Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) : Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) Information Disclosure Transaction Management System

Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281)

Système de gestion des opérations de divulgation de l’information

(révisé en avril 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser la divulgation de l’information sur Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281) Conformément au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation des actions»), aux mesures administratives de divulgation de l’information des sociétés cotées (ci – après dénommées « mesures de divulgation de l’information»), Ce système est formulé conformément aux lois, règlements, règles et documents normatifs tels que les lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées à la Bourse de Shanghai No 2 – gestion des questions de divulgation de l’information, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des statuts Shanxi Huayang New Materialco.Ltd(600281)

Article 2 aux fins du présent système, on entend par « informations» toutes les informations importantes qui peuvent ou ont eu une incidence significative sur le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés et qui n’ont pas été connues des investisseurs, ainsi que les informations requises par les autorités de surveillance pour être divulguées.

Le terme « divulgation» employé dans le présent système désigne la divulgation des informations susmentionnées au public dans un délai déterminé, dans les médias désignés et de la manière prescrite, et leur présentation aux autorités de réglementation des valeurs mobilières conformément aux dispositions.

Article 3 les obligations de divulgation d’informations visées dans le présent système comprennent les institutions et le personnel suivants:

Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;

Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;

Les cadres supérieurs de l’entreprise;

Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et le Département de la gestion de la divulgation de l’information;

Les chefs de tous les départements du siège social de la société et de toutes les succursales et filiales;

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société, les acquéreurs de la société cotée et les personnes agissant de concert;

Les personnes physiques, les unités et le personnel concerné, le représentant de la faillite et ses membres, tels que les parties concernées par la restructuration, le refinancement et les opérations importantes des actifs importants de la société;

Autres sujets soumis à l’obligation de divulgation d’informations conformément aux lois, règlements administratifs, c

Chapitre II Principes de divulgation de l’information

Article 4 le débiteur divulgue en temps utile toutes les informations susceptibles d’avoir une incidence significative sur le cours des actions de la société. Le délai mentionné ci – dessus se réfère à deux jours de négociation à compter de la date de début ou du moment de la divulgation.

Article 5 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, le débiteur de la divulgation d’informations peut volontairement divulguer des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur, mais ne doit pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doit pas induire l’investisseur en erreur.

Les informations que le débiteur divulgue volontairement sont véridiques, exactes et complètes. La divulgation volontaire de l’information doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation de l’information et ne doit pas faire l’objet d’une divulgation sélective.

Le débiteur de la divulgation de l’information ne doit pas utiliser l’information divulguée volontairement pour influencer indûment le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, ni utiliser la divulgation volontaire de l’information pour commettre des actes illégaux tels que la manipulation du marché.

Article 6 le débiteur de la divulgation d’informations s’acquitte de l’obligation de divulgation d’informations conformément à la loi. Les informations divulguées sont véridiques, exactes, complètes, concises, claires et faciles à comprendre. Il ne doit pas y avoir de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures.

Article 7 les informations communiquées par le débiteur sont communiquées simultanément à tous les investisseurs et ne sont divulguées à aucune Unit é ou personne à l’avance. Sauf disposition contraire des lois et règlements administratifs.

Avant que les informations privilégiées ne soient divulguées conformément à la loi, les personnes qui en ont connaissance et les personnes qui les ont obtenues illégalement ne doivent pas les divulguer ou les divulguer et ne doivent pas les utiliser pour effectuer des opérations d’initiés. Aucune Unit é ou personne ne peut demander illégalement au débiteur de fournir des informations qui doivent être divulguées conformément à la loi mais qui n’ont pas été divulguées.

Article 8 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions et veillent à ce que les informations communiquées soient véridiques, exactes et complètes et soient communiquées en temps voulu et de manière équitable.

Article 9 les informations divulguées conformément à la loi sont publiées sur le site Web de la bourse et dans les médias qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le texte intégral des documents de divulgation de l’information est divulgué sur le site Web de la bourse et dans les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c

Le débiteur de la divulgation de l’information ne peut remplacer l’obligation de faire rapport ou d’annoncer par un communiqué de presse ou une réponse à une question d’un journaliste sous quelque forme que ce soit, ni remplacer l’obligation de faire rapport intérimaire par un rapport périodique.

Article 10 le débiteur de la divulgation de l’information soumet le projet d’annonce de la divulgation de l’information et les documents de référence pertinents au Bureau de réglementation des valeurs mobilières du lieu d’enregistrement de la société.

Article 11 les documents de divulgation d’informations sont rédigés en chinois. Lorsqu’un texte en langue étrangère est adopté en même temps, le débiteur de la divulgation d’informations veille à ce que le contenu des deux textes soit cohérent. En cas d’ambiguïté entre les deux textes, le texte chinois l’emporte.

Article 12 lorsqu’il existe des circonstances de suspension ou d’exemption prévues dans les règles de cotation en bourse et d’autres règles commerciales pertinentes de la Bourse de Shanghai pour les informations à divulguer par la société, celle – ci peut, conformément aux lignes directrices commerciales de la Bourse de Shanghai pour la suspension et l’exemption de la divulgation d’informations par les sociétés cotées, ne pas demander à la Bourse de Shanghai, et le débiteur de la divulgation d’informations exerce son jugement prudent. Et conformément au système de gestion interne de la société pour la suspension et l’exemption de la divulgation de l’information, la Bourse de Shanghai exerce une surveillance ex post sur les questions de suspension et d’exemption de la divulgation de l’information de la société.

Chapitre III contenu de la divulgation d’informations

Article 13 les documents de divulgation de l’information de la société comprennent les rapports périodiques, les rapports provisoires, les prospectus, les prospectus, les annonces de cotation et les rapports d’acquisition.

Section I Rapports périodiques

Article 14 Les rapports périodiques que la société divulgue comprennent les rapports annuels, les rapports intermédiaires et les rapports trimestriels. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs sont divulguées.

Article 15 le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel est vérifié par un cabinet comptable conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières. Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport intérimaire peut ne pas être vérifié, mais doit être vérifié dans l’une des circonstances suivantes:

Il est proposé de distribuer les bénéfices, d’augmenter le capital social du Fonds d’accumulation ou de compenser les pertes au cours du deuxième semestre;

Il est proposé de demander l’émission de nouvelles actions et d’autres questions de refinancement au cours du deuxième semestre de l’année et de procéder à un audit conformément aux dispositions pertinentes;

Autres circonstances qui, de l’avis de la csrc ou de la Bourse de Shanghai, devraient faire l’objet d’un audit.

Sauf disposition contraire de la c

Article 16 le rapport annuel est établi et divulgué dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice comptable.

Article 17 le Conseil d’administration de la société veille à ce que la société divulgue ses rapports périodiques à temps. Lorsqu’une résolution du Conseil d’administration concernant l’examen d’un rapport périodique n’est pas possible pour une raison quelconque, la société divulgue les informations pertinentes sous la forme d’une annonce publique du Conseil d’administration, en expliquant les raisons et les risques de l’absence de résolution du Conseil d’administration.

Article 18 le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.

Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs, à la c

Le Conseil des autorités de surveillance de la société examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’examen écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures d’établissement et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et règlements pertinents de la c

Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.

Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas ou ne divulgue pas, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent des avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas automatiquement exonérée de l’obligation d’exprimer des avis.

Article 19 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats. Article 20 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée.

Article 21 lorsqu’une opinion d’audit non standard est émise sur le rapport financier et comptable dans le rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’opinion d’audit.

Article 22 le contenu, le format et les règles de préparation du rapport annuel et du rapport intérimaire sont conformes aux dispositions pertinentes de la c

Le rapport annuel contient les informations suivantes:

1. Informations de base de l’entreprise;

2. Principales données comptables et indicateurs financiers;

3. L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des 10 principaux actionnaires de la société;

4. Actionnaires détenant plus de 5% des actions, actionnaires contrôlants et contrôleurs effectifs;

5. L’emploi, le changement de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;

6. Rapport du Conseil d’administration;

7. Discussion et analyse de la direction;

8. Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;

9. Le texte intégral du rapport financier et comptable et du rapport d’audit;

10. Other matters Stipulated by c

Le rapport intérimaire contient les éléments suivants:

1. Informations de base de l’entreprise;

2. Principales données comptables et indicateurs financiers;

3. L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des 10 principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs;

4. Discussion et analyse de la direction;

5. Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société;

6. Rapports financiers et comptables;

7. Other matters Stipulated by c

Section II Rapport intérimaire

Article 23 le rapport intérimaire fait référence à l’annonce publique, à l’exception du rapport périodique, publiée par la société conformément aux lois, règlements et documents normatifs, y compris, sans s’y limiter, l’annonce d’événements majeurs, les résolutions du Conseil d’administration, les résolutions du Conseil des autorités de surveillance, les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires, les opérations à divulguer, les opérations connexes et d’autres questions importantes à divulguer.

Le rapport intérimaire est publié par le Conseil d’administration de la société et porte le sceau officiel de la société ou du Conseil d’administration (l’annonce de la résolution du Conseil des autorités de surveillance peut porter le sceau officiel du Conseil des autorités de surveillance).

Article 24 dans l’une des situations de risque importantes suivantes, la société divulgue en temps utile les informations pertinentes et l’impact sur la société:

A subi une perte importante ou une perte importante;

Les cas de défaut de paiement de dettes importantes et de non – paiement de dettes importantes dues;

Assumer la responsabilité d’une violation importante ou d’une indemnisation importante conformément à la loi;

La société décide de se dissoudre ou est condamnée à fermer par l’autorité compétente conformément à la loi;

Les créances importantes ne sont pas réglées à l’échéance, ou le débiteur principal devient insolvable ou entre dans la procédure de faillite; Les principaux actifs utilisés par la société pour ses activités commerciales sont scellés, saisis, gelés, hypothéqués, donnés en gage ou mis au rebut plus de 30% du total des actifs;

Les principaux comptes bancaires de la société sont gelés;

(Ⅷ) L’entreprise principale ou la totalité de l’entreprise est suspendue;

Les infractions présumées de la société ont fait l’objet d’une enquête conformément à la loi, et les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ont pris des mesures coercitives conformément à la loi;

La société ou ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont passibles de sanctions pénales, font l’objet d’une enquête de la c

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont soupçonnés d’avoir commis des infractions graves à la discipline, d’avoir enfreint la loi ou d’avoir commis des crimes de service, et les autorités d’inspection et de surveillance disciplinaires prennent des mesures de rétention qui affectent l’exercice de leurs fonctions;

Le Président ou le Directeur général de la société n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions. Les autres administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs, à l’exception du Président du Conseil d’administration et du Directeur général, ne peuvent pas s’acquitter de leurs fonctions normalement pendant plus de trois mois en raison de leur santé, de leur organisation du travail, etc., ou sont soumis à des mesures coercitives prises par les autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements et de l’influence qu’ils exercent sur l’exercice de leurs fonctions;

Autres risques importants identifiés par la Bourse de Shanghai ou la société.

Article 25 la société divulgue en temps utile l’une des circonstances suivantes:

Changement du nom de la société, de l’abréviation des actions, des statuts, du capital social, de l’adresse enregistrée, de l’adresse principale du Bureau et du numéro de contact, etc. En cas de modification des statuts, ceux – ci sont également publiés sur le site Web de la Bourse après délibération et adoption par l’Assemblée générale des actionnaires;

Des changements importants ont été apportés à la politique opérationnelle et à la portée des activités;

(Ⅲ) conformément à l’avis du CCRs sur

- Advertisment -