décider de la politique d’exploitation et du plan d’investissement de la société; Plan;

élire et remplacer les administrateurs et les superviseurs qui ne sont pas représentés par les représentants des travailleurs (Ⅱ) élire et remplacer les administrateurs et les superviseurs qui ne sont pas représentés par les représentants des travailleurs, décider des administrateurs et des superviseurs qui sont nommés par les administrateurs et les superviseurs concernés et décider des questions relatives à la rémunération des administrateurs et des superviseurs; Les questions de rémunération;

Examiner et approuver le rapport du Conseil d’administration; Examiner et approuver le rapport du Conseil d’administration; (‘)

- Advertisment -