Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) : système de vérification interne (avril 2022)

Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) Marketing Technology (Beijing) Co., Ltd.

Système d’audit interne

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la supervision interne et le contrôle des risques de Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) Marketing Technology (Beijing) Co., Ltd. (ci – après dénommée « la société»), de veiller à ce que la gestion financière, la comptabilité et la production et l’exploitation de la société soient conformes aux exigences des lois et règlements nationaux et de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des actionnaires, y compris les petits et moyens investisseurs, conformément au droit des sociétés de la République populaire Ce système est formulé conformément à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommée « loi sur les valeurs mobilières»), à la loi sur l’audit de la République populaire de Chine et aux dispositions du Bureau d’audit relatives à l’audit interne, compte tenu de la situation réelle de la société.

Article 2 l’audit interne fait référence à une activité d’évaluation menée par les institutions ou le personnel internes de la société sur l’efficacité de son contrôle interne et de sa gestion des risques, l’authenticité et l’intégrité des informations financières, ainsi que l’efficacité et l’effet des activités opérationnelles. La Société met en œuvre le système d’audit interne conformément à la loi afin de renforcer la gestion et la supervision internes, de se conformer aux lois et règlements nationaux et de protéger les droits et intérêts légitimes de la société; Promouvoir l’amélioration de la gestion et des avantages économiques.

Article 3 Le présent système s’applique à toutes les institutions internes, filiales contrôlantes et sociétés par actions ayant une influence significative qui exercent des activités commerciales, telles que la comptabilité indépendante ou la comptabilité non indépendante, mais qui ont des objectifs opérationnels et des responsabilités économiques.

Chapitre II institutions d’audit et auditeurs

Article 4 le Conseil d’administration de la société crée un Comité d’audit chargé d’orienter et de superviser l’établissement et la mise en oeuvre du système d’audit interne de la société conformément aux lois et règlements pertinents et au système de travail du Comité d’audit du Conseil d’administration de la société.

Article 5 le Comité d’audit crée un département d’audit en tant qu’institution d’audit interne de la société. Le Département de l’audit effectue l’audit de manière indépendante sous la direction du Comité d’audit, auquel il rend compte. Conformément aux lois, règlements et politiques de l’État ainsi qu’aux règles et règlements de la société, le Département de l’audit exerce un contrôle interne sur l’établissement et la mise en œuvre des systèmes de gestion financière et de contrôle interne de la société ou du Département visés à l’article 3 du présent système.

Article 6 le Département de l’audit est indépendant et ne peut être placé sous la direction du Département des finances ou travailler conjointement avec le Département des finances.

Article 7 la société affecte du personnel à temps plein à l’audit interne en fonction de sa taille, de ses caractéristiques de production et d’exploitation et des dispositions pertinentes. Les qualifications professionnelles et techniques des auditeurs sont mises en œuvre conformément aux dispositions pertinentes de l’État.

Article 8 la personne responsable du Service d’audit est une personne à temps plein nommée par le Comité d’audit du Conseil d’administration et nommée et révoquée par le Conseil d’administration. La société divulgue les qualifications, les titres professionnels, l’expérience de travail et les relations avec les contrôleurs effectifs de la personne responsable du Département de l’audit interne.

Article 9 les auditeurs procèdent à des audits conformément à la loi, s’acquittent fidèlement de leurs fonctions, adhèrent aux principes, sont objectifs et justes, sont honnêtes et honnêtes et gardent des secrets. Les auditeurs qui ont un intérêt dans les questions d’audit traitées ou dans les services audités se retirent. L’exercice par les auditeurs de leurs fonctions et pouvoirs conformément à la loi est protégé par la loi et aucune entreprise ou personne ne peut exercer de représailles.

Chapitre III responsabilités des institutions d’audit

Article 10 lorsqu’il dirige et supervise les travaux du Département de l’audit, le Comité d’audit exerce les principales fonctions suivantes:

Diriger et superviser la mise en place et la mise en œuvre du système d’audit interne;

Examiner le plan de travail annuel de l’entreprise en matière d’audit interne;

Superviser la mise en œuvre du plan d’audit interne de la société;

Guider le fonctionnement efficace du Service d’audit interne. Le Service d’audit interne de la société fait rapport au Comité d’audit. Les rapports d’audit, les plans de rectification et les conditions de rectification des problèmes d’audit soumis par le Service d’audit interne à la direction sont soumis simultanément au Comité d’audit;

Faire rapport au Conseil d’administration sur l’état d’avancement des travaux d’audit interne, la qualité et les principaux problèmes constatés;

Coordonner les relations entre le Département de l’audit interne et les cabinets d’experts – comptables, les institutions nationales d’audit et les autres unités d’audit externe.

Article 11 le Département de l’audit exerce les principales fonctions suivantes:

Vérifier et évaluer l’intégrité, le caractère raisonnable et l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne de chaque organisation interne, filiale contrôlante et société par actions ayant une influence significative de la société;

Vérifier la légalité, la conformité, l’authenticité et l’exhaustivité des données comptables et autres données économiques pertinentes de toutes les institutions internes de la société, des filiales contrôlantes et des sociétés par actions ayant une influence significative, ainsi que des recettes et des dépenses financières reflétées et des activités économiques connexes, y compris, sans s’y limiter, les rapports financiers, les prévisions de rendement, les bulletins de rendement et les informations financières prévisionnelles communiquées volontairement;

Aider à mettre en place et à améliorer le mécanisme de lutte contre la fraude, déterminer les domaines clés, les liens clés et le contenu principal de la lutte contre la fraude, et accorder une attention et une inspection raisonnables aux pratiques frauduleuses possibles au cours de l’audit interne;

Faire rapport au Comité d’audit au moins une fois par trimestre, y compris, sans s’y limiter, la mise en œuvre du plan d’audit interne et les problèmes constatés au cours de l’audit interne.

Article 12 le Département de l’audit soumet au Comité d’audit, dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, un plan de travail pour l’audit interne de l’année suivante et, dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, un rapport annuel sur les travaux d’audit interne.

Le contenu spécifique du plan de travail annuel comprend l’audit des investissements importants à l’étranger, l’achat et la vente d’actifs, la garantie externe, les opérations connexes, l’utilisation des fonds collectés et les questions de divulgation d’informations, ainsi que d’autres questions que le Département de l’audit estime devoir vérifier.

Article 13 le Département de l’audit vérifie le système de contrôle interne des fonds monétaires au moins une fois par trimestre. Lors de l’inspection du système de contrôle interne des fonds monétaires, l’accent devrait être mis sur la question de savoir si les procédures d’autorisation et d’approbation des dépenses non récurrentes importantes des fonds monétaires sont saines, s’il existe des comportements d’approbation ultra vires et s’il existe des maillons faibles dans le contrôle interne des fonds monétaires. En cas d’anomalie, un rapport doit être présenté au Comité de vérification en temps opportun.

Article 14 le Département de l’audit effectue l’audit sur la base des liens opérationnels et, en fonction de la situation réelle, évalue la rationalité de la conception du contrôle interne et l’efficacité de la mise en œuvre en ce qui concerne les rapports financiers et les questions de divulgation d’informations.

Article 15 le Département de l’audit soumet au Comité d’audit, au moins une fois par an, un rapport d’évaluation du contrôle interne afin d’évaluer la rationalité de la conception et l’efficacité de la mise en œuvre du contrôle interne en ce qui concerne les questions relatives aux rapports financiers et à la divulgation d’informations, d’expliquer l’objet, la portée, les conclusions et les recommandations de l’examen et de l’évaluation du contrôle interne.

Article 16 l’audit interne couvre tous les liens d’affaires liés à l’information financière et à la divulgation de l’information dans les activités opérationnelles de la société, y compris, sans s’y limiter, les ventes et la perception, les achats, les dépenses et les paiements, la gestion des stocks, la gestion des immobilisations, La gestion des fonds (y compris la gestion des investissements et du financement), la gestion des ressources humaines, la gestion des systèmes d’information et la gestion de la divulgation de l’information. Le Service d’audit peut ajuster les liens d’affaires susmentionnés en fonction du développement et de la situation réelle de la production et de l’exploitation de l’entreprise.

Article 17 les auditeurs adoptent une attitude de travail rigoureuse et, lorsque les informations fournies par l’entité vérifiée sont véridiques et complètes, reflètent objectivement les problèmes constatés.

En cas de fausse déclaration, la responsabilité de l’audit est engagée. Si le vérificateur ne peut pas faire un jugement correct parce que l’entité vérifiée ne fournit pas fidèlement toutes les informations nécessaires à la vérification, il en informe le Conseil d’administration en temps opportun. Si l’entité vérifiée ne fournit pas fidèlement toutes les informations nécessaires à l’audit, ce qui affecte le jugement du personnel d’audit, le personnel concerné fait l’objet d’une enquête pour responsabilité.

Chapitre IV Mise en oeuvre concrète des travaux d’audit

Article 18 examen du contrôle interne de la société:

Le Département de l’audit met en œuvre des procédures d’examen appropriées conformément aux dispositions pertinentes pour évaluer l’efficacité du contrôle interne de la société et soumet un rapport d’évaluation du contrôle interne au Comité d’audit au moins une fois par an.

La portée de l’examen et de l’évaluation du contrôle interne comprend l’établissement et la mise en oeuvre de systèmes de contrôle interne liés aux rapports financiers et à la divulgation de l’information. Le Département de l’audit met l’accent sur l’intégrité, la rationalité et l’efficacité de la mise en œuvre du système de contrôle interne en ce qui concerne les investissements à l’étranger, l’achat et la vente d’actifs, les garanties à l’étranger, les opérations connexes, l’utilisation des fonds collectés et les questions de divulgation d’informations.

En ce qui concerne les défauts de contrôle interne constatés au cours de l’examen, le Département de l’audit demande instamment aux départements responsables concernés de formuler des mesures de rectification et des délais de rectification, d’effectuer un examen de suivi du contrôle interne et de superviser la mise en œuvre des mesures de rectification. Le chef du Département de l’audit interne organise en temps voulu l’examen de suivi du contrôle interne et l’intègre dans le plan de travail annuel de l’audit interne.

Si, au cours de l’examen, le Département de l’audit constate des lacunes importantes ou des risques importants dans le contrôle interne, il en informe rapidement le Comité d’audit. Si le Comité d’audit estime qu’il existe des lacunes importantes ou des risques importants dans le contrôle interne de la société, il en informe rapidement le Conseil d’administration.

Article 19 Vérification des principaux investissements à l’étranger:

Le Département de l’audit procède à un audit en temps utile après la survenance d’importants investissements à l’étranger. Lors de l’audit des investissements à l’étranger, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les investissements à l’étranger sont soumis aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux règlements pertinents et aux systèmes pertinents de la société;

Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;

Iii) Si une personne spéciale ou une institution spéciale est désignée pour étudier et évaluer la faisabilité, le risque d’investissement et le rendement des grands projets d’investissement, et pour suivre et superviser l’état d’avancement des grands projets d’investissement;

En ce qui concerne les questions de gestion financière confiées, il convient de se demander si la société délègue le pouvoir d’approbation de la gestion financière déléguée aux administrateurs ou à la direction de l’entreprise pour qu’ils l’exercent, si les dossiers de bonne foi, les conditions d’exploitation et la situation financière de la partie chargée sont en bon état et si une personne spéciale est désignée pour suivre et superviser l’état d’avancement de la gestion financière confiée;

En ce qui concerne les questions relatives à l’investissement en valeurs mobilières, l’attention est attirée sur la question de savoir si la société a mis en place un système spécial de contrôle interne pour le comportement en matière d’investissement en valeurs mobilières, si l’ampleur de l’investissement affecte le fonctionnement normal de la société, si la source du Fonds est le fonds propre, si le risque d’investissement dépasse la portée supportable de la société, et si l’investissement en valeurs mobilières est effectué en utilisant le compte d’autrui ou en fournissant Si les administrateurs indépendants et les sponsors (y compris les sponsors et les représentants des sponsors, le même ci – dessous) expriment des opinions (le cas échéant).

Article 20 audit des achats et des ventes importants d’actifs: le Département de l’audit effectue l’audit en temps utile après l’achat et la vente importants d’actifs. Lors de l’audit de l’achat et de la vente d’actifs, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les procédures d’approbation sont respectées pour l’achat et la vente d’actifs conformément aux dispositions pertinentes;

Si le contrat est conclu conformément au contenu approuvé et si le contrat est exécuté normalement;

Iii) Si la situation opérationnelle des actifs achetés est conforme aux attentes;

La question de savoir si les actifs achetés sont assortis de garanties, d’hypothèques, de nantissements et d’autres restrictions au transfert, et s’ils sont impliqués dans des litiges, des arbitrages et d’autres différends importants.

Article 21 vérification des questions importantes de garantie externe: le Département de la vérification des comptes procède à la vérification des questions importantes de garantie externe en temps voulu. Lors de l’audit des garanties externes, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si la garantie externe est soumise aux procédures d’examen et d’approbation conformément aux dispositions pertinentes;

Si le risque de garantie dépasse la portée acceptable de la société et si les dossiers de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la partie garantie sont en bon état;

Si la partie garantie fournit une contre – garantie et si la contre – garantie est exécutoire;

Iv) Si les administrateurs indépendants et les sponsors expriment des opinions (le cas échéant);

Si une personne spéciale est désignée pour prêter une attention soutenue à la situation opérationnelle et financière de la partie garantie.

Article 22 audit des opérations importantes entre apparentés: le Département de l’audit effectue l’audit en temps utile après la survenance des opérations importantes entre apparentés. Lors de l’audit des opérations entre apparentés, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si la liste des parties liées est déterminée et mise à jour en temps opportun;

Si les procédures d’examen et d’approbation sont respectées pour les opérations entre apparentés conformément aux dispositions pertinentes et si les actionnaires ou les administrateurs liés évitent de voter lors de l’examen des opérations entre apparentés;

Iii) Si les administrateurs indépendants ont approuvé et émis des avis indépendants à l’avance et si le promoteur a émis des avis (le cas échéant);

Si un accord écrit a été conclu pour les opérations entre apparentés et si les droits, obligations et responsabilités juridiques des deux parties à l’opération sont clairs; La question de savoir si l’objet de l’opération fait l’objet d’une sûreté, d’une hypothèque, d’un nantissement ou d’autres restrictions au transfert, s’il y a des litiges, des arbitrages ou d’autres différends importants;

Si les antécédents de bonne foi, la situation opérationnelle et la situation financière de la contrepartie sont bons;

Si les prix des opérations entre apparentés sont justes, si l’objet de l’opération a été vérifié ou évalué conformément aux dispositions pertinentes et si les opérations entre apparentés empiètent sur les intérêts de la société.

Article 23 après la cotation de la société, le dépôt et l’utilisation des fonds collectés sont vérifiés conformément aux exigences suivantes: le Service d’audit vérifie le dépôt et l’utilisation des fonds collectés au moins une fois par trimestre et émet des avis sur l’authenticité et la conformité de l’utilisation des fonds collectés. Lors de l’audit de l’utilisation des fonds collectés, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les fonds levés sont déposés dans un compte spécial déterminé par le Conseil d’administration pour la gestion centralisée, si la société signe un accord de surveillance tripartite avec la Banque commerciale et le promoteur qui déposent les fonds levés;

Si les fonds collectés sont utilisés conformément au plan d’investissement des fonds collectés promis dans les documents de demande d’émission, si le calendrier d’investissement des projets financés par les fonds collectés est conforme au calendrier prévu et si le rendement des investissements est conforme aux attentes;

Iii) Si les fonds collectés sont utilisés pour des nantissements, des prêts confiés ou d’autres investissements déguisés qui modifient l’objet des fonds collectés, et si les fonds collectés sont occupés ou détournés;

Si les procédures d’examen et d’approbation et l’obligation de divulgation de l’information sont exécutées conformément aux dispositions pertinentes en cas de remplacement des fonds propres des projets financés à l’avance par des fonds collectés, de reconstitution temporaire des fonds de roulement par des fonds collectés inutilisés et de modification de l’orientation des fonds collectés par des fonds collectés par des fonds collectés, et si les administrateurs indépendants, le Conseil des autorités de surveillance et les sponsors donnent des avis conformément aux dispositions pertinentes (le cas échéant).

Article 24 après l’inscription de la société à la cote, le Service d’audit vérifie le rapport d’exécution rapide conformément aux exigences suivantes: le Service d’audit vérifie le rapport d’exécution rapide avant qu’il ne soit divulgué au public. Lors de l’établissement d’un rapport rapide sur les résultats de l’audit, l’accent est mis sur les éléments suivants:

Si les normes comptables pour les entreprises et les dispositions pertinentes sont respectées;

Si les conventions comptables et les estimations comptables sont raisonnables et modifiées;

S’il y a des anomalies majeures;

Si l’hypothèse de continuité des opérations est satisfaite;

S’il existe des lacunes importantes ou des risques importants dans le contrôle interne lié aux rapports financiers.

Article 25 Examen de la mise en place et de l’application du système de gestion des services de divulgation de l’information: audit

- Advertisment -