Tableau comparatif des modifications apportées aux Statuts
(examiné et approuvé à la 10e réunion du huitième Conseil d’administration de la société, qui doit encore être examinée à l’Assemblée générale des actionnaires de 2021)
Article original révisé
Article 2 la société est une société anonyme (ci – après dénommée « société») constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes. “Société”).
La société a été approuvée par le Gouvernement populaire de la province du Zhejiang Zhejiang zhezhengfa [1998] no 224, le Groupe d’entreprises de l’Université du Zhejiang [1998] no 224 et le Groupe d’entreprises de l’Université du Zhejiang Holding Co., Ltd. (maintenant rebaptisé Zhejiang Zhejiang dayuanzhengji Holding Co., Ltd. (maintenant rebaptisé Zhejiang Zhejiang dayuanzheng Group Co., Ltd.) et Zhejiang Science and Technology Venture Capital Co., Ltd.) Zhejiang Scientific and Technological Venture Capital Co., Ltd. Est co – sponsorisée par quatre personnes physiques. Elle est établie par le biais de la collecte sociale et de la collecte de fonds par quatre personnes physiques. Il a été créé à l’administration de l’industrie et du commerce de la province du Zhejiang. Enregistré auprès de l’administration de la surveillance du marché de la province du Zhejiang, enregistré, a obtenu le numéro d’enregistrement 33000 Shenzhen Fountain Corporation(000005) 778, a obtenu le numéro d’enregistrement 33000 Shenzhen Fountain Corporation(000005) 778, a obtenu le numéro d’enregistrement 33000 Shenzhen Fountain Corporation(000005) 778, le droit des sociétés licence d’entreprise. Il s’agit maintenant d’une licence commerciale unifiée de crédit social. Code unifié de crédit social: 91330 Guangdong Golden Dragon Development Inc(000712) 562466b. 91330 Guangdong Golden Dragon Development Inc(000712) 56246b.
Article 5 adresse enregistrée de la société: article 5, district de Binjiang, Hangzhou adresse enregistrée de la société: 17 / F, bâtiment 4, Shuangcheng international, 1785 Jianghan Road, district de Binjiang, Hangzhou poste: 17 / F, bâtiment 4, Shuangcheng international, 1785 Jianghan Road, district de Binjiang Code Postal: 310052 Code Postal: 310052
Article 6 adresse du Bureau de la société: district de Binjiang, Hangzhou adresse du Bureau de la société: 17 / F, Building 4, Shuangcheng international, no 1785, Jianghan Road, Binjiang District, Hangzhou Code Postal: 310052310052
Article 12 autres cadres supérieurs visés par les statuts article 11 les autres cadres supérieurs visés par les statuts désignent le Président, le Vice – Président et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société, y compris le PDG, le Président, le PDG, le Vice – Secrétaire général et le Directeur financier de la société. Magistrat, Secrétaire du Conseil d’administration, Contrôleur financier.
Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.
Article 13 objet de la société: Article 13 objet de la société:
Avec la Mission de « fournir des transports et un environnement efficaces pour l’humanité et la s écurité de l’environnement, avec la Mission de « l’intégration des biens et des technologies de l’information et le cœur de l’avenir, afin d’assurer l’ensemble de la sécurité », avec la Mission de développer la capacité de production « intelligente + verte » dans les principaux domaines d’activité stratégiques nationaux, sur la base d’une industrie parfaite, avec la Mission de « l’éducation, la science et la technologie; le système d’étude et de recherche; avec la philosophie de « l’éducation, la science et la technologie; l’industrie de la production pour Le pays et Le concept de “retour à la société”, adhérer à la stratégie d’innovation technologique et de produit de la technologie de pointe internationale indépendante et de la technologie avec des droits de propriété intellectuelle entièrement indépendants, fournir un modèle de combinaison de produits de haute qualité et de technologies de pointe, innover continuellement, fournir un service exceptionnel, résoudre le problème du “cou de carte”, créer des “produits durs et des services”, apporter des avantages à l’humanité à l’ère de la mondialisation, et les entreprises de haute technologie nucléaires, Protéger efficacement les droits légitimes de la société et de ses actionnaires, rechercher des droits pour les actionnaires, rechercher des bénéfices pour les actionnaires et réaliser des bénéfices à l’ère de la mondialisation. Pour le bien de l’humanité.
Article 14 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société est le suivant:
Développement, fabrication, vente et service technique de silicium monocristallin et de ses produits, de composants semi – conducteurs et de nouveaux matériaux d’économie d’énergie de type ouvert pour le silicium monocristallin et ses produits, de composants semi – conducteurs et de services techniques; Exploitation de logiciels informatiques; Développement de logiciels informatiques, transfert de technologie et vente; Développement, transfert de technologie et vente; Développement de matériaux de construction économes en énergie, intégration de systèmes informatiques et développement de l’ingénierie électronique, vente et services techniques; Intégration des systèmes informatiques; Industrie et services électroniques; Système d’automatisation de l’énergie électrique, technologie de démarrage du système de communication, technologie du système d’automatisation de l’énergie électrique, développement technique du système de communication, acceptation technique et consultation technique; Services de développement et de conseil en ingénierie et en technologie de l’énergie éolienne; Services de conception, d’équipement complet, de construction, d’installation, de conception de la mise en service, de construction, de consultation et d’achat d’équipement pour les projets d’énergie éolienne, d’énergie thermique, de protection de l’environnement, de transport ferroviaire, de protection de l’environnement et de transport ferroviaire; Services d’essai, de consultation, d’exploitation et d’achat d’équipement de haute technologie; Investissement et développement de l’industrie de haute technologie; L’investissement et le développement d’équipements informatiques, d’équipements électroniques et d’industries technologiques; Vente d’équipements informatiques, d’équipements électriques électroniques, de composants électroniques, de matériaux électroniques, d’équipements de communication, d’équipements électriques, de composants électroniques, de matériaux électroniques, de préparations, de produits chimiques et de matières premières (à l’exclusion des produits chimiques dangereux et des équipements de communication faciles à fabriquer, des produits chimiques, des matières premières chimiques (à l’exclusion des drogues chimiques), des matériaux métalliques; Exercer des activités d’importation et d’exportation. Vente de matières métalliques autres que les matières dangereuses; Gérer et représenter les activités d’importation et d’exportation de divers produits et technologies (à l’exception de ceux qui sont interdits ou restreints par les lois et règlements nationaux); La passation de marchés pour des projets de construction à l’étranger et l’envoi du personnel de main – d’œuvre nécessaire à la mise en œuvre des projets susmentionnés; Tous les autres éléments juridiques qui ne sont pas soumis à l’approbation.
Article 30 administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société article 30 les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société, leurs proches parents et conjoints, les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société, les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société ou d’autres certificats de propriété d’actions qu’ils détiennent sont vendus dans les six mois suivant l’achat. Ou dans les six mois suivant la vente, les bons sont vendus dans les six mois suivant l’achat, ou dans les six mois suivant la vente, et le produit ainsi obtenu appartient à la société dans le mois suivant l’achat, et le Conseil d’administration de la société récupérera le produit.
Toutefois, dans l’affirmative, le Conseil d’administration de la société récupérera le produit de ses activités. Toutefois, si une société de valeurs mobilières détient plus de 5% des actions en raison de l’achat par souscription d’actions restantes après la vente et que la société de valeurs mobilières détient plus de 5% des actions en raison de l’achat par souscription d’actions restantes après la vente, la vente de ces actions n’est pas assujettie à plus de 6 actions de 5% et à la limite de temps mensuelle prescrite par la c
Les actions ou autres titres de participation visés au paragraphe précédent détenus par les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs ou les actionnaires de personnes physiques comprennent les actions ou autres titres de participation détenus par leur conjoint, leurs parents ou leurs enfants ou détenus sur le compte d’une autre personne.
Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions de l’alinéa précédent, le Conseil d’administration de la société qui ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1 du présent article a le droit de demander au Conseil d’administration de l’exécuter dans un délai de 30 jours. Dans le cas d’une entreprise de la société, l’actionnaire a le droit d’exiger du Conseil d’administration qu’il exécute l’entreprise dans un délai de 30 jours si le Conseil d’administration ne l’exécute pas dans ce délai. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actions ont le droit, dans l’intérêt de la société, d’intenter directement une action en justice devant le tribunal populaire en leur nom propre. Intenter une action en justice devant un tribunal populaire.
Si le Conseil d’administration de la société n’exécute pas les dispositions du paragraphe 1 du présent article, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi. En cas d’exécution, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.
Article 42 administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société article 42 les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société ont l’obligation légale de maintenir la sécurité des actifs de la société. Oui. Lorsque l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif de la société empiète sur la société, lorsque l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif empiète sur les actifs de la société détenue par la société, endommage les actifs de la société et des actionnaires publics et porte atteinte aux intérêts de la société et des actionnaires publics, le Conseil d’administration de La société prend des mesures efficaces. Le Conseil d’administration de la société prend des mesures efficaces pour exiger des actions contrôlantes qu’elles demandent à l’actionnaire contrôlant ou au Contrôleur effectif de mettre fin à l’infraction et d’assumer la responsabilité de l’indemnisation des pertes causées par l’infraction. Est responsable de la perte.
Lorsqu’un administrateur, un superviseur, un gestionnaire ou un autre cadre supérieur de la société, en violation des statuts, aide ou tolère l’appropriation illicite des biens de la société cotée par l’actionnaire contrôlant, le Contrôleur effectif et d’autres parties liées et porte atteinte aux intérêts de la société, la société, en fonction de la gravité des circonstances, inflige des sanctions telles que l’avertissement, la rétrogradation, la révocation et le renvoi à la personne directement responsable; Les administrateurs et les superviseurs qui ont de graves responsabilités peuvent être renvoyés à l’Assemblée générale des actionnaires pour révocation. Si la société constate que l’actionnaire contrôlant empiète sur les actifs de la société, elle demande immédiatement le gel judiciaire des actions de la société détenues par l’actionnaire contrôlant; Par exemple:
Si l’actionnaire contrôlant n’est pas en mesure de liquider l’actif usurpé en espèces, la société prend activement des mesures pour liquider l’actif usurpé en liquidant l’actif de l’actionnaire contrôlant, et la société prend activement des mesures pour rembourser l’actif usurpé en liquidant les actions détenues par l’actionnaire contrôlant. Les actions détenues par les actionnaires sont utilisées pour rembourser les actifs détournés.
Article 45 les garanties étrangères soumises à l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires conformément à l’article 45 ne peuvent être soumises à l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires qu’après avoir été garanties par plus des deux tiers des administrateurs du Conseil d’administration et examinées et approuvées par plus des deux tiers des administrateurs du Conseil d’administration. Il ne peut être soumis à l’approbation de l’Assemblée générale qu’après approbation. La garantie externe soumise à l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires comprend la garantie externe approuvée par l’Assemblée générale dans les circonstances suivantes, y compris les circonstances suivantes:
Forme: (i) Les engagements extérieurs de la société et de ses filiales Holding (i) Le montant total des engagements extérieurs de la société et de ses filiales Holding dépasse 50% de l’actif net vérifié de la dernière période pour garantir le montant total et atteint ou dépasse toute garantie fournie après le dernier montant net vérifié;
Toute garantie fournie après 50% des actifs; Le montant total de la garantie externe de la société est supérieur à la garantie fournie par tout objet de garantie après la dernière (II) Garantie de plus de 30% de l’actif total vérifié de la phase I pour la garantie dont le ratio actif – passif est supérieur à 70%; B) assurance;
(Ⅲ) une garantie dont le montant de garantie unique dépasse 10% de l’actif net vérifié de la société dans un délai d’un an; Une garantie de 30% du total des actifs vérifiés au cours de la dernière période;
Les garanties fournies aux actionnaires, aux contrôleurs effectifs et à leurs sociétés affiliées (ⅳ) Les derniers états financiers de la partie garantie; Le ratio actif – passif est supérieur à 70%;
Sur la base du principe selon lequel le montant de la garantie dépasse de plus de 10% l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période de douze mois consécutifs (v) Le montant de la garantie unique dépasse de plus de 10% l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période;
Garantie de 30% du total des actifs. Les garanties fournies aux actionnaires, aux contrôleurs effectifs et à leurs sociétés affiliées.
Article 44 l’Assemblée générale des actionnaires est l’autorité de la société article 44 l’Assemblée générale des actionnaires est l’autorité de la société et exerce les pouvoirs suivants conformément à la loi:
(En milliers de dollars des États – Unis)
Examiner et approuver les garanties extérieures autres que celles prévues à l’article 44;
Fournir une garantie aux parties liées;
Pour ceux qui détiennent moins de 5% des actions de la société
Les garanties fournies par les actionnaires;
Examiner et approuver (19) les questions de transaction visées à l’article 45; Questions faciles;
Examen des lois, règlements administratifs et ministères (20) Examen des lois et règlements administratifs