Jinhe Biotechnology Co.Ltd(002688)
Système de rapport sur les questions importantes
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’améliorer la structure de gouvernance de la société en tant que personne morale, de normaliser la divulgation de l’information de la société, de promouvoir le fonctionnement normal de la société conformément à la loi, d’assurer la transmission rapide, la collecte et la gestion efficace des informations importantes au sein de la société, de divulguer l’information en temps opportun, avec exactitude, de manière complète et complète, et de protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs, la société doit, conformément au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières et au droit des sociétés Ce système est formulé conformément aux mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées et aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (révision de 2022). Chapitre II Principes de base du rapport sur les questions importantes
Article 2 le système de déclaration des événements majeurs fait référence au système selon lequel les personnes et les unités concernées qui sont tenues de faire rapport conformément aux dispositions du présent système font rapport au Secrétaire du Conseil d’administration ou au Centre des affaires boursières des informations pertinentes dès que des circonstances ou des événements se produisent, se produisent ou sont sur le point de se produire qui peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des titres d’actions et de leurs dérivés de la société.
Article 3 Le terme « débiteur du rapport d’information» employé dans le système comprend, sans s’y limiter:
Le personnel interne pertinent de la société qui a accès à des informations importantes, y compris, sans s’y limiter, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société et de ses filiales contrôlantes, le personnel interne de la société qui participe à la planification, à la démonstration et à la prise de décisions sur des Questions importantes, le personnel de tous les départements concernés de la société, y compris le personnel financier, le personnel d’audit interne, Le personnel chargé de la divulgation de l’information, etc., qui connaît ou peut connaître des informations privilégiées en raison de ses fonctions dans l’entreprise;
Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les autres actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société;
Autres membres du personnel de l’entreprise qui peuvent connaître les informations importantes de l’entreprise.
Article 4 en ce qui concerne les questions importantes qui doivent être divulguées conformément aux lois et règlements, aux mesures administratives de divulgation de l’information des sociétés cotées et aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (révision de 2022), le Département de la divulgation de l’information de la société soumet et divulgue les questions importantes de la société de manière véridique, exacte, complète et en temps opportun, en stricte conformité avec les dispositions du système de divulgation de l’information de la société.
Le système s’applique à la société, à ses filiales à part entière et à ses filiales contrôlantes.
Chapitre III contenu des questions importantes
Article 5 les « questions importantes» visées dans le présent système comprennent, sans s’y limiter, les questions et les progrès suivants qui se sont produits ou qui se produiront dans la société, ses filiales à part entière et ses filiales contrôlantes, notamment:
Les questions à soumettre au Conseil d’administration, au Conseil des autorités de surveillance et à l’Assemblée générale des actionnaires pour examen;
Les questions sur lesquelles chaque filiale a convoqué le Conseil d’administration, le Conseil des autorités de surveillance et l’Assemblée des actionnaires et a l’intention de prendre des résolutions;
Les opérations importantes suivantes effectuées ou envisagées par la société ou ses filiales, y compris: 1. L’achat ou la vente d’actifs (à l’exclusion de l’achat de matières premières, de carburant et d’énergie, ainsi que de la vente de produits, de marchandises et d’autres actifs liés à l’exploitation quotidienne, mais à l’exclusion de l’achat ou de la vente de ces actifs dans le cadre du remplacement d’actifs);
2. Investissements à l’étranger (y compris la gestion financière confiée, les prêts confiés et les investissements dans des filiales, etc.);
3. Fournir une aide financière;
4. Fournir une garantie (y compris une garantie aux filiales);
5. Les actifs loués ou loués;
6. Signer des contrats de gestion (y compris les opérations confiées, les opérations confiées, etc.);
7. Les actifs donnés ou reçus;
8. Restructuration des créances ou des dettes;
9. Transfert de projets de recherche – développement;
10. Signer un accord de licence;
11. Other Trading Matters identified by c
En ce qui concerne les opérations susmentionnées, les obligations de déclaration, quel que soit le montant, doivent être remplies par les débiteurs des opérations visées aux points 2 à 4; Si les autres opérations répondent à l’une des normes suivantes, elles sont signalées en temps voulu:
1. Le total des actifs impliqués dans la transaction représente plus de 10% du total des actifs vérifiés de la société cotée au cours de la dernière période. Si le total des actifs impliqués dans la transaction a à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée prévaut;
2. L’actif net de l’objet de la transaction (par exemple, les capitaux propres) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société cotée au cours de la dernière période et le montant absolu est supérieur à 10 millions de RMB. Si l’actif net de la transaction a à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée prévaut;
3. Les revenus d’exploitation liés à l’objet de la transaction (comme les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représentent plus de 10% des revenus d’exploitation vérifiés de la société cotée au cours du dernier exercice comptable, et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;
4. Le bénéfice net lié à l’objet de la transaction (par exemple, les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représente plus de 10% du bénéfice net vérifié de la société cotée au cours du dernier exercice comptable, et le montant absolu dépasse 1 million de RMB;
5. Le montant de la transaction (y compris les dettes et les dépenses supportées) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société cotée au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB; 6. Les bénéfices générés par la transaction représentent plus de 10% des bénéfices nets vérifiés de la société cotée au cours du dernier exercice comptable et le montant absolu dépasse 1 million de RMB.
Si les données impliquées dans le calcul de l’indice ci – dessus sont négatives, la valeur absolue est prise pour le calcul. Lorsque la société effectue simultanément deux opérations dans des directions opposées avec la même contrepartie, la norme de déclaration est calculée sur la base du plus élevé des indices impliqués dans les opérations dans une seule direction. En raison de l’attention accordée aux statistiques sur le montant cumulé des opérations similaires liées à l’objet de l’Opération des opérations susmentionnées effectuées par la société dans un délai de 12 mois, le débiteur du rapport d’information doit faire rapport en temps voulu une fois qu’il est constaté que le montant cumulé satisfait aux normes applicables.
Les opérations entre apparentés effectuées par la société ou ses filiales comprennent:
1. Signer les transactions visées au point iii) du présent article;
2. Acheter des matières premières, du carburant et de l’énergie;
3. Vente de produits et de marchandises;
4. Fournir ou accepter des services de main – d’œuvre;
5. Vente confiée ou confiée;
6. Co – investissement avec des parties liées;
7. Autres questions qui peuvent entraîner un transfert de ressources ou d’obligations par voie d’accord;
8. Other matters identified by c
Les opérations entre apparentés qui répondent à l’une des normes suivantes sont signalées en temps utile:
1. Les opérations entre apparentés d’un montant supérieur à 300000 RMB entre la société et des personnes physiques; 2. Les opérations entre la société et des personnes morales liées dont le montant est supérieur à 3 millions de RMB et qui représentent plus de 0,5% de la valeur absolue des actifs nets vérifiés de la société au cours de la dernière période; Le résultat estimatif du montant total annuel des opérations quotidiennes entre apparentés a été examiné et approuvé par l’Assemblée générale des actionnaires et divulgué, et les opérations quotidiennes entre apparentés qui dépassent le montant total estimatif sont effectivement exécutées.
Les principales questions de litige et d’arbitrage, y compris, sans s’y limiter:
1. Les litiges et arbitrages importants impliquant un montant supérieur à 10% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et un montant absolu supérieur à 10 millions de RMB;
2. Les dispositions ci – dessus s’appliquent lorsque le montant cumulé des litiges et des questions d’arbitrage survenus au cours des 12 mois consécutifs satisfait aux normes mentionnées au paragraphe précédent;
3. Les litiges et arbitrages qui ne répondent pas aux normes ci – dessus ou qui n’ont pas de montant spécifique en cause, mais qui, de l’avis du Conseil d’administration, peuvent avoir une incidence significative sur le fonctionnement et la gestion de la société en raison de la particularité de l’affaire.
Changements importants:
1. Changer le nom de la société, l’abréviation des actions, les statuts, le capital social, l’adresse enregistrée, l’adresse principale du Bureau et le numéro de téléphone de contact, etc.;
2. Des changements importants ont été apportés à la politique opérationnelle et à la portée des activités;
3. Modifier les projets d’investissement des fonds collectés;
4. Modifier les conventions comptables et les estimations comptables;
5. Changer le cabinet comptable qui fournit des services d’audit à la société;
6. Les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société ou les contrôleurs effectifs ou les contrôleurs effectifs de la société ont subi ou prévoient subir des changements importants;
7. Plus de 5% des actions de la société détenues par un actionnaire sont mises en gage, gelées, mises aux enchères judiciaires, placées en fiducie ou placées en fiducie, ou le droit de vote est limité conformément à la loi;
8. Le Président, le Directeur général, les administrateurs (y compris les administrateurs indépendants) ou plus du tiers des superviseurs de la société démissionnent ou changent;
9. Changements importants dans la production et l’exploitation, les conditions extérieures ou l’environnement de production (y compris les changements importants dans le prix du produit, l’achat de matières premières, le mode de vente, les principaux fournisseurs ou clients, etc.); 10. La conclusion de contrats importants peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres et les résultats d’exploitation de la société;
11. Les nouvelles lois, règlements administratifs, règles et politiques du Ministère peuvent avoir une incidence importante sur le fonctionnement de l’entreprise;
12. Other circumstances identified by c
Chapitre IV Procédure de rapport sur les questions importantes
Article 6 les procédures suivantes sont strictement appliquées dans le rapport sur les questions importantes:
Dans les vingt – quatre heures suivant la survenance des événements visés à l’article 5, la personne responsable ou le personnel concerné de la société et des services compétents de la filiale recueille et vérifie soigneusement les informations et données pertinentes et en informe oralement ou par écrit le Secrétaire du Conseil d’administration ou le Centre des affaires de valeurs mobilières;
Après examen, le Secrétaire du Conseil d’administration détermine les questions importantes à divulguer conformément au système de divulgation de l’information de la société et prépare ou examine le document de divulgation de l’information dès que possible.
Lorsqu’une divulgation est nécessaire, le Centre des affaires de valeurs mobilières fait une annonce publique dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date à laquelle les événements prévus à l’article 5 se produisent.
Chapitre V Répartition des responsabilités en matière de rapports sur les questions importantes
Article 7 fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration:
Le Secrétaire du Conseil d’administration est chargé d’organiser et de coordonner les rapports sur les questions importantes de la société, de recueillir les questions importantes de la société et de faire rapport au Conseil d’administration, de s’acquitter des obligations pertinentes en matière de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes du système de divulgation de l’information de la société et de veiller à ce que la société divulgue l’information sur les questions importantes de manière juste, authentique, exacte, complète et en temps opportun;
Assumer l’obligation de confidentialité des questions importantes, prendre des mesures correctives en temps opportun en cas de fuite des questions importantes, faire rapport à la bourse et aux autorités de réglementation des valeurs mobilières et faire une annonce publique.
Article 8 fonctions du représentant des valeurs mobilières:
Aider le Secrétaire du Conseil d’administration à s’acquitter de ses fonctions;
Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions, le représentant des affaires de valeurs mobilières exerce ses droits et s’acquitte de ses fonctions, et pendant cette période, il n’exonère pas automatiquement le Secrétaire du Conseil d’administration de ses responsabilités en matière de rapport sur les questions importantes et de divulgation de l’information de la société.
Article 9 responsabilités des chefs de département ou du personnel concerné de la société et de ses filiales:
Recueillir et vérifier soigneusement les informations pertinentes dans les meilleurs délais après l’événement majeur et les soumettre oralement ou par écrit au Secrétaire du Conseil d’administration ou au Centre des affaires de valeurs mobilières;
Assumer la responsabilité de la confidentialité des questions importantes fournies avant leur divulgation publique.
Chapitre VI Dispositions complémentaires
Article 10 si une question importante n’est pas signalée en temps voulu en raison d’un manquement au devoir de la personne responsable concernée, ce qui entraîne de graves effets ou pertes pour la société, celle – ci lui donne des sanctions telles que la critique, l’avertissement ou la révocation de ses fonctions et a le droit d’enquêter sur la responsabilité juridique de la personne responsable en fonction des circonstances.
Article 11 si le système doit être modifié en raison de la modification des lois, règlements, documents normatifs, règles de cotation des actions en bourse et système de gestion de la divulgation de l’information de la société, le Conseil d’administration de la société modifie en temps voulu le contenu pertinent du système et la société met en oeuvre Le contenu modifié. Article 12 le présent système entre en vigueur à la date à laquelle il est examiné et approuvé par le Conseil d’administration.
Jinhe Biotechnology Co.Ltd(002688)
Conseil d’administration
20 avril 2012