Jiangsu Bide Science And Technology Co.Ltd(605298) : Jiangsu Bide Science And Technology Co.Ltd(605298) système de travail de vérification interne

Jiangsu Bide Science And Technology Co.Ltd(605298)

Système d’audit interne

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser le travail d’audit interne, de clarifier les responsabilités des institutions et du personnel d’audit interne, de jouer pleinement le rôle de l’audit interne dans le renforcement du contrôle interne, l’amélioration de la gestion opérationnelle et l’amélioration des avantages économiques, de promouvoir davantage l’auto – Amélioration et le développement de L’entreprise et de réaliser l’institutionnalisation et la normalisation du travail d’audit interne, conformément à la loi sur l’audit de la République populaire de Chine et aux dispositions du Bureau d’audit relatives au travail d’audit interne, Ce système est formulé en fonction de la situation réelle de la société et des règles de la bourse relatives à la cotation des actions de la société, telles que les règles de la Bourse de Shanghai pour la cotation des actions, les normes de base pour le contrôle interne des entreprises et d’autres lois et règlements pertinents.

Article 2 aux fins du présent système, on entend par « Audit interne» une sorte de supervision, d’évaluation et de recommandation indépendantes et objectives de l’efficacité du contrôle interne et de la gestion des risques de la société, de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité de l’information financière, ainsi que de l’efficacité et de l’effet des activités commerciales, effectuées par les institutions d’audit interne ou les auditeurs internes de la société conformément aux lois et règlements pertinents de l’État et aux dispositions du présent système, afin de promouvoir l’amélioration de la gouvernance d’entreprise et l’amélioration de la valeur. Activités visant à atteindre les objectifs opérationnels. Article 3 sous la direction du Comité d’audit, les institutions d’audit interne et les auditeurs internes exercent leurs pouvoirs de manière indépendante et objective, sont responsables devant le Comité d’audit, rendent compte de leurs travaux au Comité d’audit et reçoivent des orientations et un contrôle du Comité d’audit.

Le Département de l’audit interne est indépendant et ne peut être placé sous la direction du Département des finances ou travailler avec lui.

Chapitre II institutions d’audit interne et auditeurs internes

Article 4 la société crée un Département de l’audit en tant qu’organe exécutif de l’audit interne de la société. Conformément aux lois, règlements et politiques de l’État et aux règles et règlements de la société, le Département de l’audit inspecte et supervise l’authenticité et l’intégrité des informations financières de la société, ainsi que La mise en place et la mise en œuvre du système de contrôle interne, et exerce un contrôle interne de l’audit sur les activités économiques de la société. Le Département de l’audit affecte un certain nombre d’auditeurs internes, dont au moins trois, en fonction de l’ampleur de l’entreprise et d’autres tâches. Le chef du Service d’audit interne doit être à temps plein, nommé par le Comité d’audit et nommé ou révoqué par le Conseil d’administration.

Article 5 les auditeurs internes doivent posséder des connaissances professionnelles et des capacités opérationnelles dans les domaines de l’audit, des finances, des finances, de l’économie, de l’ingénierie, du droit, de la gestion d’entreprise et des technologies de l’information adaptées à leur travail d’audit, afin d’assurer un audit interne efficace.

Article 6 les auditeurs internes maintiennent en permanence les compétences professionnelles correspondantes par une formation de suivi. Article 7 Les auditeurs internes se conforment aux règles d’éthique professionnelle et s’acquittent de leurs tâches d’audit interne avec la diligence voulue.

Article 8 les auditeurs internes doivent effectuer des audits conformément à la loi, s’acquitter de leurs fonctions, adhérer aux principes, être objectifs, justes, honnêtes et honnêtes dans l’exercice de leurs fonctions publiques, et ne doivent pas abuser de leur pouvoir, commettre des fautes professionnelles à des fins personnelles ou négliger leurs fonctions.

Article 9 les auditeurs internes exécutent leurs travaux conformément aux procédures d’audit interne, gardent confidentielles les questions d’audit interne et ne les divulguent pas sans approbation.

Article 10 dans l’exercice de leurs fonctions d’audit interne, les auditeurs internes mettent en œuvre un système d’évitement de l’audit s’ils ont un intérêt dans l’entité contrôlée ou dans les questions d’audit.

Article 11 les institutions d’audit interne et les auditeurs internes exercent leurs fonctions et leurs pouvoirs conformément aux lois et règlements et aux règles et règlements pertinents de la société et sont protégés par les lois et règlements et les règles et règlements pertinents de la société. Aucun département ou individu ne peut les entraver, les combattre ou les représailles.

Chapitre III responsabilités et contenu des institutions d’audit interne

Article 12 le Département de l’audit exerce les principales fonctions suivantes:

Inspecter et évaluer l’intégrité, le caractère raisonnable et l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne de toutes les institutions internes de la société, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative;

Vérifier la légalité, la conformité, l’authenticité et l’exhaustivité des données comptables et autres données économiques pertinentes de toutes les institutions internes de la société, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative, ainsi que des recettes et des dépenses financières reflétées et des activités économiques connexes, y compris, sans s’y limiter, les rapports financiers, les prévisions de rendement, les bulletins de rendement et les informations financières prévisionnelles communiquées volontairement;

Aider à mettre en place et à améliorer le mécanisme de lutte contre la fraude, déterminer les domaines clés, les liens clés et le contenu principal de la lutte contre la fraude, et prêter attention et inspecter les pratiques frauduleuses possibles au cours de l’audit interne;

Faire rapport au Comité d’audit au moins une fois par trimestre, y compris, sans s’y limiter, la mise en œuvre du plan d’audit interne et les problèmes constatés au cours de l’audit interne.

En ce qui concerne les défauts de contrôle interne et les problèmes rencontrés dans la mise en œuvre de la société, exhorter les services responsables concernés à formuler des mesures de rectification et des délais de rectification, effectuer un examen de suivi du contrôle interne et superviser la mise en œuvre des mesures de rectification. En cas de défaut majeur ou de risque majeur dans le contrôle interne, un rapport doit être présenté au Comité de vérification en temps opportun.

Être responsable de l’Organisation de la recherche opérationnelle sur l’audit interne et de la formation du personnel d’audit;

Aider les institutions d’audit externe, etc., à vérifier la société;

Autres questions d’audit assignées par le Conseil d’administration et le Comité d’audit de la société.

Article 13 le Département de l’audit soumet au Comité d’audit, dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, un plan de travail pour l’audit interne de l’année suivante et, dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, un rapport annuel sur les travaux d’audit interne.

Le Département de l’audit fait de l’audit des investissements importants à l’étranger, de l’achat et de la vente d’actifs, des garanties à l’étranger, des opérations connexes, de l’utilisation des fonds collectés et de la divulgation d’informations des éléments essentiels du plan de travail annuel.

Article 14 le Département de l’audit vérifie le système de contrôle interne des fonds monétaires au moins une fois par trimestre. Lors de l’inspection du système de contrôle interne des fonds monétaires, l’accent devrait être mis sur la question de savoir si les procédures d’autorisation et d’approbation des dépenses importantes de fonds monétaires non opérationnels sont saines, s’il existe des comportements d’approbation ultra vires et s’il existe des maillons faibles dans le contrôle interne des fonds monétaires. En cas d’anomalie, un rapport doit être présenté au Comité de vérification en temps opportun.

Article 15 le Département de l’audit effectue l’audit sur la base des liens opérationnels et, en fonction de la situation réelle, évalue la rationalité de la conception du contrôle interne et l’efficacité de la mise en œuvre en ce qui concerne les rapports financiers et les questions de divulgation d’informations. Article 16 l’audit interne couvre tous les liens d’affaires liés à l’information financière et à la divulgation de l’information dans les activités opérationnelles de la société, y compris, sans s’y limiter, les ventes et la perception, les achats, les dépenses et les paiements, la gestion des stocks, la gestion des immobilisations, La gestion des fonds, la gestion des investissements et du financement, l’information financière, la gestion des ressources humaines, la gestion des systèmes d’information et la gestion de la divulgation de l’information, etc.

Article 17 le Service d’audit met en œuvre des procédures d’examen appropriées conformément aux dispositions pertinentes pour évaluer l’efficacité du contrôle interne de la société et soumet au Comité d’audit un rapport d’évaluation du contrôle interne au moins une fois par an.

Le rapport d’évaluation indique l’objet, la portée, les conclusions et les recommandations de l’examen et de l’évaluation du contrôle interne.

Article 18 le champ d’application de l’examen et de l’évaluation du contrôle interne comprend la mise en place et l’application de systèmes de contrôle interne liés aux rapports financiers et à la divulgation d’informations.

L’institution d’audit interne met l’accent sur l’intégrité, le caractère raisonnable et l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne en ce qui concerne les investissements à l’étranger, l’achat et la vente d’actifs, les garanties à l’étranger, les opérations entre apparentés, l’utilisation des fonds collectés et les Questions de divulgation d’informations.

Article 19 en ce qui concerne les défauts de contrôle interne constatés au cours de l’examen, le Département de l’audit demande instamment aux départements responsables concernés d’élaborer des mesures de rectification et des délais de rectification, d’effectuer un examen de suivi du contrôle interne et de superviser la mise en œuvre des mesures de rectification. Le Département de l’audit organise en temps voulu l’examen de suivi du contrôle interne et l’intègre dans le plan de travail annuel de l’audit interne.

Article 20 Si, au cours de l’examen, le Département de l’audit constate des lacunes importantes ou des risques importants dans le contrôle interne, il en informe rapidement le Comité d’audit.

Si le Comité d’audit estime qu’il existe des défauts ou des risques importants dans le contrôle interne de la société, le Conseil d’administration fait rapport à la Bourse de Shanghai en temps voulu et les divulgue. La société divulgue dans l’annonce publique les défauts ou risques importants du contrôle interne, les conséquences qui ont été ou peuvent être causées et les mesures prises ou envisagées.

Article 21 le Département de l’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’importants événements d’investissement à l’étranger. Lors de l’audit des investissements à l’étranger, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les investissements à l’étranger sont soumis aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux dispositions pertinentes;

Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;

Iii) Si une personne spéciale ou une institution spéciale est désignée pour étudier et évaluer la faisabilité, le risque d’investissement et le rendement des grands projets d’investissement, et pour suivre et superviser l’état d’avancement des grands projets d’investissement;

En ce qui concerne les questions de gestion financière confiées, il convient de se demander si la société délègue le pouvoir d’approbation de la gestion financière déléguée aux administrateurs ou à la direction de l’entreprise pour qu’ils l’exercent, si les dossiers de bonne foi, les conditions d’exploitation et la situation financière de la partie chargée sont en bon état et si une personne spéciale est désignée pour suivre et superviser l’état d’avancement de la gestion financière confiée;

En ce qui concerne les questions relatives à l’investissement en valeurs mobilières et à la négociation de produits dérivés, l’attention est attirée sur la question de savoir si la société a mis en place un système spécial de contrôle interne pour l’investissement en valeurs mobilières et la négociation de produits dérivés, si l’ampleur de l’investissement affecte le fonctionnement normal de la société, si la source de capital est des fonds propres, si le risque d’investissement dépasse la portée tolérable de la société et si l’investissement en valeurs mobilières est effectué sur le compte d’autrui ou en fournissant des fonds Si les administrateurs indépendants et les sponsors (y compris les sponsors et les représentants des sponsors, le même ci – dessous) expriment des opinions (le cas échéant).

Article 22 le Service d’audit procède à un audit en temps utile après l’achat et la vente importants d’actifs. Lors de l’audit de l’achat et de la vente d’actifs, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les procédures d’approbation sont respectées pour l’achat et la vente d’actifs conformément aux dispositions pertinentes;

Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;

Iii) Si la situation opérationnelle des actifs achetés est conforme aux attentes;

La question de savoir si les actifs achetés sont assortis de garanties, d’hypothèques, de nantissements et d’autres restrictions au transfert, et s’ils sont impliqués dans des litiges, des arbitrages et d’autres différends importants.

Article 23 le Service d’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’un important événement de garantie externe. Lors de l’audit des garanties externes, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si la garantie externe est soumise aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux dispositions pertinentes;

Si le risque de garantie dépasse la portée acceptable de la société et si les dossiers de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la partie garantie sont en bon état;

Si la partie garantie fournit une contre – garantie et si la contre – garantie est exécutoire;

Si les administrateurs indépendants et les sponsors expriment des opinions;

Si une personne spéciale est désignée pour prêter une attention soutenue à la situation opérationnelle et financière de la partie garantie.

Article 24 le Service d’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’opérations importantes entre apparentés. Lors de l’audit des opérations entre apparentés, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si la liste des parties liées est déterminée et mise à jour en temps opportun;

Si les procédures d’examen et d’approbation sont respectées pour les opérations entre apparentés conformément aux dispositions pertinentes et si les actionnaires ou les administrateurs liés évitent de voter lors de l’examen des opérations entre apparentés;

Iii) Si les administrateurs indépendants ont approuvé et émis des avis indépendants à l’avance et si le promoteur a émis des avis;

Si un accord écrit a été conclu pour les opérations entre apparentés et si les droits, obligations et responsabilités juridiques des deux parties à l’opération sont clairs; La question de savoir si l’objet de l’opération fait l’objet d’une sûreté, d’une hypothèque, d’un nantissement ou d’autres restrictions au transfert, s’il y a des litiges, des arbitrages ou d’autres différends importants;

Si les antécédents de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la contrepartie sont bons;

Si les prix des opérations entre apparentés sont justes, si l’objet de l’opération a été vérifié ou évalué conformément aux dispositions pertinentes et si les opérations entre apparentés empiètent sur les intérêts de la société.

Article 25 le Service d’audit vérifie le dépôt et l’utilisation des fonds collectés au moins une fois par trimestre et émet des avis sur l’authenticité et la conformité de l’utilisation des fonds collectés. Lors de l’audit de l’utilisation des fonds collectés, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les fonds levés sont déposés dans un compte spécial déterminé par le Conseil d’administration pour la gestion centralisée, si la société signe un accord de surveillance tripartite avec la Banque commerciale et le promoteur qui déposent les fonds levés;

Si les fonds collectés sont utilisés conformément au plan d’investissement des fonds collectés promis dans les documents de demande d’émission, si le calendrier d’investissement des projets financés par les fonds collectés est conforme au calendrier prévu et si le rendement des investissements est conforme aux attentes;

Iii) Si les fonds collectés sont utilisés pour des nantissements, des prêts confiés ou d’autres investissements déguisés qui modifient l’objet des fonds collectés, et si les fonds collectés sont occupés ou détournés;

Si les procédures d’examen et d’approbation et l’obligation de divulgation de l’information sont exécutées conformément aux dispositions pertinentes en cas de remplacement des fonds propres des projets financés à l’avance par des fonds collectés, de reconstitution temporaire des fonds de circulation par des fonds collectés inutilisés et de modification de l’orientation des fonds collectés par des fonds collectés par des fonds collectés, et si les administrateurs indépendants, le Conseil des autorités de surveillance et les sponsors donnent des avis conformément aux dispositions pertinentes.

Article 26 le Service d’audit vérifie le rapport d’exécution rapide avant de le divulguer au public. Lors de l’établissement d’un rapport rapide sur les résultats de l’audit, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les normes comptables pour les entreprises et les dispositions pertinentes sont respectées;

Si les conventions comptables et les estimations comptables sont raisonnables et modifiées;

S’il y a des anomalies majeures;

Si l’hypothèse de continuité des opérations est satisfaite;

S’il existe des lacunes importantes ou des risques importants dans le contrôle interne lié aux rapports financiers.

Article 27 lors de l’examen et de l’évaluation de l’établissement et de la mise en oeuvre du système de gestion des affaires de divulgation de l’information, le Département de l’audit met l’accent sur les éléments suivants:

Si la société a élaboré un système de gestion de la divulgation de l’information et des systèmes connexes conformément aux règlements pertinents, y compris le système de gestion et de rapport de la divulgation de l’information de toutes les institutions internes, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative;

Si la portée et le contenu des informations importantes ainsi que le processus de transmission, d’examen et de divulgation des informations importantes sont clairement définis;

Iii) Si des mesures de confidentialité pour les informations importantes non divulguées ont été prises et si la portée et la responsabilité de confidentialité des initiés aux informations privilégiées ont été clarifiées;

Si les droits et obligations de la société et de ses administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs, actionnaires et contrôleurs effectifs en matière de divulgation de l’information sont clairement définis;

S’il existe des engagements publics de la société et des principaux actionnaires, la société désigne – t – elle une personne spécialement désignée pour suivre l’exécution des engagements?

Si le système de gestion de la divulgation de l’information et les systèmes connexes ont été mis en oeuvre efficacement.

Chapitre IV pouvoirs des organes d’audit interne

Article 28

- Advertisment -