360 Security Technology Inc(601360)
Système de gestion des opérations de divulgation de l’information
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer la gestion de la divulgation de 360 Security Technology Inc(601360) Conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux mesures administratives de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières concernant la divulgation d’informations sur les sociétés cotées (ci – après dénommées les mesures administratives), aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées les règles de cotation), Le présent système de gestion est formulé conformément aux lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées no 2 – gestion des questions de divulgation de l’information et aux dispositions pertinentes des statuts 360 Security Technology Inc(601360)
Article 2 Le présent système de gestion de la divulgation de l’information (ci – après dénommé « Le présent système de gestion») s’applique aux personnes et institutions suivantes:
Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et le Département de la gestion de la divulgation de l’information;
Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;
Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;
Les cadres supérieurs de l’entreprise;
Les chefs de tous les départements de la société et de toutes les succursales et filiales;
Les actionnaires contrôlants et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société;
Autres membres du personnel et départements de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.
Article 3 Le terme « débiteur de divulgation d’informations» employé dans le présent système désigne la société et ses administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs, actionnaires, contrôleurs effectifs, acquéreurs, personnes physiques, unités et personnes liées, telles que les parties concernées par la restructuration d’actifs importants, le refinancement et les opérations importantes, le gestionnaire de La faillite et ses membres, ainsi que d’autres sujets soumis à l’obligation de divulgation d’informations conformément aux lois, règlements administratifs et règlements de la c
Chapitre II Principes de base et dispositions générales concernant la divulgation de l’information
Article 4 la divulgation d’informations est une responsabilité permanente de la société. La société et les personnes tenues de divulguer les informations pertinentes divulguent les informations en temps voulu et de manière équitable conformément aux lois, règlements, règles départementales, mesures administratives, règles de cotation, mesures et avis publiés par la Bourse de Shanghai et à d’autres dispositions pertinentes, et veillent à ce que les informations divulguées soient véridiques, exactes, complètes, concises, claires et faciles à comprendre.
Article 5 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes divulguent rapidement et équitablement tous les événements majeurs (ci – après dénommés « événements majeurs», « informations majeures» ou « événements majeurs») susceptibles d’avoir une incidence significative sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés.
Article 6 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes divulguent simultanément des informations importantes à tous les investisseurs afin de s’assurer que tous les investisseurs ont un accès égal aux mêmes informations et ne divulguent ni ne divulguent à un seul investisseur ou à une partie d’investisseurs. Lorsque la société soumet des documents à ses actionnaires, à ses contrôleurs effectifs et à d’autres tiers qui contiennent des informations importantes non divulguées, elle en informe rapidement la Bourse de Shanghai et les divulgue conformément aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai.
Article 7 tous les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société veillent à ce que la société divulgue les informations en temps voulu et de manière équitable et à ce que le contenu des informations divulguées soit vrai, exact et complet et qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
La société doit indiquer les garanties susmentionnées dans un endroit bien en vue de l’annonce. Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne peuvent garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de l’annonce, ils font une déclaration correspondante dans l’annonce et en expliquent les raisons.
Article 8 si un événement survenu ou lié à la société ne satisfait pas aux normes d’information stipulées dans le présent système de gestion ou n’est pas précisé dans le présent système de gestion, mais que la Bourse de Shanghai ou le Conseil d’administration de la société estime que l’événement peut avoir une incidence importante sur le prix de transaction des actions et de leurs dérivés de la société, la société divulgue les informations pertinentes en temps opportun conformément aux dispositions du présent système de gestion et, en cas d’événement similaire, Divulgation selon les mêmes critères. Article 9 avant la divulgation de l’information, la société et les obligations connexes de divulgation de l’information, ainsi que leurs administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs et autres personnes qui connaissent l’information, contrôlent les personnes qui connaissent l’information dans une mesure minimale, ne divulguent pas l’information privilégiée de la société, n’effectuent pas d’opérations d’initiés ou ne coopèrent pas avec d’autres pour manipuler le prix de transaction des actions et de leurs dérivés. Aucune Unit é ou personne ne peut demander illégalement au débiteur de fournir des informations qui doivent être divulguées conformément à la loi mais qui n’ont pas été divulguées.
Article 10 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes prêtent attention aux rapports des médias publics (y compris les principaux sites Web) sur la société, ainsi qu’aux conditions de négociation des actions de la société et de ses dérivés, se renseignent rapidement sur la situation réelle auprès des parties concernées, répondent honnêtement aux demandes de Renseignements de la Bourse de Shanghai sur les questions susmentionnées dans un délai déterminé et se conforment aux mesures administratives, aux règles d’inscription et aux dispositions du présent système de gestion en temps opportun, de manière véridique et précise. Faire une annonce complète de la situation. L’obligation de déclaration et d’annonce ne peut être refusée au motif que les questions pertinentes sont incertaines ou doivent rester confidentielles.
Article 11 les documents de divulgation de l’information de la société comprennent les rapports périodiques, les rapports provisoires, les prospectus, les prospectus, les annonces de cotation et les rapports d’acquisition.
Article 12 lorsqu’elle divulgue des informations, la société utilise un langage descriptif factuel pour s’assurer que son contenu est concis, facile à comprendre, met en évidence l’essence de l’événement et ne contient pas de mots ou de phrases de nature publicitaire, publicitaire, flatteuse ou diffamatoire.
Le texte de l’annonce et les documents connexes à consulter sont en chinois et, dans le cas d’un texte en langue étrangère, la cohérence du contenu des deux textes est assurée. En cas d’ambiguïté entre les deux textes, le texte chinois l’emporte.
Article 13 en cas d’erreur, d’omission ou d’erreur dans le rapport périodique ou le rapport intérimaire divulgué par la société, celle – ci doit, conformément aux exigences de la Bourse de Shanghai, donner des explications et faire une annonce publique.
Article 14 le texte intégral des documents de divulgation de l’information de la société est divulgué sur le site Web de la bourse et sur le site Web légalement ouvert par les journaux et périodiques qui remplissent les conditions prescrites par la c
Article 15 la société et les personnes qui divulguent des informations pertinentes ne peuvent pas remplacer les obligations de rapport et d’annonce par des communiqués de presse ou des réponses aux questions des journalistes ou par des rapports périodiques au lieu des obligations de rapport temporaire à remplir.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société se conforment aux dispositions du paragraphe précédent et en font la promotion.
Article 16 la société met à la disposition du public, pour consultation, les documents de divulgation d’informations tels que les rapports périodiques et les rapports provisoires ainsi que les documents de référence pertinents au lieu de résidence de la société et à la Bourse de Shanghai en même temps que l’annonce.
Article 17 la société soumet le projet d’avis public de divulgation d’informations et les documents pertinents pour référence future au Bureau de réglementation des valeurs mobilières du lieu où la société est enregistrée.
Article 18 lorsque les informations à divulguer par la société sont des secrets d’affaires ou des informations commerciales sensibles et que la divulgation en temps voulu peut entraîner une concurrence déloyale, porter atteinte aux intérêts de la société et des investisseurs ou induire les investisseurs en erreur, et que les conditions suivantes sont remplies, la divulgation peut être suspendue:
Les informations à divulguer n’ont pas été divulguées;
Les initiés concernés ont promis par écrit de garder le secret;
Il n’y a pas eu de fluctuation anormale dans la négociation des actions de la société et de ses dérivés.
La période de suspension de la divulgation ne dépasse généralement pas deux mois.
Article 19 si les informations à divulguer par la société sont considérées comme des secrets d’État conformément à la loi et que la divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes conformément aux règles d’inscription sur la liste ou au présent système de gestion peut entraîner la violation des lois et règlements de la société ou mettre en danger la sécurité de l’État, la divulgation peut être exemptée. L’exemption de divulgation est subordonnée aux conditions correspondantes de l’article 18.
Article 20 les actionnaires, les contrôleurs effectifs, les acquéreurs et les autres personnes tenues de divulguer des informations pertinentes de la société s’acquittent de leurs obligations de divulgation d’informations conformément aux dispositions pertinentes, coopèrent activement avec la société pour faire le travail de divulgation d’informations, informent la société en temps voulu des événements majeurs qui se sont produits ou qui doivent se produire et respectent strictement les engagements pris.
Article 21 lorsque la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs prennent des engagements publics, ils les divulguent.
Article 22 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, le débiteur de la divulgation d’informations peut volontairement divulguer des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur, mais ne doit pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doit pas induire l’investisseur en erreur.
Les informations que le débiteur divulgue volontairement sont véridiques, exactes et complètes. La divulgation volontaire de l’information doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation de l’information et ne doit pas faire l’objet d’une divulgation sélective.
Le débiteur de la divulgation de l’information ne doit pas utiliser l’information divulguée volontairement pour influencer indûment le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, ni utiliser la divulgation volontaire de l’information pour commettre des actes illégaux tels que la manipulation du marché.
Chapitre III contenu de la divulgation d’informations
Section I Rapports périodiques
Article 23 les rapports périodiques publiés par la société comprennent le rapport annuel et le rapport intérimaire. Toutes les informations qui ont une influence significative sur le jugement de valeur et la décision d’investissement des investisseurs sont divulguées. Le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice et le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice.
Si la société prévoit qu’elle ne divulguera pas de rapport périodique dans le délai prescrit, elle en fera rapport à la Bourse de Shanghai à temps et annoncera les raisons, les solutions et le délai de divulgation différé.
Article 24 la société et la Bourse de Shanghai conviennent du moment de la divulgation des rapports périodiques.
La société traite les questions relatives à la divulgation des rapports périodiques dans les délais prévus par la Bourse de Shanghai. Lorsqu’il est nécessaire de modifier le délai de divulgation pour une raison quelconque, une demande écrite doit être présentée à la Bourse de Shanghai cinq jours ouvrables à l’avance, les raisons du changement doivent être indiquées et le délai de divulgation après le changement doit être précisé.
Article 25 le Conseil d’administration de la société veille à ce que la société divulgue ses rapports périodiques à temps. Lorsqu’une résolution du Conseil d’administration concernant l’examen d’un rapport périodique n’est pas possible pour une raison quelconque, la société divulgue les informations pertinentes sous la forme d’une annonce publique du Conseil d’administration, en expliquant les raisons et les risques de l’absence de résolution du Conseil d’administration. La société ne divulgue pas les rapports périodiques qui n’ont pas été examinés et adoptés par le Conseil d’administration.
Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la c
Lorsque la confirmation écrite est signée. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c
Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.
Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas l’information, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs respectent le principe de prudence lorsqu’ils donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée par l’expression d’opinions. Article 26 les rapports financiers et comptables figurant dans les rapports annuels de la société sont vérifiés par un cabinet comptable conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières. Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport intérimaire de la société peut ne pas faire l’objet d’un audit, à condition que la société procède à un audit dans l’une des circonstances suivantes:
Il est proposé de distribuer des dividendes en actions, d’augmenter le capital social du Fonds d’accumulation ou de compenser les pertes sur la base de données financières semestrielles;
Autres circonstances qui, de l’avis de la c
Sauf disposition contraire de la c
Article 27 en cas de fuite anticipée des résultats avant la publication du rapport périodique ou de fluctuation anormale des opérations sur actions et produits dérivés de la société en raison de rumeurs sur les résultats, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes (vérifiées ou non) pour la période considérée, y compris le revenu de l’entreprise principale, le bénéfice de l’entreprise principale, le bénéfice total, le bénéfice net, l’actif total, l’actif net, le bénéfice par action, Principales données et indicateurs financiers tels que l’actif net par action et le rendement de l’actif net.
Article 28 la société prend au sérieux les avis de la Bourse de Shanghai sur l’examen post érieur à l’examen de ses rapports périodiques, répond rapidement aux demandes de renseignements de la Bourse de Shanghai et fournit des explications et des explications sur le contenu pertinent des rapports périodiques, au besoin. S’il est nécessaire de publier une annonce publique corrigée ou supplémentaire et de modifier le rapport périodique, la société fait une annonce publique après avoir suivi les procédures pertinentes et publie le texte intégral du rapport périodique modifié sur le site Web de la Bourse de Shanghai.
Article 29 lorsqu’une société a reçu l’ordre d’une autorité compétente d’apporter des corrections en raison d’une erreur ou d’un faux enregistrement dans un rapport périodique divulgué ou que le Conseil d’administration a décidé de le faire, elle en informe immédiatement la Bourse de Shanghai et, après avoir reçu l’ordre de le faire ou que Le Conseil d’administration a pris la décision correspondante, elle se conforme aux dispositions pertinentes de la c
Article 30 lorsqu’une opinion d’audit non standard est émise sur le rapport financier et comptable dans le rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’opinion d’audit.
Article 31 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats.
Section II Rapport intérimaire
Article 32 le rapport intérimaire désigne le rapport intérimaire publié par la société, à l’exception du rapport périodique. Lorsque le rapport intérimaire porte sur des questions importantes visées au chapitre VIII « résolutions du Conseil d’administration, du Conseil des autorités de surveillance et de l’assemblée générale des actionnaires», au chapitre IX « opérations à divulguer», au chapitre X « opérations entre apparentés» et au chapitre XI « autres questions importantes» des règles d’inscription, les exigences pertinentes des règles d’inscription sont également respectées.
Article 33 la société soumet et divulgue en temps utile le rapport intérimaire à la Bourse de Shanghai, et les documents de référence pertinents relatifs au rapport intérimaire sont soumis simultanément à la Bourse de Shanghai.
Article 34 en cas d’événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de négociation des titres de la société et de ses dérivés, si l’investisseur n’en a pas connaissance, la société divulgue immédiatement l’événement, en indiquant la cause, l’état actuel et l’impact possible.
Les événements majeurs visés au paragraphe précédent comprennent:
Les événements importants visés au paragraphe 2 de l’article 80 de la loi sur les valeurs mobilières;
La société est responsable d’une indemnisation importante;
La société retire une provision pour dépréciation d’actifs importants;
Les capitaux propres des actionnaires de la société sont négatifs;
Lorsque le débiteur principal de la société devient insolvable ou entre dans la procédure de faillite, la société ne tire pas suffisamment de droits du créancier correspondant.